"الجامعة المخصصة" - Traduction Arabe en Français

    • ad hoc plénier
        
    • plénier spécial
        
    • spécial plénier
        
    • spéciale plénière
        
    • plénier ad hoc
        
    Le Bureau du comité préparatoire devrait faire office de Bureau du Comité ad hoc plénier. UN ويعمل مكتب اللجنة التحضيرية كمكتب للجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين.
    L'Union européenne se félicite du résultat des négociations qui se sont déroulées au sein du Comité ad hoc plénier. UN فالاتحاد الأوروبي مسرور لنتيجة المفاوضات في اللجنة الجامعة المخصصة.
    Adoption du projet de rapport du Comité ad hoc plénier UN اعتماد مشروع تقرير اللجنة الجامعة المخصصة
    Les représentants des organisations non gouvernementales pourront faire des déclarations au Comité plénier spécial. UN ويمكن لممثلي المنظمات غير الحكومية الإدلاء ببيانات في اللجنة الجامعة المخصصة.
    Les représentants des organismes des Nations Unies pourraient aussi faire des déclarations au Comité spécial plénier. UN كما يمكن لممثلي منظومة الأمم المتحدة الإدلاء ببيانات أيضا في اللجنة الجامعة المخصصة.
    Le Bureau du comité préparatoire assurera les fonctions de Bureau de la Commission spéciale plénière. UN ويعمل مكتب اللجنة التحضيرية بصفته مكتب اللجنة الجامعة المخصصة.
    Le Comité ad hoc plénier de la vingt et unième session extraordinaire de l’Assemblée générale termine ainsi ses travaux. UN وبذا اختتمت اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين أعمالها.
    Le Président informe les membres que les représentants du système des Nations Unies pourront faire des déclarations au Comité ad hoc plénier. UN وأبلــغ الرئيــس اﻷعضـاء بأنه يمكن لممثلي مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة اﻹدلاء ببيانــات في اللجنــة الجامعة المخصصة.
    Adoption du rapport préliminaire du Comité ad hoc plénier UN اعتماد مشروع تقرير اللجنة الجامعة المخصصة
    Le Comité ad hoc plénier de la vingt-deuxième session extraordinaire de l’Assemblée générale termine ainsi ses travaux. UN وأنهت اللجنة الجامعة المخصصة التابعة للدورة الاستثنائية الثانية والعشرين بذلك أعمالها.
    Les représentants des organismes des Nations Unies pourront aussi faire des déclarations devant le Comité ad hoc plénier. UN كما يجوز لممثلي منظومة الأمم المتحدة أن يدلوا ببيانات في اللجنة الجامعة المخصصة.
    Des représentants d'organisations non gouvernementales pourront aussi faire des déclarations devant le Comité ad hoc plénier. UN ويجوز كذلك لممثلي المنظمات غير الحكومية الإدلاء ببيانات في اللجنة الجامعة المخصصة.
    Les représentants des organismes des Nations Unies pourront faire des déclarations au Comité ad hoc plénier. UN 18 - يجوز لممثلي منظومة الأمم المتحدة الإدلاء ببيانات أمام اللجنة الجامعة المخصصة.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite l'élire par acclamation Président du Comité ad hoc plénier à sa vingt et unième session extraordinaire? UN أعتبر أن الجمعية العامة تود في دورتها الاستثنائية الحاديــة والعشريــن أن تنتخبه بالتزكية رئيسا للجنة الجامعة المخصصة.
    Les représentants d'autres entités du système des Nations Unies pourront faire des déclarations au Comité ad hoc plénier. UN ويمكن لممثلي منظومة اﻷمم المتحدة الادلاء ببيانات في اللجنة الجامعة المخصصة.
    Le Président du Comité préparatoire exercera les mêmes fonctions au sein du Comité plénier spécial. UN وسيعمل رئيس اللجنة التحضيرية بنفس الصفة في اللجنة الجامعة المخصصة.
    Le Bureau du Comité préparatoire devrait assurer les fonctions de Bureau du Comité plénier spécial. UN وينبغي لمكتب اللجنة التحضيرية أن يتولى مهام مكتب اللجنة الجامعة المخصصة.
    Rapport du Comité plénier spécial de la vingt-troisième session extraordinaire UN تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    Rapport du Comité spécial plénier de la vingt-septième session extraordinaire UN تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة
    Mesures prises par le Comité spécial plénier UN الإجراءات التي اتخذتها اللجنة الجامعة المخصصة
    Les représentants des organisations non gouvernementales seraient aussi autorisés à faire des déclarations au Comité spécial plénier. UN كما سيُسمح لممثلي المنظمات غير الحكومية بالإدلاء ببيانات في اللجنة الجامعة المخصصة.
    COMMISSION spéciale plénière DE LA VINGT-CINQUÌÈME SESSION EXTRAORDINAIRE UN اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين
    Comité plénier ad hoc de l'Assemblée générale pour l'examen à mi-parcours UN لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة ﻹجراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus