Entre les lattes, derrière le plâtre, dans la structure même de la maison. | Open Subtitles | داخل الألواح وخلف الجبس داخل أساسات المنزل |
Et merci, de m'avoir dit comment est fabriqué le plâtre. | Open Subtitles | و ، شكرا لك لاخباري مما يصنع الجبس |
C'est essentiellement un moulage en plâtre du visage de quelqu'un, fait peu de temps après que cette personne ne meure. | Open Subtitles | في الحقيقة إنه وجهٌ من الجبس لشخص ما، بعد لحظات من وفاة هذا الشخص. |
J'ai trouvé des traces infimes de gypse et de sélénium sur notre mystérieux os. | Open Subtitles | لقد وجدت بقايا دقيقة من الجبس والسيلينيوم على عظمة المعصم المجهولة |
Bon, c'est la seule mine abandonnée de gypse qui est dans la zone d'action d'Epps et qui contient également du sélénium. | Open Subtitles | حسناً , هذا المنجم الوحيد المهجور لاستخراج الجبس أيبس يعلم تفاصيل منطقة الجريمة لتحتوي أيضاً على السيليسيوم |
L'absence de plâtre et de poussière dans la partie postérieure du pharynx suggère qu'il était mort avant que la construction ne s'effondre. | Open Subtitles | عدم وجود الجبس والغبار في البلعوم الخلفي يوحي الى انه كان ميت قبل انهيار المبني |
Tu peux sortir la fille du plâtre, mais tu ne peux pas enlever l'humiliation de la fille. | Open Subtitles | يمكنك إخراج الفتاة من الجبس لكن لا يمكنك إخراج العار من الفتاة |
L'isolant est à base de gypse, il contient aussi du plâtre, du plomb et de l'amiante. | Open Subtitles | العزل يستخدم الجبس المستند المختلط مع الجص الذي يؤدّى مع الاسبستوس |
Je mets le sac de plâtre là, je monte l'escalier. | Open Subtitles | أضع كيس الجبس هنا ، ثم أصعد الدرج |
Je prends le plâtre et je monte l'escalier. | Open Subtitles | آخذ كيس الجبس ، وأصعد الدرج ، وعند نهاية الدرج تقول لي امرأة : |
Puisque tu ne touches plus ni au plâtre, ni à la maçonnerie... j'ai pensé qu'indiquer le chemin n'était pas ton boulot non plus ! | Open Subtitles | سابقاً لم ترضَ بالعمل مع الجبس أو الطابوق اعتقدت أنك لا تحب أن تدل أحداً على الطريق |
Je leur demanderai ce plâtre et j'achèterai deux couches de plus. | Open Subtitles | سأطلب منهم ذلك الجبس ، وسأشتري كيسين زيادة |
C'était du plâtre moisi et un lustre très lourd. | Open Subtitles | ما حدث كان أنّ الجبس متعفن والثريا ثقيلة حقاً |
C'est pas des poils et du plâtre c'est des poils dans du plâtre | Open Subtitles | انها ليست، انها ليست شعر وجبس. انها شعر في الجبس. |
Ils avaient l'habitude d'utiliser des poils d'animaux dans du plâtre comme additif ou un truc dans le genre. | Open Subtitles | كانوا يستخدمون شعر الحيوانات في الجبس. مثل ، مثل وكيل مُلزم او شيء من هذا. |
Si tu vois le docteur, tu pourrais lui demander si je peux me débarrasser de ce plâtre demain? | Open Subtitles | اذا كان الدكتور اسئله اذا كان من الممكن ان يخرجني من هذا الجبس غدا |
C'est une fracture nette, alors elle aura juste un plâtre. | Open Subtitles | انه كسر نظيف, انهم يعدونه مكانه ويضعونها فى الجبس. |
Ampicilline pour l'infection. Un joli plâtre pour la jambe. | Open Subtitles | أمبيسيللين لالتهاب المجاري البولية وقالب زاهٍ من الجبس للساق |
La production de ciment Portland s'achève par le broyage du clinker refroidi avec une petite quantité de gypse ou d'anhydrite. | UN | ويجري لاستكمال إنتاج الأسمنت البورتلاندي طحن الكلنكر المبرد مع كمية صغيرة من الجبس أو كبريتات الكلسيوم اللامائية. |
La proposition concernant les cendres volatiles avait été amendée pour inclure le gypse FGD. | UN | وقد تم تعديل الاقتراح المتعلق بالرماد المتطاير أثناء الاحتراق ليشمل الجبس وذلك عند إزالة الكبريت من غاز المداخن. |
i) Abandon des ébrasements de plafond sur mesure dans les façades en verre au profit d'éléments en gypse renforcé de fibre de verre; | UN | ' 1` إلغاء انحدار السقف الفلزي المصنوع خصيصا في الجدار الساتر والاستعاضة عنه بوحدات منحدرة من الجبس المعزز بالزجاج الليفي؛ |