"الجثة" - Traduction Arabe en Français

    • corps
        
    • cadavre
        
    • l'
        
    • mort
        
    • autopsie
        
    • victime
        
    • la
        
    • les
        
    • cadavres
        
    • ont
        
    • exhumation
        
    • restes
        
    Selon d'autres témoins, après la mitraillade, un officier serait arrivé dans une jeep, aurait placé un couteau à proximité du corps et se serait éloigné. UN وذكر شهود آخرون أن أحد الضباط قد حضر في سيارة جيب، بعد حادث إطلاق الرصاص، ووضع سكينا بجانب الجثة ثم انصرف بسيارته.
    Ils ont constaté que ces lieux ne ressemblaient pas à ceux décrits dans le rapport d'autopsie, ce qui donnait à penser que le corps avait été déplacé. UN ولاحظوا عدم وجود أي شيء مشترك بين ما في تقرير تشريح الجثة وموقع الحادث، الأمر الذي أوحى بأن الجثة قد نقلت من مكانها.
    Selon ces informations, le corps présentait des traces de sévices et notamment diverses blessures à la tête et au cou. UN ووفقا للمعلومات الواردة، كانت على الجثة آثار من سوء المعاملة، مع جروح مختلفة في الرأس والرقبة.
    les autorités guatémaltèques ont conclu sur le lieu même que le cadavre était bien celui d'Hector Oquelí Colindres. UN توصلت السلطات الغواتيمالية الى استنتاج في الموقع مفاده أن الجثة كانت بالفعل جثة إكتور أوكيلي كولندرس.
    la dernière fois, le tueur a laissé l'arme du crime quelque part près du corps. Open Subtitles إذا, في المرة السابقة القاتل ترك سلاح الجريمة بمكان قريب من الجثة.
    les plongeurs disent que le corps est menotté au volant. Open Subtitles الغطاسون يقولون أن الجثة تم غلها بعجلة القيادة.
    On sait que le corps a été jeté à la mer quelque part près du port. Open Subtitles حسنا، نحن نعرف الجثة ألقيت في المحيط في مكان ما بالقرب من الميناء
    Il est venu vers 22 heures demandant le statut d'un corps qui était arrivé. Open Subtitles لقد اتى الساعة العاشرة مساءا يسأل عن حالة الجثة التي اتت
    On prend les corps et on les tue encore et encore, avec beaucoup de... Open Subtitles الجثة تقتل بشكل متكرر، مراراً وتكراراً مخلّفةً العديد من الجروح والضربات
    la décomposition génère des gaz dans le corps en putréfaction qui poussent le foetus mort hors de corps de la mère. Open Subtitles التعفن يتسبب في تراكم الغازات في داخل الجثة المتحللة مما يدفع الجنين الميت إلى مغادرة جثة أمه
    D'accord, mais normalement tu dois éloigné la fenêtre loin du corps. Open Subtitles صحيح، لكن عادة أنت تبعد الأرملة الحزينة عن الجثة
    ... quand un corps est découvert dans un lieu public, on doit faire une autopsie. Open Subtitles .. حينما يعثر على الجثة بمكانٍ عموميّ . فإنّنا ملزمون بالقيام بتشريح
    Le trophée, d'accord, mais le corps reste où il est. Open Subtitles الكاس , نحتاجه نعم لكن الجثة تبقى مكانها
    Essaie de nettoyer ça. Sors le corps à la nuit tombée. Open Subtitles لأقوم بتنظيف هذه الفوضى، وأخرج الجثة تحت جنح الظلام
    l'équipe de nettoyage a trouvé le corps peu après six heures. Open Subtitles فريق النظافة وجد الجثة بوقت قصير بعد السادسة مساء
    En sortant ces rapports j'ai remarqué une série de vols dans un hôtel à moins d'une mile de là où le corps a été jeté Open Subtitles في سحب تلك التقارير، لاحظت وجود سلسلة من عمليات السطو في نزل أقل من ميل واحد من حيث القاء الجثة.
    C'est impossible que le corps ait quitté l'avion, à part s'il a survécu au crash. Open Subtitles من المُستحيل أن تُغادر تلك الجثة الطائرة ما لمْ ينجُ من التحطّم.
    Je ne pense pas qu'il cherchait à se débarrasser du cadavre. Open Subtitles لا أعتقد أنه كان يبحث عن التخلص من الجثة
    et regardez ce cadavre comme si vous n'aviez jamais vu de corps humain avant. Open Subtitles وانظر إلى هذه الجثة وكأنك لم تر جثة بشرية من قبل
    Selon un pathologiste palestinien qui a assisté à l'autopsie, le détenu serait mort à la suite de tortures infligées par plusieurs personnes. UN ويقول أخصائي فلسطيني في علم اﻷمراض حضر تشريح الجثة إن المحتجز مات نتيجة تعذيب شديد على يد عدة أشخاص.
    Si elle s'est débarrassée du corps, cela veut dire qu'elle a enlevé une nouvelle victime. Open Subtitles إن كانت قد تخلصت من هذه الجثة فهذا يعني أنها اختطفت غيرها
    Deux des victimes avaient les bras ligotés dans le dos avec des câbles électriques. UN وكانت أيدي ضحيتين من الضحايا الثلاث موثوقة خلف الجثة بأسلاك كهربائية.
    Le corps était étendu par terre à côté de plusieurs autres cadavres. UN وكانت الجثة ممدودة على الأرض إلى جانب جثث عديدة أخرى.
    Le requérant a prié le Comité de rappeler à l'État partie les obligations sans lesquelles une exhumation n'aurait aucune crédibilité. UN وطلب صاحب الشكوى إلى اللجنة تذكير الدولة الطرف بالتزاماتها التي بدون الوفاء بها تفقد عملية إخراج الجثة أي مصداقية.
    Le courant a porté les restes d'ici à la baie. Open Subtitles الحالي قام بحمل الجثة من هنا وصولًا للمرسى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus