48. Les dépenses communes de personnel ont été calculées sur la base des barèmes standard spécifiés au paragraphe 16 ci-dessus. | UN | ٤٨ - وضع حساب التكاليف العامة للموظفين بالاستناد إلى الجداول القياسية المذكورة في الفقرة ١٦ أعلاه. |
Les dépenses communes de personnel pour un fonctionnaire international et deux agents locaux ont été calculées à partir des barèmes standard susvisés au paragraphe 4. | UN | يستند حساب التكاليف العامة للموظفين، الخاصة بموظف دولي واحد وبموظفين محليين اثنين، الى الجداول القياسية المشار إليها في الفقرة ٤، أعلاه. |
30. Les dépenses communes de personnel ont été calculées sur la base des barèmes standard mentionnés au paragraphe 24 pour le personnel international (6 200 300 dollars) et au paragraphe 25 pour le personnel local (1 389 800 dollars). | UN | ٣٠ - يقوم حساب التكاليف العامة للموظفين على أساس الجداول القياسية المشار إليها في الفقرة ٢٤ أعلاه، بالنسبة للموظفين الدوليين )٣٠٠ ٢٠٠ ٦ دولار( وبالنسبة للموظفين المحليين )٨٠٠ ٣٨٩ ١ دولار(. |
Ce changement, qui permettrait de perfectionner et de clarifier les tableaux types, est indépendant de l'adoption du Manuel actualisé. | UN | ولا صلة بين تهذيب الجداول القياسية وإيضاحها هذا وبين اعتماد الدليل المستكمل. |
Les membres de l'Équipe spéciale ont décidé qu'il fallait poursuivre l'examen du mode de présentation des titres de créance négociés dans les principaux tableaux types. | UN | ووافقت فرقة العمل على ضرورة إجراء مزيد من المناقشة بشأن كيفية عرض صكوك الدين المتداولة في الجداول القياسية الرئيسية. |
L'ensemble de tableaux standard doit servir d'informations de référence que les pays doivent compiler en tenant compte de leurs priorités et préoccupations environnementales. | UN | وينبغي استخدام مجموعة الجداول القياسية على أنها المجموعة المرجعية للمعلومات التي ينبغي للبلدان أن تجمعها مع مراعاة أولويات هذه البلدان وشواغلها البيئية. |
Bon nombre d'entre elles n'ont pas communiqué de valeurs numériques pour les coefficients d'émission et beaucoup d'autres ont présenté uniquement des coefficients d'émission agrégés dans les tableaux normalisés de données du GIEC. | UN | ولم تقدم أطراف كثيرة أية قيم رقمية لعوامل الانبعاث، ولم تقدم أطراف كثيرة أخرى سوى رقم إجمالي لعوامل الانبعاث عن طريق الجداول القياسية للبيانات التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
42. Les dépenses communes de personnel (3 062 700 dollars pour le personnel international et 118 500 dollars pour le personnel local) ont été calculées sur la base des barèmes standard indiqués au paragraphe 9 (voir détails à l'annexe XI). | UN | ٤٢ - تحسب التكاليف العامة للموظفين الدوليين )٧٠٠ ٠٦٢ ٣ دولار( والمحليين )٥٠٠ ١١٨ دولار( على أساس الجداول القياسية المشار إليها في الفقرة ٩ أعلاه واستنادا إلى التفاصيل الواردة في المرفق الحادي عشر. |
Les dépenses communes de personnel ont été calculées sur la base des barèmes standard spécifiés plus haut pour le personnel international (2 394 100 dollars) et pour le personnel local (746 500 dollars). | UN | يقوم حساب التكاليف العامة للموظفين على أساس الجداول القياسية المشـــار اليهـــا أعلاه بالنسبة للموظفين الدوليين )١٠٠ ٣٩٤ ٢ دولار( وبالنسبة للموظفين المحليين )٥٠٠ ٧٤٦ دولار(. |
23. Les dépenses communes de personnel pour le personnel international (2 051 800 dollars) et le personnel local (163 300 dollars) sont calculées sur la base des barèmes standard indiqués au paragraphe 7 (voir détails à l'annexe IX). | UN | ٢٣ - حسبت التكاليف العامة للموظفين الدوليين )٨٠٠ ٠٥١ ٢ دولار( والموظفين المحليين )٣٠٠ ١٦٣ دولار( على أساس الجداول القياسية المشار اليها في الفقرة ٧ أعلاه والمفصلة في المرفق التاسع. |
16. Les dépenses communes du personnel international (128 700 dollars) et du personnel local (1 400 dollars) ont été calculées sur la base des barèmes standard mentionnés au paragraphe 5 ci-dessus. | UN | ١٦ - يستند حساب التكاليف العامة للموظفين الدوليين )٧٠٠ ١٢٨ دولار( والموظفين المحليين )٤٠٠ ١ دولار( الى الجداول القياسية المشار اليها في الفقرة ٥ أعلاه وعلى النحو الوارد بالتفصيل في المرفق السادس. |
45. Les dépenses communes de personnel ont été calculées sur la base des barèmes standard spécifiés au paragraphe 17 ci-dessus. Les prévisions tiennent également compte d'une prime de risque versée au personnel déployé en Bosnie-Herzégovine, à raison de 600 dollars par personne et par mois pour les fonctionnaires internationaux et de 15 % du traitement annuel net pour les agents locaux. | UN | ٤٥ - وضع حساب التكاليف العامة للموظفين بالاستناد الى الجداول القياسية المذكورة في الفقرة ١٧، وأدرج اعتماد أيضا لدفع بدل تعرض للخطر للموظفين العاملين في البوسنة والهرسك بمعدل ٦٠٠ دولار للشخص في الشهر للموظفين الدوليين، وبمعدل ١٥ في المائة من صافي المرتب السنوي للموظفين المحليين. |
Les dépenses communes de personnel afférentes aux fonctionnaires internationaux (4 384 600 dollars) et au personnel local (731 800 dollars) ont été calculées sur la base des barèmes standard mentionnés au paragraphe 6 ci-dessus (voir détail à l'annexe XI). | UN | حسبت التكاليف العامة للموظفين الدوليين )٦٠٠ ٣٨٤ ٤ دولار( والموظفين المحليين )٨٠٠ ٧٣١ دولار( على أساس الجداول القياسية المشار إليها في الفقرة ٦ أعلاه والمفصلة في المرفق الحادي عشر. |
22. Les dépenses communes de personnel pour le personnel international (6 749 100 dollars) et pour le personnel local (205 200 dollars) ont été calculées sur la base des barèmes standard indiqués au paragraphe 11 de l'annexe VI et détaillés à l'annexe XVI. | UN | ٢٢ - يستند حساب التكاليف العامة للموظفين المتعلقة بالموظفين الدوليين )١٠٠ ٧٤٩ ٦ دولار( والموظفين المحليين )٢٠٠ ٢٠٥ دولار( الى الجداول القياسية المشار اليها في الفقرة ١١ من المرفق السادس وعلى النحو المفصل في المرفق السادس عشر. |
37. Les dépenses communes de personnel (2 688 900 dollars pour le personnel international et 52 800 dollars pour le personnel local) ont été calculées à partir des barèmes standard visés au paragraphe 11 ci-dessus (voir détails à l'annexe XV). Il a été également prévu une prime de risque pour le personnel international (608 700 dollars) et le personnel local (38 800 dollars) travaillant au Rwanda, aux taux indiqués au paragraphe 12 ci-dessus. | UN | ٣٧ - تحسب التكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بالموظفين الدوليين )٩٠٠ ٦٨٨ ٢ دولار( والموظفين المحليين )٨٠٠ ٥٢ دولار( على أساس الجداول القياسية المشار إليها في الفقرة ١١ أعلاه وعلى النحو المبين بالتفصيــل فـي المرفــق الخامس عشر. كما يرصد اعتماد لبدل الخطر فيما يتعلق بالموظفين الدوليين )٧٠٠ ٦٠٨ دولار( والموظفين المحليين )٨٠٠ ٣٨ دولار( العاملين في رواندا، وذلك بالمعدلات المحددة في الفقرة ١٢ أعلاه. |
40. Les dépenses communes de personnel (7 624 300 dollars pour le personnel international et 282 800 dollars pour le personnel local) ont été calculées sur la base des barèmes standard visés plus haut au paragraphe 10 (voir détail à l'annexe IX). Il a également été prévu une prime de risque pour le personnel international et le personnel local aux taux visés plus haut, au paragraphe 11. | UN | ٤٠ - استند في حساب التكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين الدوليين )٣٠٠ ٦٢٤ ٧ دولار( والموظفين المحليين )٨٠٠ ٢٨٢ دولار( الى الجداول القياسية المبينة في الفقرة ١٠ أعلاه وهو معروض بالتفصيل في المرفق التاسع. كما يشمل التقدير دفع بدل المهام الخطرة للموظفين الدوليين والمحليين بالمعدلات المحددة في الفقرة ١١ أعلاه. |
Le document sollicite également des réactions sur les changements qu'il est proposé d'apporter à la présentation des données dans les tableaux types. | UN | 7 - وتدعو الورقة المذكورة الجمهور إلى إبداء تعليقات على التغيرات المحتمل إدخالها في طريقة الإبلاغ عن البيانات في الجداول القياسية. |
La compilation de statistiques de l'eau à partir des sources existantes et la manière de remplir les tableaux types et les questionnaires internationaux seront également abordées. | UN | وسيُقدم التدريب على تجميع الإحصاءات المتعلقة بالمياه من مصادر موجودة وعلى ملء الجداول القياسية والرد على الاستبيانات الدولية. |
Seuls quelques-uns des tableaux standard du SCEE-RE peuvent être produits à partir de ce questionnaire. | UN | وتسمح هذه الاستبيانات بإنتاج بعض الجداول القياسية لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية المتعلق بالمياه، وليس كل الجداول. |
2) Des feuilles de calcul sont fournies pour les émissions de dioxyde de carbone (CO2) imputables au secteur de la consommation de combustibles selon la méthode de référence du GIEC; les tableaux normalisés de données du GIEC sont fournis pour les autres secteurs. | UN | )٢( تقديـم كشوف عمل عن قطاع احتراق وقود ثاني أكسيـــد الكربــون باستخــدام النهــج المرجعــي للفريـــق الحكومي الدولــي المعني بتغير المنــاخ، وتقديم الجداول القياسية للفريــق المذكـــور عـن |