"الجداول الواردة أدناه" - Traduction Arabe en Français

    • les tableaux ci-après
        
    • les tableaux ci-dessous
        
    • tableaux ci-après indiquent
        
    • tableaux qui suivent
        
    On trouvera la répartition de ces crédits entre les sous-programmes dans les tableaux ci-après. UN ويمكن الرجوع الى توزيع تلك التقديرات حسب البرنامج الفرعي في الجداول الواردة أدناه.
    On trouvera la répartition de ces crédits entre les sous-programmes dans les tableaux ci-après. UN ويمكن الرجوع الى توزيع تلك التقديرات حسب البرنامج الفرعي في الجداول الواردة أدناه.
    On trouvera dans les tableaux ci-après un récapitulatif des postes approuvés et des postes proposés, par classe et par année. UN 239 - وتقدم الجداول الواردة أدناه موجزا للاحتياجات من الوظائف الحالية والمأذون بها حسب الرتبة والسنة.
    les tableaux ci-dessous ont trait aux indicateurs relatifs à la main d'œuvre et aux taux de chômage en Syrie. UN كما تبين الجداول الواردة أدناه مؤشرات القوى العاملة في سورية ومعدلات البطالة:
    les tableaux ci-après indiquent la valeur des actifs financiers du PNUD en fin d'année, selon le classement IPSAS, adopté par ONU-Femmes. UN وتبين الجداول الواردة أدناه قيمة الأصول المالية التي لم يبت فيها في نهاية العام بناء على تصنيفات المعايير المحاسبية الدولية التي اعتمدتها الهيئة.
    Les tableaux qui suivent permettent de se faire une meilleure idée de la situation démographique de la Syrie. UN وتبين الجداول الواردة أدناه نسبة الإناث والذكور:
    On trouvera dans les tableaux ci-après une estimation des avantages escomptés dans chacun des domaines fonctionnels. UN توفر الجداول الواردة أدناه حسابات الفوائد لكل من المجالات الوظيفية.
    les tableaux ci-après donnent une indication de l'étendue et du niveau de représentation des femmes dans divers secteurs de la vie publique. UN وتتضمن الجداول الواردة أدناه بعض التوضيح لنطاق ومستوى مشاركة المرأة في مختلف قطاعات الحياة العامة .
    les tableaux ci-après indiquent la valeur des passifs financiers en fin d'année, selon le classement IPSAS, adopté par ONU-Femmes. UN وتبين الجداول الواردة أدناه قيمة الالتزامات المالية التي لم يبت فيها في نهاية العام بناء على تصنيفات المعايير المحاسبية الدولية التي اعتمدتها الهيئة.
    les tableaux ci-après présentent les effectifs des étudiants inscrits auprès des institutions supérieures au titre de l'année universitaire 2009-2010 (voir annexe). UN 19 - وتتضمن الجداول الواردة أدناه أعداد الطلاب المسجلين في مؤسسات التعليم العالي للسنة الجامعية 2009-2010 (قارن المرفق)
    On trouvera dans les tableaux ci-après une estimation des avantages escomptés dans chacun des domaines fonctionnels. UN الفوائد الكمية المستكملة 1 - توفر الجداول الواردة أدناه حسابات الفوائد لكل مجال من المجالات الوظيفية.
    Dans les tableaux ci-après, ils sont signalés par la lettre < < C > > (commun). UN ويشار إليها بحرف " م " في الجداول الواردة أدناه.
    les tableaux ci-après présentent les indicateurs qui montrent cette dissimilarité, ainsi que le pourcentage de la population brésilienne qui vit dans un état de pauvreté et les variations de celle-ci d'une région à l'autre. UN وتعرض الجداول الواردة أدناه مؤشرات تبين عدم أوجه التماثل، وكذلك نسبة السكان البرازيليين الذين يعيشون في حالة فقر وتباين حدة الفقر من منطقة إلى أخرى.
    les tableaux ci-après, qui renferment des données sur les années 2000 et 2001, donnent une idée générale de la représentation des femmes dans le personnel des médias électroniques. UN وتعطي الجداول الواردة أدناه وتتضمن بيانات عن عامي 2000و2001 انطباعا عاما عن تمثيل المرأة بين موظفي وسائط الإعلام الإلكترونية.
    S'agissant de la croissance démographique, les tableaux ci-après illustrent l'évolution de la population ainsi que celle du taux global de fécondité et d'autres variables démographiques. UN أما حول النمو الديمغرافي: فتبين الجداول الواردة أدناه معدلات النمو السكاني والخصوبة الكلية إضافة إلى بعض المؤشرات الديمغرافية الأخرى:
    les tableaux ci-après font apparaître les contributions et les promesses de dons faites en 2010, 2011 et 2012. UN 11 - وتبين الجداول الواردة أدناه التبرعات والتعهدات الواردة في أعوام 2010 و 2011 و 2012.
    31. Le budget requis est présenté dans les tableaux ci-après pour chaque objectif opérationnel et par résultat, ainsi que pour la Direction exécutive et administration, comme suit: UN 31- وتُعرَض الاحتياجات المتعلقة بالميزانية في الجداول الواردة أدناه تبعاً للهدف التنفيذي والنتيجة المعنية وكذلك تبعاً لفئة التوجيه التنفيذي والإدارة عن طريق ما يلي:
    les tableaux ci-dessous reproduisent les informations recueillies auprès du Bureau des affaires religieuses et de la Conférence consultative politique du peuple chinois (CCPPC). UN وتعرض الجداول الواردة أدناه المعلومات التي حصل عليها المقرر الخاص من مكتب الشؤون الدينية والمؤتمر الاستشاري السياسي للشعب الصيني.
    Les changements intervenus dans le nombre d'appareils par type, les nombres d'heures de vol par mois, les coûts de location mensuels et les primes d'assurance mensuelles figurent dans les tableaux ci-dessous. UN وتبين الجداول الواردة أدناه التغييرات التي طرأت على عدد الطائرات وطرزها، وعلى عدد ساعات الطيران الشهرية، وتكاليف الاستئجار الشهرية، وتكاليف التأمين الشهرية.
    les tableaux ci-après indiquent comment les produits nouveaux que l'on propose d'exécuter avec les ressources supplémentaires demandées contribueront à obtenir les réalisations escomptées déjà définies dans le projet de budget initial (A/57/689). UN وتبين الجداول الواردة أدناه النواتج الإضافية التي جرى إنجازها باستخدام الموارد الإضافية المقترحة، ومن شأن هذه النواتج أن تكون بمثابة مساهمات إضافية في تحقيق نفس الإنجازات المتوقعة التي حددت في الميزانية الأولية المقترحة (A/57/689).
    198. Les tableaux qui suivent présentent des données sur le pourcentage de femmes jouant un rôle dans la prise de décisions dans les municipalités, la législature, l'appareil judiciaire et l'État ainsi que le nombre de femmes membres de conseils scolaires. UN ١٩٨ - وتقدم الجداول الواردة أدناه بعض المعلومات عن النسبة المئوية لﻹناث في أدوار صنع القرار في البلديات والمجلس التشريعي وسلك القضاء والحكومة فضلا عن عدد اﻷعضاء اﻹناث في مجالس إدارة المدارس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus