En se fondant sur un examen détaillé des questions connexes exposées dans le rapport d'activité du Groupe de 2007, la dix-neuvième Réunion des Parties a par sa décision XIX/15, apporté de grands changements au tableau A de la décision susmentionnée. | UN | واستناداً إلى الدراسة المفصلة لبعض القضايا ذات الصلة الواردة في التقرير المرحلي للفريق لعام 2007، أجرى الاجتماع التاسع عشر للأطراف، في المقرر 19/15، تغييرات واسعة النطاق في الجدول ألف من المقرر المشار إليه أعلاه. |
Rappelant que dans son rapport d'activité pour 2009 sur les agents de transformation, le Groupe a signalé qu'Israël avait fait état de l'utilisation de substances réglementées comme agents de transformation pour une application mentionnée au tableau A de la décision X/14, | UN | وإذ يذكر بأن الفريق أوضح في تقريره المرحلي لعام 2009 بشأن عوامل التصنيع أن إسرائيل أبلغت عن استخدام مواد خاضعة للرقابة لإحدى تطبيقات عوامل التصنيع المدرجة في الجدول ألف من المقرر 10/14، |
Il a signalé que trois applications comme agents de transformation figurant au tableau A de la décision X/14 avaient été abandonnées dans l'Union européenne et rappelé que les rapports prescrits au titre du tableau B ne l'étaient que pour les Parties qui utilisaient des substances réglementées comme agents de transformation. | UN | وقال إن هناك ثلاثة استخدامات لعوامل تصنيع من الجدول ألف من المقرر 10/14 قد تم وقفها لدى الاتحاد الأوروبي، وأن الإبلاغ في إطار الجدول باء مطلوب فقط من تلك الأطراف التي تستخدم عوامل تصنيع. |
Il a ajouté que cinq des utilisations comme agents de transformation figurant sur les listes avaient cessé dans l'Union européenne et que si aucune autre Partie ne poursuivait ces utilisations elles pouvaient être supprimées du tableau A de la décision X/14. | UN | وأضاف أن خمسة من استخدامات عوامل التصنيع المدرجة في القائمة توقفت في الاتحاد الأوروبي فإن لم يكن هناك طرف آخر له هذه الاستخدامات يمكن حذفها من الجدول ألف من المقرر 10/4. |
Le Groupe indique que neuf applications sur les 14 que compte la liste du tableau A de la décision X/14 énumérant les utilisations autorisées de substances réglementées comme agents de transformations emploient du tétrachlorure de carbone. | UN | ويشير الفريق إلى أن تسعة من استخدامات الأربعة عشر المتبقية كعوامل التصنيع والواردة في الجدول ألف من المقرر 10/14 تستخدم رابع كلوريد الكربون. |
d) Utilisation du tétrachlorure de carbone comme solvant dans la production de cyclodine (neuvième utilisation inscrite au tableau A de la décision X/14) | UN | (د) استخدام رابع كلوريد الكربون كمذيب في إنتاج السايكلوديم (الاستخدام 9 في الجدول ألف من المقرر 10/14) |
Dans cette décision, les Parties prient le Groupe de l'évaluation technique et économique de présenter à la trente-deuxième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, un rapport comprenant une mise à jour de ses conclusions sur les utilisations de substances réglementées comme agents de transformation qui subsistent dans le tableau A de la décision X/14. | UN | وقد طلبت الأطراف إلى الفريق في هذا المقرر أن يزود الفريق العامل المفتوح العضوية المجتمع في دورته الثالثة والعشرين بتقرير موجز يستكمل ما توصل إليه الفريق من نتائج بشأن استخدامات عوامل التصنيع المتبقية المدرجة في الجدول ألف من المقرر 10/14. |
a) Utilisation du tétrachlorure de carbone pour l'élimination du trichlorure d'azote (NCl3) dans la production de chlore alcali (première utilisation inscrite au tableau A de la décision X/14) | UN | (أ) استخدام رابع كلوريد الكربون لإزالة ثالث كلوريد النتروجين (NCl3) عند إنتاج الحموض والقلويات (الاستخدام 1 في الجدول ألف من المقرر 10/14( |
b) Utilisation du tétrachlorure de carbone pour la récupération du chlore dans les gaz résiduaires des usines de production de chlore-alcali (deuxième utilisation inscrite au tableau A de la décision X/14) | UN | (ب) استخدام رابع كلوريد الكربون لاستعادة الكلوريد من الغاز المخلّف المنبعث من عملية إنتاج الكلور (الاستخدام 2 في الجدول ألف من المقرر 10/14) |
c) Utilisation du CFC-11 comme solvant dans la fabrication de fibres synthétiques (sixième utilisation inscrite au tableau A de la décision X/14) | UN | (ج) استخدام مركب الكربون الكلوري فلوري - 11 (CFC-11) كمذيب في إنتاج الألياف الصناعية (الاستخدام 6 في الجدول ألف من المقرر 10/14) |
f) Informations sur les quantités estimées d'émissions dues aux utilisations de substances réglementées comme agents de transformation qui subsistent au tableau A de la décision X/14 et sur l'incidence de ces utilisations sur l'ozone et le climat, sur la base des données communiquées par les Parties au titre de l'article 7 | UN | (و) معلومات عن تقديرات الانبعاثات من استخدامات عوامل التصنيع المتبقية الواردة في الجدول ألف من المقرر 10/14 وأثرها على الأوزون والمناخ، بالاستناد إلى البيانات التي أفادت بها الأطراف بموجب المادة 7 |
En 2013, le Groupe a reçu d'autres informations spécifiques de la part des Parties concernées et a achevé l'examen de trois utilisations supplémentaires (utilisations 5, 7 et 8) inscrites au tableau A de la décision X/14. | UN | 24 - وفي عام 2013، تلقى فريق التكنولوجيا المزيد من المعلومات المحددة من الأطراف ذات الصلة واستعرض ثلاثة استخدامات إضافية (أي بالأرقام 5 و7 و8) في الجدول ألف من المقرر 10/14. |
En 2013, le Groupe a reçu d'autres informations précises de Parties déterminées et a achevé l'examen de trois utilisations supplémentaires (utilisations 5, 7 et 8) inscrites au tableau A de la décision X/14. | UN | 17 - في عام 2013، تلقى فريق التكنولوجيا المزيد من المعلومات المحددة من الأطراف ذات الصلة واستعرض ثلاثة استخدامات إضافية (أي بالأرقام 5 و7 و8) في الجدول ألف من المقرر 10/14. |
1. De rappeler aux Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 ainsi qu'aux autres Parties qui emploient des substances réglementées comme agents de transformation pour des applications énumérées au tableau A de la décision X/14, tel que révisé, qu'elles doivent signaler annuellement, conformément aux paragraphes 4 des décisions X/14 et XV/7, respectivement, leurs utilisations de substances réglementées comme agents de transformation; | UN | 1 - يذكّر الأطراف العاملة بالمادة 5 وغير العاملة بالمادة 5 التي لديها تستخدم عوامل التصنيع على النحو الوارد في الجدول ألف من المقرر 10/14، بصيغته المنقحة، بأن تقوم بالإبلاغ سنوياً، وفقاً للفقرة 4 من المقررين 10/14 و15/7 على التوالي، عن استخدام المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع؛ |
A la suite de ces rapports et des discussions connexes, le Groupe de travail a convenu de transmettre à la dix-neuvième Réunion des Parties un projet de décision qui remplacerait la liste des utilisations des substances réglementées comme agents de transformation figurant au tableau A de la décision X/14 telle que modifiée dans la décision XVII/7 et au tableau A-bis figurant dans la décision XVII/8. | UN | واتفق الفريق، نتيجة لتلك التقارير والمناقشات المتصلة بها، على أن يحيل إلى الاجتماع التاسع عشر للأطراف مشروع مقرر يحل محل قائمة استخدامات عوامل التصنيع التي توجد في الوقت الراهن في الجدول ألف من المقرر 10/14 على النحو المعدل بالمقرر 17/7 والجدول باء-مكرر الوارد في المقرر 17/8. |
Le Comité avait examiné les demandes de dérogation pour l'emploi de substances comme agents de transformation énumérées au tableau A de la décision XVII/7 et les avait rangées dans différentes catégories : substances qui continuaient d'être utilisées, qui n'étaient plus guère utilisées, qui pouvaient être remplacées éventuellement par des substances n'appauvrissant pas la couche d'ozone, ou < < impossibles à évaluer > > . | UN | وفحصت اللجنة تعيينات عوامل التصنيع الواردة في الجدول ألف من المقرر 17/7 وصنفتها في أربع فئات هي: فئة الاستخدام المستمر وفئة العناصر التي لم تعد قيد الاستعمال الفعلي وفئة العناصر التي يمكن أن يستعاض عنها بمواد غير مستنفدة للأوزون، وفئة العناصر التي لم يمكن تقييمها. |
Au paragraphe 3 de la décision XV/7, il est demandé au Groupe de l'évaluation technique et économique d'examiner certaines utilisations présentées par les Parties en appliquant les critères de la décision X/14 relatifs aux agents de transformation en vue de recommander chaque année les utilisations qui pourraient être ajoutées ou retirées du tableau A de la décision X/14. | UN | 17- طلبت الفقرة 3 من المقرر 15/7 إلى فريق التكنولوجيا استعراض الطلبات المحددة التي تقدمت بها الأطراف في ضوء المعايير الواردة في المقرر 10/14 والخاصة بعوامل التصنيع، والتقدم بتوصيات سنوية بشأن الإضافات التي يمكن ضمها أو إزالتها من الجدول ألف من المقرر 10/14. |
51. Les Parties ont convenu que le Secrétariat établirait un document de séance, pour qu'elles l'examinent à la réunion en cours, qui récapitulerait les recommandations formulées par le Groupe de l'évaluation technique et économique concernant l'inscription de nouvelles utilisations des agents de transformation au tableau A de la décision X/14. | UN | 51- اتفقت الأطراف على أن تقوم الأمانة بإعداد ورقة قاعة اجتماعات للنظر فيها خلال الاجتماع الحالي تجمع التوصيات الصادرة عن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن إدراج استخدام عوامل التصنيع الجديدة في الجدول ألف من المقرر 10/13. |
Le tableau A de la décision X/14 énumère les utilisations de substances réglementées utilisées comme agents de transformation, alors que le tableau B de la même décision fixe les limites d'émissions de substances utilisées comme agents de transformation proposées par certaines parties. | UN | وترد في الجدول ألف من المقرر 10/14 قوائم باستخدامات المواد الخاضعة للمراقبة كعوامل تصنيع بينما يورد الجدول باء من نفس المقرر الحدود القصوى للانبعاثات الخاصة باستخدامات عوامل المعالجة والتي اقترحتها بعض الأطراف. |
Le Groupe a également confirmé que l'utilisation d'un agent de transformation pour la production de dicofol (entrée no. 6 du tableau A de la décision XIX/15) avait cessé en 2007 de sorte qu'il recommandait de supprimer cette utilisation du tableau A. | UN | وأكد الفريق أيضاً أنّ استخدام عوامل التصنيع في إنتاج الديكوفول (رقم 6 في الجدول ألف من المقرر 19/15) قد توقّف في عام 2007، وأوصى بحذف هذا التطبيق من الجدول ألف. |