Il est proposé dans le calendrier provisoire que la première session de la Conférence des Parties soit divisée en deux phases. | UN | الجزء اﻷولي من الدورة يُقترَح في الجدول الزمني المؤقت أن تُقسﱠم الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف إلى جزأين. |
Il considère que le Comité souhaite approuver le calendrier provisoire des travaux tel qu'il a été modifié oralement. | UN | وقال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في الموافقة على الجدول الزمني المؤقت للأعمال بصيغته المنقحة شفويا. |
calendrier provisoire des séances plénières et autres réunions de l'Assemblée générale | UN | الجدول الزمني المؤقت للاجتماعات العامة للجمعية العامة والاجتماعات الأخرى ذات الصلة |
Il propose en outre que la Conférence organise son programme de travail comme recommandé par les consultations informelles du Conseil, telles qu'elles sont reflétées dans le programme provisoire des réunions qui a déjà été distribué. | UN | ويقترح أيضا أن ينظّم المؤتمر الجدول الزمني لأعماله على غرار ما أوصت به مشاورات المجلس غير الرسمية، على النحو الوارد في الجدول الزمني المؤقت للجلسات الذي سبق أن وُزّع. |
calendrier provisoire des séances plénières et autres réunions de l'Assemblée générale | UN | الجدول الزمني المؤقت للاجتماعات العامة للجمعية العامة والاجتماعات الأخرى ذات الصلة |
calendrier provisoire des séances plénières et autres réunions de l'Assemblée générale | UN | الجدول الزمني المؤقت للاجتماعات العامة للجمعية العامة والاجتماعات الأخرى ذات الصلة |
calendrier provisoire des séances plénières et autres réunions de l'Assemblée générale | UN | الجدول الزمني المؤقت للاجتماعات العامة للجمعية العامة والاجتماعات الأخرى ذات الصلة |
calendrier provisoire des séances plénières et autres réunions de l'Assemblée générale | UN | الجدول الزمني المؤقت للاجتماعات العامة للجمعية العامة والاجتماعات الأخرى ذات الصلة |
calendrier provisoire des séances plénières et autres réunions de l'Assemblée générale | UN | الجدول الزمني المؤقت للاجتماعات العامة للجمعية العامة والاجتماعات الأخرى ذات الصلة |
calendrier provisoire des séances plénières et autres réunions de l'Assemblée générale | UN | الجدول الزمني المؤقت للاجتماعات العامة للجمعية العامة والاجتماعات الأخرى ذات الصلة |
calendrier provisoire des séances plénières et autres réunions de l'Assemblée générale | UN | الجدول الزمني المؤقت للاجتماعات العامة للجمعية العامة والاجتماعات الأخرى ذات الصلة |
calendrier provisoire des séances plénières et autres réunions de l'Assemblée générale | UN | الجدول الزمني المؤقت للاجتماعات العامة للجمعية العامة والاجتماعات الأخرى ذات الصلة |
calendrier provisoire des séances plénières et autres réunions de l'Assemblée générale | UN | الجدول الزمني المؤقت للاجتماعات العامة للجمعية العامة والاجتماعات الأخرى ذات الصلة |
calendrier provisoire des séances plénières et autres réunions de l'Assemblée générale | UN | الجدول الزمني المؤقت للاجتماعات العامة للجمعية العامة والاجتماعات الأخرى ذات الصلة |
calendrier provisoire des séances plénières et autres réunions de l'Assemblée générale | UN | الجدول الزمني المؤقت للاجتماعات العامة للجمعية العامة والاجتماعات الأخرى ذات الصلة |
calendrier provisoire des séances plénières et autres réunions de l'Assemblée générale | UN | الجدول الزمني المؤقت للاجتماعات العامة للجمعية العامة والاجتماعات الأخرى ذات الصلة |
calendrier provisoire des séances plénières et autres réunions de l'Assemblée générale | UN | الجدول الزمني المؤقت للاجتماعات العامة للجمعية العامة والاجتماعات الأخرى ذات الصلة |
le programme provisoire des séances est joint au présent document. | UN | ويرد رفق هذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت لجلسات الأيام الثلاثة. |
le projet de calendrier du deuxième cycle d'examen et d'évaluation de la mise en œuvre du Plan d'action de Madrid est le suivant : | UN | ويرد أدناه الجدول الزمني المؤقت للدورة الثانية لعملية الاستعراض والتقييم العالمية لخطة عمل مدريد. |
4. L'attention des Etats parties est appelée en particulier sur les annotations au point 8 de l'ordre du jour, où l'on trouvera le calendrier prévu pour l'examen des rapports pendant la session. | UN | ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٨ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثالثة والخمسين. |
18. Le Conseil d'administration est convenu du calendrier indicatif ci-après pour ses futures sessions en 2000 : | UN | ٨١ - وافق المجلس التنفيذي على الجدول الزمني المؤقت التالي لدورات المجلس التنفيذي المقبلة في عام ٢٠٠٠: |
Il était saisi du programme provisoire des séances reproduit à l'annexe III du document FCCC/CP/1998/1/Add.1. | UN | وكان أمامها الجدول الزمني المؤقت للجلسات الوارد في الوثيقة FCCC/CP/1998/1/Add.1، المرفق الثالث. |
calendrier proposé pour le Comité du programme, | UN | الجدول الزمني المؤقت للجنة الادارة والمالية |
Organisation provisoire des travaux de la douzième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre | UN | الجدول الزمني المؤقت لأعمال الدورة الثانية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
L'annexe I contient un programme de travail provisoire pour la session. | UN | ويرد في المرفق الأول الجدول الزمني المؤقت لأعمال الدورة. |
D. calendrier provisoire des réunions pour le reste de l'année 2012 et projet de calendrier des réunions pour 2013 | UN | دال - الجدول الزمني المؤقت لاجتماعات الجزء المتبقي من عام 2012 ومشروع الجدول الزمني لاجتماعات عام 2013 |
2. Dès que possible après sa constitution et après avoir invité les parties à exprimer leurs vues, le tribunal arbitral établit le calendrier prévisionnel de l'arbitrage. | UN | 2- تضع هيئة التحكيم الجدول الزمني المؤقت للتحكيم في أقرب وقت ممكن عمليا بعد تشكيلها وبعد دعوة الأطراف إلى إبداء آرائهم. |