Dans la section I, le tableau intitulé < < Composante 1 : Composante militaire > > doit se lire comme suit : | UN | في الجزء الأول، يصبح الجدول المعنون المكون1: المكون العسكري على النحو التالي: |
Annexe II, tableau intitulé " Recettes pétrolières " , deuxième colonne, première ligne | UN | المرفق الثاني، الجدول المعنون " عائدات النفط " ، العمود الثاني، السطر اﻷول |
15. Annexe I, tableau intitulé < < Mesures de transparence > > , colonne < < Signataires ayant volontairement soumis un rapport initial sur la transparence au titre de l'article 7 et des informations actualisées > > | UN | 15 - المرفق الأول، في الجدول المعنون " الإبلاغ عن الشفافية " ، في العمود المعنون " الدول الموقعة التي قدمت طوعا تقريرا ومعلومات مستكملة عن الشفافية بموجب المادة 7 " |
6. Note 22, tableau intitulé < < Risque de crédit > > | UN | 6 - الملاحظة 22، الجدول المعنون " مخاطر الائتمان " |
2. Note 5 : tableau intitulé < < Situation financière au 31 décembre 2012, par secteur > > | UN | 2 - الملاحظة 5، الجدول المعنون " المركز المالي حسب القطاع في31 كانون الأول/ ديسمبر 2012 " |
Remplacer le tableau intitulé < < Importations > > par le tableau ci-joint. | UN | يستعاض عن الجدول المعنون " الواردات " بالجدول المرفق. |
Remplacer le tableau intitulé < < Exportations > > par le tableau ci-joint. | UN | يستعاض عن الجدول المعنون " الصادرات " بالجدول المرفق. |
Remplacer le tableau intitulé < < Importations > > par le tableau ci-après : | UN | يستعاض عن الجدول المعنون " الواردات " بالجدول التالي: |
3. Annexe, tableau intitulé ``Proposition d'organisation des travaux'' | UN | 3- المرفق، الجدول المعنون " تنظيم الأعمال المقترح " |
Sous le titre < < Slovaquie > > , remplacer le tableau intitulé < < Importations > > par le tableau suivant : | UN | تحت العنوان " سلوفاكيا " ، يستعاض عن الجدول المعنون " الواردات " بالجدول الوارد أدناه. |
Page 139, annexe C, remplacer le tableau intitulé " Postes par grand programme et programme " | UN | الصفحتان 149-150، المرفق جيم، يستعاض عن الجدول المعنون " الموظفون حسب البرامج الرئيسية والبرامج " بما يلي: |
Annexe III, tableau intitulé < < Conseil économique et social > > | UN | المرفق الثالث، الجدول المعنون " المجلس الاقتصادي والاجتماعي " |
Sous la rubrique < < Pakistan > > , remplacer le tableau intitulé < < Importations > > par le suivant : | UN | تحت العنوان " باكستان " ، يستعاض عن الجدول المعنون " الواردات " بالجدول الوارد أدناه: |
Sous la rubrique < < Pakistan > > , remplacer le tableau intitulé < < Importations > > par le tableau suivant : | UN | تحت العنوان " باكستان " ، يستعاض عن الجدول المعنون " الواردات " بالجدول الوارد أدناه: |
Dans les cas exceptionnels où des points de contact techniques ont été désignés, vous voudrez bien indiquer leurs coordonnées dans le tableau intitulé " points de contact techniques supplémentaires " , en précisant si possible les réponses auxquelles ils auront contribué. | UN | وفي الحالات الاستثنائية التي تحدد فيها جهات اتصال فنية، يرجى إدراجها في الجدول المعنون " جهات اتصال فنية إضافية " ، والإشارة إذا أمكن إلى الردود التي ساهمت بها. |
Dans le cas, exceptionnel, où des points de contact techniques ont été désignés, vous voudrez bien indiquer leurs coordonnées dans le tableau intitulé " points de contact techniques supplémentaires " , en précisant si possible les questions auxquelles ils auront répondu. | UN | وفي الحالات الاستثنائية التي تحدد فيها جهات اتصال فنية، يرجى إدراجها في الجدول المعنون " جهات اتصال فنية إضافية " ، والإشارة إذا أمكن إلى الأسئلة التي ساهمت في الإجابة عنها. |
Remplacer le tableau intitulé < < Demandes d'indemnisation liées au décès de membres des contingents militaires et des unités de police constituées, au 29 février 2008 > > par le tableau ci-après. | UN | يستعاض عن الجدول المعنون " مطالبات الوفاة في 29 شباط/فبراير 2008 فيما يتصل بالوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكّلة " بالجدول الوارد أدناه. |
Dans l'entrée concernant la Grèce, rectifier la date de présentation, qui doit se lire < < 23 août 2004 > > et remplacer le tableau intitulé < < Exportations > > par le tableau ci-après : | UN | في القيد المتعلق باليونان، ينقح تاريخ التقديم على النحو التالي: ' ' 23 آب/أغسطس 2004`` ويستعاض عن الجدول المعنون ' ' الصادرات`` بما يلي: |
Annexe II, tableau intitulé < < Conseil économique et social > > Remplacer le tableau et sa note par le tableau suivant : | UN | المرفق الثاني، الجدول المعنون " المجلس الاقتصادي والاجتماعي " : يستعاض عن الجدول، بما فيه الحاشية، بالجدول والحاشية التاليين: |
14. Annexe I, tableau intitulé < < Destruction et conservation des stocks > > , colonnes < < États parties conservant des stocks à des fins de formation > > et < < États parties ayant fourni des informations sur les stocks conservés > > | UN | 14 - المرفق الأول، في الجدول المعنون " تدمير المخزونات والاحتفاظ بها " ، في العمودين المعنونين " الدول الأطراف التي تحتفظ بمخزونات لأغراض التدريب " و " الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن المخزونات المحتفظ بها " |