Lieutenant, accueillez les nouveaux arrivants et amener les ici se nourrir. | Open Subtitles | المساعد المؤتمن، إذهب حيّ القادمين الجدّد ويقودهم هنا للتغذية. |
Les banques sont tenues de prévoir des procédures systématiques d'identification des nouveaux clients, et il leur est interdit de nouer de nouvelles relations d'affaires avec un client tant que son identité n'a pas été dûment vérifiée. | UN | يطلب من المصارف أن تحدد إجراءات مفصّلة وشاملة من أجل تحديد هوية الزبائن الجدد وأن تمنع من إقامة علاقات تجارية جديدة مع الزبون ما لم يتم تحديد هوية الزبائن الجدّد بطريقة مقبولة بالكامل. |
Je vais vous présenter à vos nouveaux voisins. | Open Subtitles | الآن دعنا نذهب يعمل بعض المقدمات الرسمية لذا أنت يمكن أن تتعرّف عليه جيرانك الجدّد. |
Elle doit traîner avec ses nouveaux amis. | Open Subtitles | من المحتمل أنها خرجت مع أصدقائها الجدّد. |
Les nouveaux garçons... confondent spaghetti et scampi... et la caisse enregistreuse avec leur caisse d'épargne. | Open Subtitles | البنات الجدّد التى تمتعينهن.. لا يعرفن الفرق بين الإسباغيتي و الجمبري يعتقدن أن ماكينة النقد لحسابهن الشخصي |
On ne va pas débarquer chez nos nouveaux voisins et les accuser... | Open Subtitles | حبيبتي،نحن لن نذهب إلى جيراننا الجدّد ونتّهمهم |
Le hic, c'est que nos nouveaux proprios ne me laisseront rien publier tant que je n'aurai pas de déclaration d'un des acteurs-clés. | Open Subtitles | مالكوا شركتنا الجدّد لن يتركوني أن أطبع أي من هذا مالم يكن عندي أحد اللاعبونالرئيسيونعلىالسجل. |
Ce qui signifie, nouveaux clients et nouveaux produits dans vos commerces. | Open Subtitles | وهذا يعني بأنه سيكون هناك كثيرا من الناس الجدّد ونمو وإزدهار لأعمالكم التجارية |
Je parle beaucoup, mais je suis nerveuse quand je suis avec des gens nouveaux. | Open Subtitles | أعرف بأنّني أتحدث كثيراً، لكن لأنني أتوتر مع الناس الجدّد. |
Vu la négligence de nos nouveaux membres, il faut rattraper le coup. | Open Subtitles | بهذه الطريقِه أعضائنا الجدّد يَتجنّبونَ العمل يَجِبُ أَنْ نَزِيدَه |
Et si les nouveaux propriétaires n'aiment pas leurs affaires ? | Open Subtitles | ماذا سيحدث إذا المالكين الجدّد لم تعجبهم تلك الأشياء؟ |
Je sais, et j'arrive pas à croire tous les nouveaux amis qu'elle a ajouté sur sa page facebook. | Open Subtitles | أعرف، و لا أستطيع أن أصدق كلّ الأصدقاء الجدّد أنها أضفتها إلى صفحة فيس بوك. |
Les nouveaux clients du bungalow sont là. | Open Subtitles | الناس الجدّد هنا. كنتِ من المفترض أن ترحلي هذا الصباح |
- Les nouveaux employes du Pentagone? | Open Subtitles | ـ هل هؤلاء هم العاملون الجدّد في الوزارة؟ |
C'est portes ouvertes pour des nouveaux propriétaires. | Open Subtitles | هي دعوة مفتوحة للمالكين الجدّد. |
Nous serons les nouveaux maîtres de ce monde magnifique ! | Open Subtitles | وسنكون السادة الجدّد لهذا العالم الجميل |
Portons un toast à nos nouveaux amis. | Open Subtitles | نعطي الشكر إلى أصدقائنا الجدّد. |
Albert ! Les nouveaux voisins ! | Open Subtitles | إبنير"، تعال إنظر" إنّ الجيران الجدّد يدخلون |
J'allais accueillir nos nouveaux voisins. | Open Subtitles | كنت في طريقي للترحيب بجيراننا الجدّد |
Tous les mecs sont de nouveaux jouets. | Open Subtitles | كُلّ الأولاد الجدّد لتلعبي مَعهم. |
Tendance lui file sa couverture. | Open Subtitles | -إنّ الرجال الجدّد يريدون تغطيته |