"الجراء" - Traduction Arabe en Français

    • chiots
        
    • chiens
        
    • louveteaux
        
    Tu vas devoir penser à beaucoup de petits chiots morts. Open Subtitles سيتحتم عليك التفكير بأمر الكثير من الجراء الميتة
    S'il te plait. Je torturais des gens quand tu jouais encore avec des chiots. Open Subtitles كفاكِ، كنتُ أعذّب الناس حينما كنتِ ما تزالين تلهين مع الجراء
    Je vais choisir un des chiots de Comète Junior Junior. Open Subtitles لأني سأختار واحد من الجراء الجدد من, جونيور
    - Il semble parler de chiots. - C'est ça, des chiots. Open Subtitles أن صوتها يبدو مثل صوت الجراء بالتأكيد أنه هو
    De fait, la part des chiots devient de plus en plus grosse. Open Subtitles النقطة هي، شريحة الجراء هو الحصول على أكبر وأكبر.
    Ah, et elle travaille à la soupe populaire le samedi et sauve des chiots le dimanche. Open Subtitles كما تشارك في إطعام الفقراء أيام السبت وتنقذ الجراء أيام الأحد.
    Je vais adopter une douzaine de chiots, et les laisser dormir dans ta chambre. Open Subtitles حسناً ، سأقوم بتبني دزينة من الجراء وسأسمح لهم بالنوم في غرفة نومك
    Est- ce qu'elle sauve des chiots et des orphelins pendant son temps libre ? Open Subtitles هل أنقذت الجراء والأيتام في وقت فراغها ؟
    Si tu ne veux pas sortir des chiots de leur misère, tu n'y es pas obligé. Open Subtitles لا تريد ان تخرج الجراء اللطيفة من مأساتهم لا تفعل
    Où on regarde les chiots jouer en direct sur Internet ? Open Subtitles حيث يمكنك مشاهدة الجراء تلعب مباشره ؟ انه مثل , اطعام مباشر للجراء ؟
    Les chiots deviennent des chiens, et finissent par mourir. Open Subtitles الجراء تنمو حتى تكون كلاب، الكلاب تموت في نهاية المطاف.
    C'est comme ceux qui utilisent les chiots pour draguer. Open Subtitles مثل الشبّان حين يستخدمون الجراء لجذب الفتيات.
    Je plaisante. Les chiots ne valsent pas. Open Subtitles أنا أمزح ، الجراء لا ترقص على موسيقى الفالس
    Oui, vous savez, pensez à des chiots, et ces doux, beaux manteaux brillants. Open Subtitles تعلمين , كنت افكر بخصوص الجراء و فرائهم الناعمة الدافئه
    Et parce que ton cadeau sera dans mon appartement aussi, ne t'attends pas à des chiots, à des bougies parfumées ou à des films dont la boîte est effrayante. Open Subtitles ولأن هديتك سوف توضع في شقتي أيضاً لا تتوقعي الجراء الصغيرة شموع معطرة أو افلام ذات أغلفة مخيفة
    Ces chiots m'empêchent de rester fâché contre toi. Open Subtitles هذه الجراء تجعل الأمر مستحيلاً بالنسبة لي أن أغضب منك
    Recouverte d'une épaisse pelouse verte et de pleins de chiots. Open Subtitles يغطية الكثير من العشب الاخضر و الكثير من الجراء
    De chaque portée, les humains choisissaient les chiots qu'ils préféraient. Open Subtitles و من كل ولادة يختار البشر الجراء الأفضل
    Je ne permettrai pas deux chiots innocents dans cette maison de fous. Open Subtitles لا استطيع تعريض هذه الجراء لهذا المنزل المجنون
    La dame du magasin de chiots a dit qu'il y avait un coupon pour des extensions de cils. Open Subtitles لقد قالت السيدة في متجر الجراء أن هناك كوبون لتركيب الرموش.
    Ce sont juste les louveteaux. Mais où est la mère? Open Subtitles لقد كانت هذه فقط الجراء الصغيرة أين والدتهم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus