"الجراحة التجميلية" - Traduction Arabe en Français

    • chirurgie plastique
        
    • chirurgie esthétique
        
    Que vous perdiez votre futur en chirurgie plastique, hein ? Open Subtitles أنت تنهي مستقبلك في الجراحة التجميلية , صحيح؟
    On devra peut-être recourir à la chirurgie plastique. Open Subtitles أعتقد أننا قد ديك للحصول على الجراحة التجميلية.
    Ok, donc on a une femme riche qui a subi de la chirurgie plastique qui s'est fait fracasser le crâne. Open Subtitles "حسنا، نحن لدينا امرأة غنية" "مع مجموعة من الجراحة التجميلية" "ولكن هذا ليس بالضرورة ما قتلها."
    J'veux dire, c'est pour ça qu'ils payent la chirurgie esthétique. Open Subtitles أَعْني، لِهذا هم يَدْفعونَ ثمن كُلّ الجراحة التجميلية.
    Les stéréotypes esthétiques véhiculés par les médias peuvent donner lieu à des pratiques superflues comme la chirurgie esthétique. UN فالقوالب النمطية عن الجَمال التي تروِّج لها وسائل الإعلام يمكن أن تؤدي إلى ممارسات لا لزوم لها مثل الجراحة التجميلية.
    Pour encourager le tourisme médical, la chirurgie esthétique est exemptée de TVA. UN ومن أجل تشجيع السياحة الطبية، تُعفى الجراحة التجميلية من ضريبة القيمة المضافة.
    Quand House était en prison, tu as travaillé en chirurgie plastique à Mercy, n'est-ce pas ? Open Subtitles عندما كان هاوس بالسجن عملت في مشفى ميرسي بقسم الجراحة التجميلية صحيح؟
    La chirurgie plastique ? La partie visible de l'iceberg. Open Subtitles كل هذه الاشياء عن الجراحة التجميلية انها فقط على المظهر الخارجى
    Vous disiez que vous vouliez faire carrière dans la chirurgie plastique, Open Subtitles , أنت قلت أنك تريد أن تعمل في الجراحة التجميلية
    La chirurgie plastique marchait... Open Subtitles لقد تلقّيتَ تدريباً رائعاً في الجراحة التجميلية والكثير من النقود
    797. Le docteur Nafiz Abu Shaban, Chef du service de chirurgie plastique de l'hôpital Al-Shifa, a confirmé que Sabah, Ghada et Farah Abu Halima avaient été admises à l'hôpital avec de graves brûlures et évacuées par la suite vers un hôpital égyptien. UN نافذ أبو شعبان، رئيس قسم الجراحة التجميلية في مستشفى الشفاء، أن صباح وغادة وفرح أبو حليمة أُدخلن المستشفى وكنَّ مصابات بحروق بالغة، ونُقلن إلى مصر لتلقي العلاج.
    Tu as fais de la chirurgie plastique ? Open Subtitles هل كنتي تفعلين تلك الجراحة التجميلية ؟
    Si vous voulez aller en chirurgie plastique... Non. Open Subtitles لو تريد العودة إلى الجراحة التجميلية - لا -
    Eh bien, ce gars devait s'entrainer pour ses examens de chirurgie plastique... Open Subtitles هذا الرجل إمّا أنه كان يتدرب على الجراحة التجميلية...
    Tombe l'antenne, un peu de chirurgie plastique et c'est un canon. Open Subtitles إنزع العدسات، قليل من الجراحة التجميلية... وهاهي جميلة...
    À un moment donné, elle a exercé d'une manière effective les fonctions d'aidechirurgien principal au Département de chirurgie esthétique. UN وفي فترة ما اضطلعت في الواقع بأنشطة مساعدة جراحة أولى في قسم الجراحة التجميلية.
    Nous attendons justement l'approbation de la FDA. Cela va révolutionner la chirurgie esthétique. Open Subtitles نحن ننتظر موافقة ادارة الاغذية والعقاقير، ونحن ستغير وجه من الجراحة التجميلية.
    C'est aussi prometteur que mon article sur la chirurgie esthétique chez les ados. Open Subtitles هذا الموضوع مثير أكثر من موضوع الجراحة التجميلية لدى المراهقات
    Ouais, et bien, Lana et Bret ne sont pas vraiment candidats pour la chirurgie esthétique. Open Subtitles لانا وبريت بعيدان كل البعد عن الجراحة التجميلية
    On dirait que la connexion entre ces deux femmes mortes n'étaient pas le football, mais la chirurgie esthétique. Open Subtitles وهو بداية لتبدو وكأنها ربما كان الارتباط بين وفيات هذه امرأتين لا كرة القدم، ولكن الجراحة التجميلية.
    Vous n'avez pas entendu parler de la chirurgie esthétique ? Open Subtitles الم تسمع من قبل عن الجراحة التجميلية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus