Que vous perdiez votre futur en chirurgie plastique, hein ? | Open Subtitles | أنت تنهي مستقبلك في الجراحة التجميلية , صحيح؟ |
On devra peut-être recourir à la chirurgie plastique. | Open Subtitles | أعتقد أننا قد ديك للحصول على الجراحة التجميلية. |
Ok, donc on a une femme riche qui a subi de la chirurgie plastique qui s'est fait fracasser le crâne. | Open Subtitles | "حسنا، نحن لدينا امرأة غنية" "مع مجموعة من الجراحة التجميلية" "ولكن هذا ليس بالضرورة ما قتلها." |
J'veux dire, c'est pour ça qu'ils payent la chirurgie esthétique. | Open Subtitles | أَعْني، لِهذا هم يَدْفعونَ ثمن كُلّ الجراحة التجميلية. |
Les stéréotypes esthétiques véhiculés par les médias peuvent donner lieu à des pratiques superflues comme la chirurgie esthétique. | UN | فالقوالب النمطية عن الجَمال التي تروِّج لها وسائل الإعلام يمكن أن تؤدي إلى ممارسات لا لزوم لها مثل الجراحة التجميلية. |
Pour encourager le tourisme médical, la chirurgie esthétique est exemptée de TVA. | UN | ومن أجل تشجيع السياحة الطبية، تُعفى الجراحة التجميلية من ضريبة القيمة المضافة. |
Quand House était en prison, tu as travaillé en chirurgie plastique à Mercy, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | عندما كان هاوس بالسجن عملت في مشفى ميرسي بقسم الجراحة التجميلية صحيح؟ |
La chirurgie plastique ? La partie visible de l'iceberg. | Open Subtitles | كل هذه الاشياء عن الجراحة التجميلية انها فقط على المظهر الخارجى |
Vous disiez que vous vouliez faire carrière dans la chirurgie plastique, | Open Subtitles | , أنت قلت أنك تريد أن تعمل في الجراحة التجميلية |
La chirurgie plastique marchait... | Open Subtitles | لقد تلقّيتَ تدريباً رائعاً في الجراحة التجميلية والكثير من النقود |
797. Le docteur Nafiz Abu Shaban, Chef du service de chirurgie plastique de l'hôpital Al-Shifa, a confirmé que Sabah, Ghada et Farah Abu Halima avaient été admises à l'hôpital avec de graves brûlures et évacuées par la suite vers un hôpital égyptien. | UN | نافذ أبو شعبان، رئيس قسم الجراحة التجميلية في مستشفى الشفاء، أن صباح وغادة وفرح أبو حليمة أُدخلن المستشفى وكنَّ مصابات بحروق بالغة، ونُقلن إلى مصر لتلقي العلاج. |
Tu as fais de la chirurgie plastique ? | Open Subtitles | هل كنتي تفعلين تلك الجراحة التجميلية ؟ |
Si vous voulez aller en chirurgie plastique... Non. | Open Subtitles | لو تريد العودة إلى الجراحة التجميلية - لا - |
Eh bien, ce gars devait s'entrainer pour ses examens de chirurgie plastique... | Open Subtitles | هذا الرجل إمّا أنه كان يتدرب على الجراحة التجميلية... |
Tombe l'antenne, un peu de chirurgie plastique et c'est un canon. | Open Subtitles | إنزع العدسات، قليل من الجراحة التجميلية... وهاهي جميلة... |
À un moment donné, elle a exercé d'une manière effective les fonctions d'aidechirurgien principal au Département de chirurgie esthétique. | UN | وفي فترة ما اضطلعت في الواقع بأنشطة مساعدة جراحة أولى في قسم الجراحة التجميلية. |
Nous attendons justement l'approbation de la FDA. Cela va révolutionner la chirurgie esthétique. | Open Subtitles | نحن ننتظر موافقة ادارة الاغذية والعقاقير، ونحن ستغير وجه من الجراحة التجميلية. |
C'est aussi prometteur que mon article sur la chirurgie esthétique chez les ados. | Open Subtitles | هذا الموضوع مثير أكثر من موضوع الجراحة التجميلية لدى المراهقات |
Ouais, et bien, Lana et Bret ne sont pas vraiment candidats pour la chirurgie esthétique. | Open Subtitles | لانا وبريت بعيدان كل البعد عن الجراحة التجميلية |
On dirait que la connexion entre ces deux femmes mortes n'étaient pas le football, mais la chirurgie esthétique. | Open Subtitles | وهو بداية لتبدو وكأنها ربما كان الارتباط بين وفيات هذه امرأتين لا كرة القدم، ولكن الجراحة التجميلية. |
Vous n'avez pas entendu parler de la chirurgie esthétique ? | Open Subtitles | الم تسمع من قبل عن الجراحة التجميلية ؟ |