La balle devait en être recouverte. Il y en a des traces sur la blessure. | Open Subtitles | لابد وأن الطلقة قد حُشيت به، كان هناك آثار في مكان الجرح. |
J'aimerais changer les pansements de la blessure, s'il vous plaît. | Open Subtitles | أريد تغيير الضمادة على الجرح السفلي لو سمحت |
Oublier est une blessure perçante autant que la première perte. | Open Subtitles | النسيان هو الجرح خارق كما تحرص الخسارة الاولى |
Nous ne pouvons laisser cette plaie continuer de s'infecter. | UN | ويجب ألا نسمح لهذا الجرح بأن يستمر في التقيح. |
Une plaie plus profonde toucherait le cubitus et le radius. C'est bien ça ? | Open Subtitles | إن كان الجرح عميقاً فسيؤثر على عظمة الزند والذراع، أليس كذلك؟ |
Il est possible que le sang provenant de ces blessures ait attiré les poissons là en premier. | Open Subtitles | ومن الممكن بسبب الدم الخارج من الجرح لفت الأسماك إلى تلك المناطق في الاول |
Les traces de peinture métallique de la blessure correspondent à... | Open Subtitles | الخدمات الجنائية طابقت الطلاء المعدني من الجرح الى.. |
Si elles ont la même blessure à l'arrière du cou, on peut peut-être trouver ce qui les a tué. | Open Subtitles | إذا كان لديهم نفس الجرح بمؤخره عُنقهم. مِن المُمكِن , أن يكتشٍف ما الذى قتلهُم. |
Et tu voudras sans doute soigner cette blessure à la tête | Open Subtitles | وينبغي أن تكون حذرًا مع ذلك الجرح على الرأس |
Selon l'angle de la blessure, la monture était de grande taille. | Open Subtitles | زاوية الجرح تدل على أن الحصان كان مرتفعاً جداً |
Je suis plus inquiet de cette vilaine blessure a la tête. | Open Subtitles | أنا أكثر قلقا بشأن هذا الرأس الجرح في الملعب. |
Le bleu que vous avez vu dans la blessure est le résultat de charbon pétrifié. | Open Subtitles | ماذا وجدت؟ الأزرق الذي رأيته في طعنة الجرح هو نتيجة الفحم المتحجر |
Faisons une fenêtre pulmonaire sur cette blessure de la poitrine. | Open Subtitles | دعونا نحصل على نافذة رئوية على هذا الجرح |
On pourrait penser à un couteau, mais la circonférence de la blessure est anormalement large, comme si c'était un... | Open Subtitles | ـ ليس بعد قد تُفكرين في سكينة ، لكن مُحيط الجرح عريض بشكل غير مُعتاد |
La blessure devient moins profonde et se divise en incisions individuelles. | Open Subtitles | الجرح يُصبحُ ضحلاً وبعد ذلك تَفْصلُ إلى الشقوقِ الفرديةِ. |
Appuie sur la plaie pendant - que je le porte. | Open Subtitles | أريدك أن تواصلي الضغط على الجرح بينما أحمله |
Pas de pouls sur le moniteur. On doit explorer la plaie. | Open Subtitles | بدون نبض في قسم الاستعجالات , علينا .استكشاف الجرح |
Donc, on va nettoyer la plaie et passer un scanner demain. | Open Subtitles | لذا الخطة هي أن ننظف الجرح اليوم، ونفحصه غدًا. |
J'aimerais guérir cette plaie qui grandit en toi et entre nous. | Open Subtitles | أريد أن أشفي ذلك الجرح الذي ينمو في داخلك |
Pour avoir ce genre de blessures sur le haut de son corps... | Open Subtitles | نوع الجرح الذي ظهر في الجزء العلوي من جسدها |
Tu peux me dire comment tu as eu cette grosse coupure sur ton visage ? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبريني كيف تحصلتي على هذا الجرح الكبير على وجهك؟ |
Je me demande juste pourquoi vous êtes blessé à l'avant du crâne, alors que vous avez été attaqué par derrière. | Open Subtitles | أتسائل فحسب لمَ الجرح في مُقدّمة وجهك بينما كانت الإصابة في الخلف. |
Tu veux embrasser sa cicatrice et lui tenir la main, mais c'est une chochotte. | Open Subtitles | تُريدُين تَقبيل الجرح الذي على رأسهِ وتتشابكُا بالأيادي لكن، هو مُخنثْ |
Mon hypothèse aurait été la large entaille sur sa gorge. | Open Subtitles | تخميني كان على الجرح العميق الموجود على عنقها |
Ses nanites ont guéri ses plaies superficielles, mais les dégâts de sa matrice neurale pourraient être irréparables. | Open Subtitles | وقد شفي نانيتس له الجرح السطحية، ولكن الأضرار التي لحقت مصفوفة العصبية له قد لا يمكن إصلاحه. |
Mettez ça sur la plaie trois fois par jour quand vous changez le pansement. | Open Subtitles | تدليك في الجرح ثلاث مرات في اليوم عند تغيير خلع الملابس. |
Le gonflement localisé à la plaie suggère qu'il aurait pu être présent sur l'arme utilisée pour le blesser. | Open Subtitles | توّرم موضعي بمكان الجرح أعتقد بأنه كان بسلاح الجريمة الذي إستخدم لكي يصيبه قبل أن يموت |