"الجريمة والتعسف في" - Traduction Arabe en Français

    • la criminalité et aux victimes d
        
    • la criminalité et victimes d
        
    • la criminalité et les victimes d
        
    • de la criminalité et
        
    • la criminalité et des victimes d
        
    Déclaration des Principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir UN المبادئ اﻷساسية لتوفير العدالة لضحايا الجريمة والتعسف في استعمال السلطة
    Rapport du Secrétaire général sur l'utilisation et l'application des principes fondamentaux de justices relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir UN تقرير اﻷمين العام عن استخدام وتطبيق المبادىء اﻷساسية لتوفير العدالة لضحايا الجريمة والتعسف في استعمال السلطة
    Considérant la Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir Résolution 40/34 de l'Assemblée générale, annexe. UN ووعيا منه بإعلان المباديء اﻷساسية لضحايا الجريمة والتعسف في استعمال السلطة)١٥(،
    III. VICTIMES DE la criminalité et victimes d'ABUS DE POUVOIR UN ثالثا - ضحايا الجريمة والتعسف في استعمال السلطة
    35. En ce qui concerne les victimes de la criminalité et les victimes d'abus de pouvoir, plusieurs initiatives ont été adoptées pour promouvoir l'application de la Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir et contribuer ainsi à l'amélioration du traitement réservé aux victimes. UN ٥٣ - وفيما يتعلق بضحايا الجريمة والتعسف في استعمال السلطة ، قدمت عدة مبادرات لتشجيع الاستخدام الفعال لاعلان المبادئ اﻷساسية لتوفير العدالة لضحايا الجريمة والتعسف في استعمال السلطة ، وهذا من شأنه أن يسهم في تحسين معاملة الضحايا .
    Conscient que les dispositions du projet de règles minima concernant les victimes sont conformes à la Déclaration des Principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir, UN " واذ يدرك أن نصوص مشروع القواعد الدنيا بشأن الضحايا يتماشى مع اعلان المبادئ اﻷساسية لضحايا الجريمة والتعسف في استعمال السلطة
    Considérant la Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir Voir Droits de l'homme, Recueil d'instruments internationaux (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.88.XIV.l), sect. G. UN وإذ هو على بينة من إعلان المباديء اﻷساسية لضحايا الجريمة والتعسف في استعمال السلطة)٤٤(، )٢٤( A/CONF.169/RPM.4.
    g) Des droits pertinents concernant les enfants victimes et témoins en vertu de la Convention relative aux droits de l'enfant et de la Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir. UN (ز) حقوق الأطفال الضحايا والشهود ذات الصلة بموجب اتفاقية حقوق الطفل وإعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الجريمة والتعسف في استعمال السلطة.
    i) Des droits pertinents concernant les enfants victimes et témoins en vertu de la Convention relative aux droits de l'enfant et de la Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir. UN (ط) حقوق الأطفال الضحايا والشهود ذات الصلة عملا باتفاقية حقوق الطفل وكذلك عملا بإعلان مبادئ العدل الأساسية لضحايا الجريمة والتعسف في استعمال السلطة.
    Pendant les années 80, ces efforts ont été élargis pour englober les droits des victimes de la criminalité et des victimes d'abus de pouvoir, qui ont été reflétés dans la Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir (résolution 40/34, annexe). UN وفي الثمانينات، توسع نطاق هذه الجهود ليشمل حقوق ضحايا الجريمة والتعسف في استعمال السلطة (اعلان المبادئ الأساسية للعدالة من أجل ضحايا الجريمة والتعسف في استعمال السلطة) (القرار 40/34، المرفق).
    Il contient également des informations sur les mesures prises afin de renforcer la coordination des activités de l'ensemble du système des Nations Unies dans le domaine de la justice pour mineurs, conformément à la résolution 1997/30 du Conseil, ainsi qu'un aperçu de la suite donnée à la résolution 1997/31 du Conseil relative aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir. UN ويتضمن التقرير أيضا معلومات عن تعزيز التنسيق على نطاق المنظومة في ميدان قضاء اﻷحداث ، وفقا لقرار المجلس ٧٩٩١/٠٣ . ويقدم نظرة مجملة عن تنفيذ قرار المجلس ٧٩٩١/١٣ بشأن ضحايا الجريمة والتعسف في استعمال السلطة . E/CN.15/1989/8 Arabic
    Rapport du Secrétaire général sur l'utilisation et l'application des principes fondamentaux de justices relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir (par. 1 de la résolution 1996/14 du Conseil) UN تقرير اﻷمين العام عن استخدام وتطبيق المبادئ اﻷساسية لتوفير العدالة لضحايا الجريمة والتعسف في استعمال السلطة )قرار المجلس ١٩٩٦/١٤، الفقرة ١(
    J'ai porté la question à l'attention de l'Assemblée générale et j'exhorte le Conseil de sécurité à prendre en considération la Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir adoptée par l'Assemblée générale. UN 59 - وقد وجهت نظر الجمعية العامة إلى هذه المسألة، وأحث مجلس الأمن على النظر في إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الجريمة والتعسف في استعمال السلطة الصادر عن الجمعية العامة().
    Rapport du Secrétaire général sur l'utilisation et l'application des principes fondamentaux de justices relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir (par. 1 de la résolution 1996/14 du Conseil) UN تقرير اﻷمين العام عن استخدام وتطبيق المبادئ اﻷساسية لتوفير العدالة لضحايا الجريمة والتعسف في استعمال السلطة )قرار المجلس ١٩٩٦/١٤، الفقرة ١(
    d) Additif au rapport du Secrétaire général : utilisation et application de la Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir (E/CN.15/1996/16/Add.3); UN )د( اضافة الى تقرير اﻷمين العام: استخدام وتطبيق اعلان المبادىء اﻷساسية لتوفير العدالة لضحايا الجريمة والتعسف في استعمال السلطة (E/CN.15/1996/16/Add.3)؛
    1997/31 Victimes de la criminalité et victimes d'abus de pouvoir UN ضحايا الجريمة والتعسف في استعمال السلطة
    Victimes de la criminalité et victimes d'abus de pouvoir UN ضحايا الجريمة والتعسف في استعمال السلطة
    Une collaboration s'est également instaurée en ce qui concerne les droits des victimes de la criminalité et les abus de pouvoir. UN كما تعاون الكيانان في مجال حماية حقوق ضحايا الجريمة والتعسف في استخدام السلطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus