"الجرّاحون" - Traduction Arabe en Français

    • chirurgiens
        
    • chirurgien
        
    Les chirurgiens sont sur pied pour des opérations de 1 0, 1 2, 1 5 heures, sans manger, sans pause pipi, sans se plaindre. Open Subtitles لأنه أحد الأمرين الجرّاحون يقفون على أقدامهم , لفترات طويلة بدون طعام بدون الذهاب إلى المرحاض أو بدون شكوى
    Les chirurgiens lui ont transfusé 3 culots d'AB+, mais cherchent toujours Open Subtitles لقد نقل الجرّاحون ثلاث وحدات من الدم أب الموجب
    Les chirurgiens ont-ils tous de si belles mains ? Open Subtitles هَلْ كُلّ الجرّاحون لَهُ مثل هذه الأيدي العظيمةِ؟
    Le chirurgien a ouvert sa poitrine et a commencé à enlever la tumeur dans les os Open Subtitles قد امتدّ إلى الحُجرة اليمنى لقلبها. فقام الجرّاحون بفتح عظم القصّ
    - Petit calibre. - Un chirurgien ne me laisse pas choir! Open Subtitles منذ متى و الجرّاحون يعارضونني؟
    Petit à petit, vous et tous les autres chirurgiens plastiques êtes en train de créer une nation de blancs non-blancs. Open Subtitles قليلا قليلا، أنت وكُلّ الجرّاحون البلاستيكي الآخرون فقط يَخْلقُ أمة البيضِ الغير أبيضِ.
    Les chirurgiens plastiques ne font pas d'intérim. Tu peux pas mettre une annonce dans le journal : Open Subtitles الجرّاحون البلاستيكي لَيستْ مكتبَكِ القياسيَ يَتّخذُ عملاً مؤقّتا.
    Quand les chirurgiens sentent le manque de confiance, ils attaquent. Open Subtitles عندما يشعر الجرّاحون المقيمون بالخطر، يهاجمون
    Les chirurgiens ont retiré le rein droit, mais pendant l'opération ils ont découvert que le cancer s'était propagé dans la veine cave Open Subtitles سرطان في الكلية يحدث عند الأطفال فقط. و افقت عائلتها على القيام بالعمل الجراحي العاجل. استأصل الجرّاحون الكلية اليمنى.
    Vous savez, Christopher, les chirurgiens n'ont pas besoin d'être des clichés superficiels et ambitieux. Open Subtitles تَعْرفُ، كرستوفر، الجرّاحون ليس من الضروري أن يَكُونون الكليشات المهوسة برتبةَ الضحلةَ.
    Presque tous les chirurgiens ont été autorisés à opérer. Open Subtitles تمت إجازة معظم الجرّاحون في البرنامج التدريبيّ لإجراء العمليّات
    Les chirurgiens fantasment souvent sur des opérations atypiques. Open Subtitles الجرّاحون غالباً ما يحلمون . . بجراحات صعبة و معقدة
    Les chirurgiens n'ont pas besoin de demander de l'aide, ils sont coriaces. Open Subtitles الجرّاحون لا يطلبون المساعدة لأنهم حازمون
    Alors vous, les petits chirurgiens, vous vous êtes trainés hors de votre lit pour récupérer quelques conseils du maitre. Open Subtitles لذا فقد قمتم أيّها الجرّاحون الصّغار، بالقفز من أسرّتكم كي تحصلوا على بعض النصائح النهائيّةِ من سيّدةِ الجراحة
    Si les chirurgiens n'ont pas retiré le diverticule, il peut causer douleur et saignement. Open Subtitles إن لم يستأصله الجرّاحون فقد يسبّب الألم والنزف
    Mais les chirurgiens ne croient pas aux miracles. Open Subtitles لكن الجرّاحون لا يؤمنون بالمُعجزات
    Écoutez, la règle tacite... les chirurgiens restent à la maison, les patients souffrent, aussi bien que les docteurs qui doivent vous remplacer. Open Subtitles قانون غير معلن، يا قوم... يبقى الجرّاحون في المنزل، المرضى يعانون،
    L'image des chirurgiens plasticiens est assez mauvaise comme ça. Open Subtitles الجرّاحون البلاستيكي عِنْدَهُمْ a مشكلة صورةِ كافيةِ سيئةِ بينما هي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus