17. Rappelle la demande qu'elle a faite au Secrétaire général au paragraphe 3 de la section III de sa résolution 61/275, du 29 juin 2007; | UN | 17 - تذكّر بالطلب الذي وجهته إلى الأمين العام في الفقرة 3 من الجزء الثالث من قرارها 61/275 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007؛ |
Rappelant le paragraphe 2 de la section III de sa résolution 47/216 et la section II.E de sa résolution 48/224, | UN | إذ تشير إلى الفقرة 2 من الجزء الثالث من قرارها 47/216، والجزء الثاني - هاء من قرارها 48/224، |
Rappelant le paragraphe 2 de la section III de sa résolution 47/218 A du 23 décembre 1992, | UN | إذ تشير الى الفقرة ٢ من الجزء الثالث من قرارها ٤٧/٢١٨ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، |
Rappelant la section III de sa résolution 65/259 du 24 décembre 2010, | UN | إذ تشير إلى الجزء الثالث من قرارها 65/259 المؤرخ 24 كانون الأول/ ديسمبر 2010، |
Rappelant la section III de sa résolution 65/259 du 24 décembre 2010, | UN | إذ تشير إلى الجزء الثالث من قرارها 65/259 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2010، |
3. Rappelle le paragraphe 3 de la section III de sa résolution 65/259 et déplore que la rénovation des installations de conférence de la Commission, en particulier Africa Hall et la salle de conférence 1, continue d'être retardée ; | UN | 3 - تشير إلى الفقرة 3 من الجزء الثالث من قرارها 65/259، وتعرب في هذا الصدد عن أسفها للتأخير المستمر في أعمال تجديد مرافق المؤتمرات في اللجنة، وبخاصة قاعة أفريقيا وغرفة الاجتماعات 1؛ |
19. Réaffirme la section III de sa résolution 67/258 ; | UN | 19 - تعيد تأكيد الجزء الثالث من قرارها 67/258؛ |
Au paragraphe 2 de la section III de sa résolution 64/260, l'Assemblée a souscrit aux conclusions et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif. | UN | وأيدت الجمعية في الفقرة 2 من الجزء الثالث من قرارها 64/260 الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية. |
19. Réaffirme la section III de sa résolution 67/258; | UN | 19 - تعيد تأكيد الجزء الثالث من قرارها 67/258؛ |
119. Rappelle également la section III de sa résolution 63/268 du 7 avril 2009 ; | UN | 119 - تشير أيضا إلى الجزء الثالث من قرارها 63/268 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2009؛ |
17. Rappelle la demande qu'elle a faite au Secrétaire général au paragraphe 3 de la section III de sa résolution 61/275 du 29 juin 2007 ; | UN | 17 - تذكر بطلبها إلى الأمين العام الوارد في الفقرة 3 من الجزء الثالث من قرارها 61/275 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007؛ |
119. Rappelle la section III de sa résolution 63/268; | UN | 119 - تشير إلى الجزء الثالث من قرارها 63/268؛ |
20. Rappelle la section III de sa résolution 57/282 du 20 décembre 2002, relative à l'évaluation; | UN | 20 - تكـرر تأكيد الجزء الثالث من قرارها 57/282 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، المتعلق بالتقييم؛ |
20. Rappelle la section III de sa résolution 57/282 relative à l'évaluation ; | UN | 20 - تكـرر تأكيد الجزء الثالث من قرارها 57/282 بشأن التقييم؛ |
17. Rappelle la demande qu'elle a faite au Secrétaire général au paragraphe 3 de la section III de sa résolution 61/275 du 29 juin 2007 ; | UN | 17 - تذكر بطلبها إلى الأمين العام الوارد في الفقرة 3 من الجزء الثالث من قرارها 61/275 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007؛ |
16. Rappelle le paragraphe 7 de la section III de sa résolution 64/269; | UN | 16 - تشير إلى الفقرة 7 من الجزء الثالث من قرارها 64/269؛ |
14. Rappelle le paragraphe 7 de la section III de sa résolution 59/296; | UN | 14 - تشير إلى الفقرة 7 من الجزء الثالث من قرارها 59/296؛ |
Ayant à l'esprit le groupe spécial intergouvernemental composé d'experts dans les domaines juridique et financier qui a été créé conformément au paragraphe 2 de la section III de sa résolution 48/218 A du 23 décembre 1993, | UN | وإذ تضع في اعتبارها انشاء الفريق العامل الحكومي الدولي المخصص من الخبراء في الميدانين القانوني والمالي، وفقا للفقرة ٢ من الجزء الثالث من قرارها ٤٨/٢١٨ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، |
Rappelant le paragraphe 4 de la section III de sa résolution 45/241 du 21 décembre 1990, dans lequel elle a prié la Commission de mettre sur pied un projet pilote de simulation de ses propositions dans un nombre limité de lieux d’affectation hors Siège où il était difficile ou impossible d’établir des comparaisons valables en ce qui concerne le logement, | UN | إذ تشير إلى الفقرة ٤ من الجزء الثالث من قرارها ٤٥/٢٤١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠، التي طلبت بموجبها من اللجنة وضع مشروع تجريبي يرمي إلى تجربة تطبيق مقترحات اللجنة في عدد محدود من مراكز العمل الميدانية التي تكون فيها المقارنات الصحيحة في مجال السكن صعبة أو مستحيلة، |
Le Règlement a par la suite été modifié par l'Assemblée à la section A de sa résolution 42/215 du 21 décembre 1987, puis à la section III de sa résolution 53/207 du 18 décembre 1998. | UN | وفي وقت لاحق، عدلت الجمعية النظام الأساسي في الجزء الأول من قرارها 42/215 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987 كما عدلته ثانية في الجزء الثالث من قرارها 53/207 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998. |
Dans la partie III de sa résolution 52/220 du 22 décembre 1997 (par. 29), l’Assemblée générale a réaffirmé qu’il faudrait mettre progressivement fin aux engagements de personnel fourni à titre gracieux, conformément aux dispositions de sa résolution 51/243 du 15 septembre 1997 relative au personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d’autres entités. | UN | ١٧- أكدت الجمعية العامة من جديد في الفقرة ٢٩ من الجزء الثالث من قرارها ٥٢/٢٢٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، طلبها بالتوقف التدريجي عن الاستعانة باﻷفراد المقدمين دون مقابل وفقا ﻷحكام القرار ٥١/٢٤٣ المؤرخ ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ بشأن اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى. |
3. Déplore de nouveau vivement que les départements auteurs ne respectent pas le paragraphe 5 de la section III de la résolution 55/222 et demande au Secrétaire général de prendre des mesures correctives à cet égard afin d'assurer la stricte application de cette disposition ; | UN | 3 - تكرر الإعراب عن أسفها البالغ لتقاعس الإدارات التي تعد الوثائق عن الامتثال لأحكام الفقرة 5 من الجزء الثالث من قرارها 55/222، وتطلب إلى الأمين العام، في هذا الصدد، أن يتخذ تدابير تصحيحية لكفالة التنفيذ الكامل لذلك الحكم؛ |