"الجزء السابع" - Traduction Arabe en Français

    • titre VII
        
    • la partie VII
        
    • la section VII
        
    • septième partie
        
    • Part VII
        
    • chapitre VII
        
    titre VII. Information UN الجزء السابع اﻹعـــلام اﻹعــلام
    titre VII. INFORMATION VII.1 - VII.23 86 UN سادسا-١٩ - سادسا-٢٤ الجزء السابع - اﻹعلام
    la partie VII de la Convention offre un ensemble de normes devant régir la gestion et la conservation des ressources vivantes de la haute mer. UN وتتضمن الاتفاقية، في الجزء السابع منها، مجموعة من القواعد لتنظيم وإدارة وحفظ الموارد الحية في أعالي البحار.
    L'Assemblée va d'abord examiner les projets de résolution figurant au paragraphe 43 de la partie VII de son rapport. UN تنتقل الجمعيــة أولا إلــــى مشاريــع القرارات الواردة في الفقرة ٤٣ من الجزء السابع من التقرير.
    55. Rappelle également la section VII de sa résolution 65/289 et la section VI de sa résolution 64/269 ; UN 55 - تشير أيضا إلى الجزء السابع من القرار 65/289 والجزء السادس من القرار 64/269؛
    L'ensemble des questions soulevées à la section VII du rapport d'activité de Beyrouth devraient être considérées comme étant toujours d'actualité. UN أما الأسئلة التي سبق طرحها في الجزء السابع من تقرير بيروت المرحلي فتعتبر جميعها أسئلةً وجيهة حتى الآن.
    TOTAL, titre VII UN مجموع الجزء السابع
    Total, titre VII UN مجموع الجزء السابع
    Total, titre VII UN مجموع الجزء السابع
    TOTAL, titre VII UN مجموع الجزء السابع
    TOTAL, titre VII UN مجموع الجزء السابع
    titre VII. Services communs d'appui UN الجزء السابع - خدمات الدعم المشتركة
    la partie VII présente les conclusions du rapport et la partie VIII propose quelques points que la Commission de statistique souhaitera peut-être examiner. UN ويعرض الجزء السابع استنتاجات التقرير ويقترح الجزء الثامن بعض النقاط لكي تناقشها اللجنة الإحصائية.
    Elles considéraient que les ressources vivantes de la Zone relevaient du régime de la haute mer tel que défini dans la partie VII de la Convention. UN وذهبت إلى أن الموارد الحية في المنطقة تحكمها قواعد نظام أعالي البحار على النحو المبين في الجزء السابع من الاتفاقية.
    Il a par ailleurs été fait référence au Fonds d'assistance créé au titre de la partie VII de l'Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons. UN وأشير أيضا إلى صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من اتفاق الأرصدة السمكية.
    Nous faisons donc nôtre la recommandation du Secrétaire général qui demande la mise en oeuvre des dispositions de la partie VII de l'Accord afin de tenir compte des préoccupations de nombreux pays en développement. UN ولذلك نؤيد توصية الأمين العام بتنفيذ أحكام الجزء السابع من الاتفاق لمعالجة شواغل العديد من البلدان النامية.
    En application de la partie VII de la Convention, la haute mer est ouverte à tous les États sous le régime de la liberté de la haute mer. UN وينص الجزء السابع من الاتفاقية على أن أعالي البحار مفتوحة لجميع الدول بموجب نظام حرية أعالي البحار.
    27. Rappelle la section VII de sa résolution 63/250 et réitère les demandes formulées au paragraphe 34 de sa résolution 65/247 ; UN 27 - تشير إلى الجزء السابع من القرار 63/250، وتكرر طلبها الوارد في الفقرة 34 من القرار 65/247؛
    27. Rappelle la section VII de sa résolution 63/250 et réitère les demandes formulées au paragraphe 34 de sa résolution 65/247 ; UN 27 - تشير إلى الجزء السابع من القرار 63/250، وتكرر طلبها الوارد في الفقرة 34 من القرار 65/247؛
    On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière. UN وترد مناقشة مقترحات بهذا الشأن في الجزء السابع أدناه.
    La septième partie contient les formalités générales d'application du règlement. UN ويتضمن الجزء السابع إجراءات عامة لتنفيذ مواد النظام.
    Rapport de la Deuxième Commission (Part VII) (A/51/605/Add.6) UN تقرير اللجنة الثانية )الجزء السابع()A/51/605/Add.6(
    Le chapitre VII contient des extraits des observations finales et des conclusions du Président, ainsi que des recommandations concernant les études futures. UN أما الجزء السابع فيتضمن مقتطفات من الملاحظات الختامية للرئيس واستنتاجاته وتوصياته لإجراء المزيد من الدراسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus