titre VI. Droits de l'homme et affaires humanitaires | UN | الجزء السادس حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية |
titre VI. Droits de l'homme et affaires humanitaires | UN | حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية الجزء السادس |
titre VI. Droits de l'homme et affaires humanitaires | UN | حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية الجزء السادس |
recommandé par la Deuxième Commission dans la Partie VI | UN | الذي أوصت به اللجنة الثانية في الجزء السادس من تقريرها |
La Partie VI comporte un texte d'introduction instructif assorti d'exemples instructifs à l'intention des compilateurs de statistiques du commerce de marchandises. | UN | ويقدم الجزء السادس مواد تمهيدية إعلامية مشفوعة بأمثلة لمجمّعي إحصاءات تجارة البضائع. |
Les propositions issues de ces réunions de planification sont énoncées dans la section VI ci-après. | UN | ويتضمن الجزء السادس أدناه ما تمخضت عنه عملية التخطيط هذه من نتائج. |
Les propositions issues de ces réunions de planification sont énoncées dans la section VI ci-après. | UN | ويتضمن الجزء السادس أدناه ما تمخضت عنه عملية التخطيط هذه من نتائج. |
Enfin, la sixième partie du présent rapport est consacrée aux initiatives prévues. | UN | ويلقي الجزء السادس من التقرير الضوء بإيجاز على المبادرات المقبلة. |
titre VI. Droits de l'homme et affaires humanitaires | UN | الجزء السادس حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية |
titre VI. Droits de l'homme et affaires humanitaires | UN | حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية الجزء السادس |
titre VI. Droits de l'homme et affaires humanitaires | UN | حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية الجزء السادس |
titre VI : Droits de l’homme et affaires humanitaires | UN | الجزء السادس: حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
titre VI : Droits de l’homme et affaires humanitaires | UN | الجزء السادس: حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
titre VI : Droits de l’homme et affaires humanitaires | UN | الجزء السادس: حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
Partie VI : Ressources financières, assistance technique et aide à la mise en œuvre | UN | الجزء السادس: الموارد المالية والمساعدة في التقنية والتنفيذ |
Les projets connus à ce jour sont visés dans la Partie VI et l'annexe II du présent rapport. | UN | ويرد بيان التقارير المعلومة حتى تاريخه في الجزء السادس والمرفق الثاني. |
Partie VI Documents présentés à de grandes conférences et dans diverses enceintes et rapports présentés | UN | الجزء السادس: ورقات مختارة عرضت في مؤتمرات رئيسية ومنتديات أخرى وفي تقارير استشارية |
la section VI donne un aperçu des activités menées par le Groupe de travail depuis sa création, et la section VII contient la conclusion du rapport. | UN | ويقدم الجزء السادس لمحة عن الأنشطة التي ينفذها الفريق العامل منذ إنشائه. |
L'Assemblée a réaffirmé cette attribution à la section VI de sa résolution 45/248 B. | UN | وأعادت الجمعية العامة في الجزء السادس من قرارها 45/248 باء، تأكيد هذه المهمة. |
la section VI de la loi de 1991 sur l'entraide judiciaire en matière pénale prévoit la confiscation des biens pendant la procédure d'enquête et la préparation des chefs d'accusation. | UN | وينص الجزء السادس من قانون التعاون في المسائل الجنائية لعام 1991 على حجز الممتلكات خلال التحقيق وقبل توجيه التهم. |
De nombreuses organisations autochtones ont invité à l'adoption de la sixième partie telle qu'elle était rédigée. | UN | ودعت منظمات عديدة إلى اعتماد الجزء السادس كما هو. |
La référence faite aux " terres et territoires " à l'article 7 devrait figurer dans la sixième partie. | UN | وينبغي أن تُدرج في الجزء السادس الاشارة إلى " اﻷراضي اﻷقاليم " الواردة في المادة ٧. |
Rapport du Secrétaire général sur les conditions de voyage en avion - suite donnée à la résolution 67/254, Part VI | UN | تقرير الأمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة - متابعة قرار الجمعية العامة 67/254، الجزء السادس |
12. Le chapitre VI du rapport est consacrée à l'état du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies et du Répertoire de la pratique suivie par le Conseil de sécurité. | UN | ٢١ - أما الجزء السادس من التقرير فيعالج حالة مجموعة ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة ومجموعة ممارسات مجلس اﻷمن. |