Le Conseil économique et social a tenu un débat fructueux sur l'examen en question lors du débat consacré aux questions de coordination de sa session de fond de 2012. | UN | وقد عقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي مناقشة مثمرة شأن الاستعراض، في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام 2012. |
Le débat consacré aux questions de coordination de 2000 offre aussi la possibilité d'évaluer en profondeur la suite donnée aux recommandations sexospécifiques d'autres conférences mondiales. | UN | كما أن الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة عام 2000 يوفر فرصة لإجراء تقييم متعمق للتوصيات المتعلقة تحديدا بموضوع نوع الجنس التي أصدرتها المؤتمرات العالمية الأخرى. |
Thème et programme de travail pluriannuel pour le débat consacré aux questions de coordination de la session de fond de 2006 du Conseil économique et social | UN | موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006 وبرنامج العمل المتعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق |
c) Le débat consacré aux questions de coordination se tiendrait du mardi 6 juillet au jeudi 8 juillet ; | UN | (ج) يعقد الجزء المتعلق بالتنسيق من يوم الثلاثاء 6 تموز/يوليه إلى يوم الخميس 8 تموز/يوليه؛ |
L'année dernière, lors de son débat consacré aux questions de coordination, le Conseil a fait progresser les travaux entamés par la Déclaration ministérielle. | UN | في العام الماضي، وفي إطار الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية، عزز المجلس العمل الذي بدأه الإعلان الوزاري. |
Par la même décision, le Conseil a décidé que le débat consacré aux questions de coordination à sa session de fond de 2004 porterait sur les thèmes suivants : | UN | وفي المقرر نفسه، قرر المجلس تخصيص الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام 2004 للنظر في الموضوعين التاليين: |
Lors de son débat de l'an 2000 consacré à la coordination, le Conseil a pour la première fois procédé à une évaluation globale des processus d'examen des conférences. | UN | واضطلع المجلس، في الجزء المتعلق بالتنسيق من أعماله في عام 2000، لأول مرة بتقييم شامل لعمليات استعراض المؤتمرات. |
Thème et programme de travail pluriannuel pour le débat consacré aux questions de coordination de la session de fond de 2006 du Conseil économique et social | UN | موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006 وبرنامج العمل المتعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق |
Par sa résolution 2008/29, le Conseil a décidé que le débat consacré aux questions de coordination de sa session de fond de 2012 aurait pour thème la déclaration ministérielle de 2011 sur la mise en œuvre des objectifs arrêtés et des engagements pris au niveau international en matière d'éducation. | UN | وفي القرار 2008/29، قرر المجلس أن يخصص الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام 2012 لموضوع الإعلان الوزاري لعام 2011 المتصل بتنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا في مجال التعليم. |
Thème et programme de travail pluriannuel pour le débat consacré aux questions de coordination de la session de fond de 2006 du Conseil économique et social | UN | 2005/221 موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006 وبرنامج العمل المتعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق |
10. Prie le Secrétaire général de lui présenter, pour examen au débat consacré aux questions de coordination de sa session de fond de l'année suivante, un rapport sur les mesures prises pour appliquer la Déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau du Conseil ; | UN | 10 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى للمجلس لينظر فيه المجلس في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية للسنة التالية؛ |
Le Conseil a tenu son débat consacré aux questions de coordination de sa session de fond de 2011 de sa 23e à sa 29e séance et à sa 49e séance, du 11 au 14 juillet et le 28 juillet 2011. | UN | 1 - عقد المجلس الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية لعام 2011 في جلساته من 23 إلى 29 والجلسة 49، المعقودة في الفترة من 11 إلى 14 و 28 تموز/يوليه 2011. |
Thème et programme de travail pluriannuel pour le débat consacré aux questions de coordination de la session de fond de 2006 du Conseil économique et social | UN | 2005/221 موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006 وبرنامج العمل المتعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق |
c) Le débat consacré aux questions de coordination se tiendrait du lundi 11 juillet jusqu'au jeudi 14 juillet au matin ; | UN | (ج) يعقد الجزء المتعلق بالتنسيق من يوم الاثنين 11 تموز/يوليه إلى صباح يوم الخميس 14 تموز/يوليه؛ |
b) Le débat consacré aux questions de coordination se tiendrait du mardi 10 juillet au jeudi 12 juillet; | UN | (ب)يُعقد الجزء المتعلق بالتنسيق من يوم الثلاثاء 10 تموز/يوليه إلى يوم الخميس 12 تموز/يوليه؛ |
:: Que le Conseil économique et social examine la question de la prévention des maladies non contagieuses et des blessures lors de son débat consacré aux questions de coordination en 2010; | UN | نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مسألة الوقاية من الأمراض غير السارية والإصابات في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته في عام 2010؛ |
Il convient également de souligner que l’Assemblée, dans ses résolutions 45/264 et 48/162, a disposé que le Conseil, dans son débat consacré aux questions de coordination, pourrait traiter un ou plusieurs thèmes. | UN | ١٦ - وينبغي أيضا التأكيد على أن الجمعية العامة نصت في قراريها ٤٥/٢٦٤ و ٤٨/١٦٢ على أن يتناول الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس واحدا أو أكثر من المواضيع. |
des Nations Unies " 6. Conformément à sa décision 1996/310, le Conseil a étudié la question de l'intégration d'une démarche soucieuse d'équité entre les sexes lors du débat consacré aux questions de coordination, à sa session de fond de 1997. | UN | ٦ - ناقش المجلس، وفقا لمقرره ١٩٩٦/٣١٠ المؤرخ ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ موضوع دمج المسائل المتعلقة بنوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية خلال الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧. |
Activités entreprises depuis le débat de la session de fond de 2001 du Conseil consacrée à la coordination | UN | الأنشطة المضطلع بها منذ الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2001 |
Thèmes communs pour le suivi des grandes conférences internationales pouvant être examinés lors du débat consacré aux questions de coordination au cours de la session de fond de 1998 du Conseil économique et social | UN | المواضيع المشتركة الممكن تناولها لمتابعة المؤتمرات الدولية الرئيسية أثناء الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية لعام ٨٩٩١ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Application des conclusions adoptées d'UN COMMUN ACCORD AU cours du débat que le Conseil a consacré en 1993 aux questions de coordination | UN | تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس لعام ١٩٩٣ |
Il tiendrait compte dans le choix de ces thèmes de la nécessité non seulement de suivre les progrès des activités de suivi mais aussi de fournir au Conseil économique et social, pour faciliter les examens thématiques de ce dernier et en particulier pour son débat sur la coordination, une récapitulation des informations, analyses et évaluations concernant les activités menées à l'échelle du système. | UN | وسيراعي اختيار مواضيع لتلك الاستعراضات الحاجة إلى رصد التقدم المحرز في تنفيذ نتائج المؤتمرات وتزويد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولا سيما الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته، بمعلومات موحدة وعمليات تحليل وتقييم لﻷنشطة المضطلع بها على نطاق المنظومة دعما للاستعراضات المواضيعية التي يجريها المجلس. |
Dans le cadre de cette étude, il sera envisagé d'accroître le nombre de participants au débat consacré aux questions de coordination du Conseil et d'améliorer la transparence de la coordination interinstitutions. | UN | وسيجري كجانب من هذا الاستعراض النظر في رفع مستوى المشاركة في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وفي تحسين شفافية عمليات التنسيق فيما بين الوكالات. |