"الجزء الوزاري الرفيع" - Traduction Arabe en Français

    • débat ministériel de haut
        
    • la réunion ministérielle de haut
        
    • débat de haut
        
    débat ministériel de haut niveau et dialogue avec les chefs de secrétariat des organisations internationales UN الجزء الوزاري الرفيع المستوى والحوار بشأن السياسات العامة مع رؤساء المنظمات الدولية
    Rapport du Secrétaire général sur le débat ministériel de haut niveau et dialogue au sujet des principes d'action avec les chefs de secrétariat des organisations internationales UN تقرير الأمين العام عن الجزء الوزاري الرفيع المستوى والحوار بشأن السياسات العامة مع رؤساء المنظمات الدولية
    débat ministériel de haut niveau et dialogue au sujet des principes d'action avec les chefs UN الجزء الوزاري الرفيع المستوى والحوار بشأن السياسات العامة مع رؤساء المنظمات الدولية
    débat ministériel de haut niveau et dialogue au sujet des principes d'action avec les chefs UN الجزء الوزاري الرفيع المستوى والحوار بشأن السياسات العامة مع رؤساء المنظمات الدولية
    1. Président de la réunion ministérielle de haut niveau UN 1 - رئيس الجزء الوزاري الرفيع المستوى
    débat ministériel de haut niveau et dialogue au sujet des principes d'action avec les chefs UN الجزء الوزاري الرفيع المستوى والحوار بشأن السياسات العامة مع رؤساء المنظمات الدولية
    débat ministériel de haut niveau et dialogue au sujet des principes d'action avec les chefs UN الجزء الوزاري الرفيع المستوى والحوار بشأن السياسات العامة مع رؤساء المنظمات الدولية
    débat ministériel de haut niveau et dialogue au sujet des principes d'action avec les chefs UN الجزء الوزاري الرفيع المستوى والحوار بشأن السياسات مع رؤساء المنظمات الدولية
    débat ministériel de haut niveau et dialogue au sujet des principes d'action avec les chefs de secrétariat des organisations internationales UN الجزء الوزاري الرفيع المستوى والحوار بشأن السياسات العامة مع رؤساء المنظمات الدولية
    Un débat ministériel de haut niveau a débouché sur l'adoption de la Déclaration ministérielle de Kuala Lumpur. UN واعتمد الجزء الوزاري الرفيع المستوى إعلان كوالالمبور الوزاري.
    1. Décide que le premier débat ministériel de haut niveau du Forum des Nations Unies sur les forêts aura lieu durant la deuxième session du Forum; UN 1 - يقرر أن يُعقد الجزء الوزاري الرفيع المستوى لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات خلال انعقاد دورته الثانية؛
    débat ministériel de haut niveau UN الجزء الوزاري الرفيع المستوى
    VIII. débat ministériel de haut niveau et dialogue au sujet des principes d'action avec les chefs de secrétariat des organisations internationales UN الثامن - الجزء الوزاري الرفيع المستوى والحوار بشأن السياسة العامة مع رؤساء المنظمات الدولية
    9. débat ministériel de haut niveau et dialogue au sujet des principes d'action avec les chefs de secrétariat des organisations internationales. UN 9 - الجزء الوزاري الرفيع المستوى والحوار بشأن السياسات العامة مع رؤساء المنظمات الدولية.
    9. débat ministériel de haut niveau et dialogue au sujet des principes d'action avec les chefs de secrétariat des organisations internationales. UN 9 - الجزء الوزاري الرفيع المستوى والحوار بشأن السياسات العامة مع رؤساء المنظمات الدولية.
    9. débat ministériel de haut niveau et dialogue au sujet des principes d'action avec les chefs de secrétariat des organisations internationales UN 9 - الجزء الوزاري الرفيع المستوى والحوار بشأن السياسات العامة مع رؤساء المنظمات الدولية
    débat ministériel de haut niveau UN الجزء الوزاري الرفيع المستوى
    débat ministériel de haut niveau UN الجزء الوزاري الرفيع المستوى
    22. Les participants au débat ministériel de haut niveau du Conseil économique et social ont pris note avec satisfaction des observations liminaires et de l'allocution du Président, de la déclaration du Secrétaire général et de son rapport sur le Sommet mondial pour le développement social. UN ٢٢ - إن الجزء الوزاري الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما مع التقدير بملاحظات الرئيس الاستهلالية وبيانه، وببيان اﻷمين العام وتقريره عن القمة العالمية من أجل التنمية الاجتماعية.
    7. La table ronde 2, tenue le 2 février 2011 pendant le débat ministériel de haut niveau de la neuvième session du Forum, a traité du financement au service des populations tributaires des forêts. UN 7 - ركّز اجتماع المائدة المستديرة 2، الذي عُقد في 2 شباط/فبراير 2011 خلال الجزء الوزاري الرفيع المستوى من الدورة التاسعة للمنتدى، على تمويل المجتمعات المحلية المعتمدة على الغابات.
    À la même séance, la Présidente de la République d'Indonésie, Megawati Soekarnoputri, s'est adressée à la réunion ministérielle de haut niveau. UN 62 - وفي الجلسة نفسها، أدلت رئيسة جمهورية إندونيسيا، السيدة ميغاواتي سوكارنوبوتري، بكلمة أمام الجزء الوزاري الرفيع المستوى.
    Le débat de haut niveau devrait se terminer par l'adoption d'une déclaration ministérielle. UN وأخيراً، من المتوقع أن يختتم الجزء الوزاري الرفيع المستوى أعماله باعتماد إعلان وزاري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus