la section VI de cet article, pour sa part, consacre le droit de la travailleuse à retrouver son poste à la fin de son congé de maternité. | UN | ويكرس الجزء سادسا من هذه المادة الحق في العودة إلى العمل الذي كانت تتولاه المرأة العاملة قبل قيامها بإجازة الأمومة. |
Les préparatifs sont en cours pour organiser cette aide dans le cadre du mandat de la MINUSIL, comme indiqué à la section VI ci-dessus. | UN | ويجري الإعداد، وفقا لولاية البعثة، لتقديم الدعم المبين في الجزء سادسا أعلاه. |
1. Dans la section VI de sa résolution 44/224 du 23 décembre 1993, l'Assemblée générale a noté que des jugements rendus récemment par le Tribunal administratif de l'OIT avaient des conséquences tant administratives que financières pour le régime commun. | UN | ١ - لاحظت الجمعية العامة في الجزء سادسا من قرارها ٤٨/٢٢٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ أن اﻷحكام الصادرة مؤخرا عن المحكمة الادارية لمنظمة العمل الدولية نجم عنها أثر إداري ومالي على النظام الموحد. |
Réaffirmant également la section VI de la partie B de sa résolution 45/248 du 21 décembre 1990, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا الجزء سادسا من قرارها ٤٥/٢٤٨ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠، |
2. Réaffirme aussi la partie VI de sa résolution 45/248 B du 21 décembre 1990, qui a trait à la participation de différents organes au processus budgétaire; | UN | ٢ - تؤكد من جديد أيضا الجزء سادسا من قرارها ٥٤/٨٤٢ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠ المتعلق بإقحام الهيئات المختلفة نفسها في العمليات المتعلقة بالميزانية؛ |
13. Des renseignements concernant l'Accord sur le statut de la Mission sont donnés à la section VI du document A/50/655/Add.1. | UN | ١٣- ترد المعلومات المتعلقة باتفاق مركز القوات في الجزء " سادسا " من الوثيقة A/50/655/Add.1. |
À la demande du représentant du Nicaragua, il est procédé à un votre enregistré sur la section VI du projet de résolution II. | UN | 54 - وبناء على طلب ممثل نيكاراغوا، أجري تصويت مسجل على الجزء سادسا من مشروع القرار الثاني. |
la section VI du projet de résolution II est adoptée par 130 voix contre 8, et 3 abstentions. | UN | 55 - اعتُمِد الجزء سادسا من مشروع القرار الثاني بأغلبية 130 صوتاً مقابل 8 أصوات وامتناع 3 أعضاء عن التصويت. |
L'accès restreint aux opioïdes influe de manière notable sur la disponibilité des thérapies de substitution des opioïdes (voir la section VI ci-après). | UN | 42 - ويؤثر تقييد الحصول على الأفيونيات تأثيرا واضحا على توافر العلاج الاستبدالي (انظر المناقشة في الجزء سادسا أدناه). |
Rappelant la section VI de sa résolution 55/224, | UN | إذ تشير إلى الجزء سادسا من قرارها 55/224، |
la section VI contient les conclusions. | UN | ويعرض الجزء سادسا الاستنتاجات. ثانيا - الممارسة الحالية |
Ces conclusions et recommandations ont été approuvées par l'Assemblée générale à la section VI de sa résolution 62/238; | UN | وأيدت الجمعية العامة تلك الاستنتاجات والتوصيات في الجزء " سادسا " من قرارها 62/238؛ |
Il rappelle qu’à la section VI de sa résolution 45/248 B du 21 décembre 1990, l’Assemblée générale : | UN | وتشير اللجنة إلى الجزء سادسا من قرار الجمعية العامة ٥٤/٨٤٢ باء المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٠٩٩١ الذي تقوم الجمعية العامة بموجبه في جملة أمور بما يلي: |
Rappelant la section VI de sa résolution 47/216 et la section III.H de sa résolution 52/216, dans lesquelles elle a prié les organisations qui appliquent le régime commun des Nations Unies d’adopter un plan cohérent visant à améliorer la situation des femmes dans chaque organisation, | UN | إذ تشير إلى الجزء سادسا من قرارها ٤٧/٢١٦ والجزء ثالثا - حاء من قرارها ٥٢/٢١٦، اللذين حثت فيهما المنظمات الداخلة في إطار النظام الموحد على اﻷخذ بخطة متماسكة لتحسين مركز المرأة في كل منظمة، |
45. la section VI de la résolution 54/251 de l'Assemblée générale indique que le fonds de réserve s'établit à 16 362 700 dollars. | UN | 45 - وقال إن الجزء سادسا من قرار الجمعية العامة 54/251 يشير إلى أن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 700 362 16 دولار. |
L’attention de l’Assemblée générale est appelée aussi sur la section VI de sa résolution 45/248 B du 21 décembre 1990 sur les procédures à suivre pour les questions administratives et budgétaires, qui énonce ce qui suit : | UN | ٦٣ - ويسترعي نظر الجمعية أيضا إلى الجزء سادسا من قرارها ٥٤/٨٤٢ باء المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٠٩٩١ بشأن اﻹجراءات الخاصة بالمسائل اﻹدارية ومسائل الميزانية، الذي انتهت فيه إلى ما يلي: |
41. Le Bureau appelle également l'attention de l'Assemblée générale sur la section VI de sa résolution 45/248 B sur les procédures à suivre pour les questions administratives et budgétaires, dans laquelle l'Assemblée : | UN | 41 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى الجزء " سادسا " من قرارها 45/248 باء بشأن الإجراءات الخاصة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية، الذي ينص على أن الجمعية العامة: |
Le Bureau voudra peut-être aussi appeler l'attention de l'Assemblée générale sur la section VI de sa résolution 45/248 B relative aux procédures à suivre pour les questions administratives et budgétaires, dans laquelle l'Assemblée : | UN | 42 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الجزء سادسا من قرارها 45/248 باء بشأن الإجراءات الخاصة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية، الذي نص على أن الجمعية العامة: |
Le Bureau est également invité à appeler l'attention de l'Assemblée générale sur la section VI de sa résolution 45/248 B relative aux procédures à suivre pour les questions administratives et budgétaires, dans laquelle l'Assemblée : | UN | 43 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الجزء سادسا من قرارها 45/248 باء بشأن الإجراءات الخاصة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية، الذي نص على أن الجمعية العامة: |
Le Bureau appelle également l'attention de l'Assemblée générale sur la section VI de sa résolution 45/248 B relative aux procédures à suivre pour les questions administratives et budgétaires, dans laquelle l'Assemblée : | UN | 43 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى الجزء سادسا من قرارها 45/248 باء بشأن الإجراءات الخاصة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية، الذي نص على أن الجمعية العامة: |
2. Réaffirme également la partie VI de sa résolution 45/248 B du 21 décembre 1990, qui a trait à la participation de différents organes au processus budgétaire; | UN | ٢ - تؤكد من جديد أيضا الجزء سادسا من قرارها ٥٤/٨٤٢ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠ المتعلق بإشراك الهيئات المختلفة نفسها في العمليات المتعلقة بالميزانية؛ |