"الجزء من البرنامج الفرعي" - Traduction Arabe en Français

    • partie du sous-programme
        
    • élément du sous-programme
        
    19.8 Cette partie du sous-programme cherche à élaborer une stratégie multidimensionnelle pour la réalisation du droit au développement, en s'attachant à : UN 19-8 سيتبع هذا الجزء من البرنامج الفرعي استراتيجية متعددة الأبعاد لإعمال الحق في التنمية، مع التركيز على ما يلي:
    Les objectifs ayant trait à cette partie du sous-programme sont les suivants : UN واﻷهداف المرتبطة بهذا الجزء من البرنامج الفرعي هي:
    24.8 Les objectifs ayant trait à cette partie du sous-programme sont les suivants : UN " ٢٤-٨ وفيما يلي اﻷهداف المتصلة بهذا الجزء من البرنامج الفرعي:
    Les objectifs ayant trait à cette partie du sous-programme sont les suivants : UN واﻷهداف المرتبطة بهذا الجزء من البرنامج الفرعي هي:
    25C.50 Les activités constituant cet élément du sous-programme 3 (Administration et formation du personnel) sont exécutées par le Service de la formation de la Division de l'administration et de la formation du personnel. UN ٢٥ جيم-٥٠ تتولى دائرة التدريب التابعة لشعبة ادارة شؤون الموظفين وتدريبهم تنفيذ أنشطة هذا الجزء من البرنامج الفرعي ٣، إدارة شؤون الموظفين وتدريبهم.
    24.8 Les objectifs ayant trait à cette partie du sous-programme sont les suivants : UN ٢٤-٨ وفيما يلي اﻷهداف المتصلة بهذا الجزء من البرنامج الفرعي:
    24.10 Cette partie du sous-programme est exécutée par la Section des contributions, la Trésorerie et le Groupe de l'appui aux activités de contrôle, qui relèvent du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion. UN ٢٤-١٠ هذا الجزء من البرنامج الفرعي ينفذه قسم الاشتراكات، والخزانة ووحدة دعم اﻹشراف في مكتب وكيل اﻷمين العام لﻹدارة.
    «24.10 Cette partie du sous-programme est exécutée par la Section des contributions, la Trésorerie et le Groupe de l’appui aux activités de contrôle, qui relèvent du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion. UN " ٢٤-١٠ هذا الجزء من البرنامج الفرعي ينفده قسم الاشتراكات، والخزانة ووحدة دعم اﻹشراف في مكتب وكيل اﻷمين العام لﻹدارة.
    24.12 Cette partie du sous-programme est exécutée par le secrétariat de la Commission paritaire de recours et du Comité paritaire de discipline, la Liste des conseils, le Jury en matière de discrimination et autres plaintes qui relèvent du Bureau du Secrétaire général adjoint. UN ٢٤-١٢ تنفذ هذا الجزء من البرنامج الفرعي أمانة مجلس الطعون المشترك واللجان التأديبية المشتركة، وهيئات المستشارين القانونيين والهيئات المعنية بالتمييز وغيره من المظالم في مكتب وكيل اﻷمين العام.
    «24.12 Cette partie du sous-programme est exécutée par le secrétariat de la Commission paritaire de recours et du Comité paritaire de discipline, la Liste des conseils, le Jury en matière de discrimination et autres plaintes, qui relèvent du Bureau du Secrétaire général adjoint. UN " ٢٤-١٢ تنفذ هذا الجزء من البرنامج الفرعي أمانة مجلس الطعون المشترك واللجان التأديبية المشتركة، وهيئات المستشارين القانونيين والهيئات المعنية بالتمييز وغيره من المظالم في مكتب وكيل اﻷمين العام.
    24.6 Cette partie du sous-programme est exécutée par le Bureau de la gestion financière, la Section des contributions et la Trésorerie, qui relèvent du Bureau du Secrétaire général adjoint à l'administration et à la gestion. UN ٤٢-٦ ويتم تنفيذ هذا الجزء من البرنامج الفرعي بواسطة مكتب اﻹدارة المالية وقسم الاشتراكات والخزانة في مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم.
    24.8 Cette partie du sous-programme est exécutée par le secrétariat de la Commission paritaire de recours et du Comité paritaire de discipline, la Liste des conseils, le Jury en matière de discrimination et autres plaintes qui relèvent du Bureau du Secrétaire général adjoint. UN ٤٢-٨ ويتولى هذا الجزء من البرنامج الفرعي أمانة مجلس الطعون المشتركة، واللجنة التأديبية المشتركة، وفريق الدفاع والفريق المعني بالتمييز والمظالم اﻷخرى كعناصر في مكتب وكيل اﻷمين العام.
    27D.76 Cette partie du sous-programme 24.4, Services d'appui, du plan à moyen terme est exécutée par la Section des archives et des dossiers du Service des activités commerciales. UN ٧٢ دال - ٦٧ هذا الجزء من البرنامج الفرعي ٤٢-٤، خدمات الدعم، من الخطة المتوسطة اﻷجل ينفذه قسم إدارة المحفوظات والسجلات التابع لدائرة اﻷنشطة التجارية.
    27D.76 Cette partie du sous-programme 24.4, Services d'appui, du plan à moyen terme est exécutée par la Section des archives et des dossiers du Service des activités commerciales. UN ٧٢ دال - ٦٧ هذا الجزء من البرنامج الفرعي ٤٢-٤، خدمات الدعم، من الخطة المتوسطة اﻷجل ينفذه قسم إدارة المحفوظات والسجلات التابع لدائرة اﻷنشطة التجارية.
    24.6 Cette partie du sous-programme est exécutée par le Bureau de la gestion financière, la Section des contributions et la Trésorerie, qui relèvent du Bureau du Secrétaire général adjoint à l'administration et à la gestion. UN ٤٢-٦ ويتم تنفيذ هذا الجزء من البرنامج الفرعي بواسطة مكتب اﻹدارة المالية وقسم الاشتراكات والخزانة في مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم.
    24.8 Cette partie du sous-programme est exécutée par le secrétariat de la Commission paritaire de recours et du Comité paritaire de discipline, la Liste des conseils, le Jury en matière de discrimination et autres plaintes qui relèvent du Bureau du Secrétaire général adjoint. UN ٢٤-٨ ويتولى هذا الجزء من البرنامج الفرعي أمانة مجلس الطعون المشتركة، واللجنة التأديبية المشتركة، وفريق الدفاع والفريق المعني بالتمييز والمظالم اﻷخرى كعناصر في مكتب وكيل اﻷمين العام.
    Il fait observer que les travaux relatifs à El Salvador devaient être exécutés au siège durant la deuxième moitié de 1997 et demande si le montant inscrit au budget pour cette partie du sous-programme a été révisé à la baisse en conséquence. UN وذكر أن من المفروض الاضطلاع بالعمل المتعلق بالسلفادور في المقر خلال الجزء الثاني من عام ١٩٩٧، وسأل عما إذا كانت قد أدخلت، بناء على ذلك، تسوية بالخصم على المبلغ المرصود في الميزانية لهذا الجزء من البرنامج الفرعي.
    Cette partie du sous-programme cherche à élaborer une stratégie multidimensionnelle pour appuyer l'exercice du droit au développement, conformément à la Déclaration sur le droit au développement, à la Déclaration et au Programme d'action de Vienne, et aux autres mandats pertinents. UN 19-10 سيتّبع هذا الجزء من البرنامج الفرعي استراتيجية متعددة الأبعاد لدعم تنفيذ الحق في التنمية، وفقا للإعلان المتعلق بالحق في التنمية وإعلان وبرنامج عمل فيينا وغير ذلك من الولايات ذات الصلة.
    25C.50 Les activités constituant cet élément du sous-programme 3 (Administration et formation du personnel) sont exécutées par le Service de la formation de la Division de l'administration et de la formation du personnel. UN ٢٥ جيم-٥٠ تتولى دائرة التدريب التابعة لشعبة ادارة شؤون الموظفين وتدريبهم تنفيذ أنشطة هذا الجزء من البرنامج الفرعي ٣، إدارة شؤون الموظفين وتدريبهم.
    10A.120 Pour exécuter cet élément du sous-programme, les effectifs devraient se composer de 6 administrateurs (1 P-5, 1 P-4, 3 P-3 et 1 P-2) et de 2 agents des services généraux. UN ١٠ ألف-٠٢١ سيتألف هذا الجزء من البرنامج الفرعي من ست وظائف من الفئة الفنية )وظيفة برتبة ف - ٥، ووظيفة برتبة ف - ٤، و ٣ وظائف برتبة ف - ٣، ووظيفة برتبة ف - ٢( ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    10A.124 Comme auparavant, les activités qui seront menées au titre de cet élément du sous-programme porteront sur le suivi de l'action des pouvoirs publics et la recherche concernant des questions économiques précises, de manière à dégager et analyser leurs incidences sur l'économie de la Cisjordanie et de la bande de Gaza. UN ١٠ ألف-٤٢١ سيظل هذا الجزء من البرنامج الفرعي موجها لفترة السنتين نحو الرصد بانتظام لبيئة السياسة ودراسة المسائل الاقتصادية المحددة مما سيمكن اﻷمانة من تحديد وتحليل أثرها على اقتصاد الضفة الغربية وقطاع غزة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus