"الجزائر العاصمة في" - Traduction Arabe en Français

    • Alger le
        
    • Alger en
        
    • Alger les
        
    • Alger dans
        
    • Algérie en
        
    Réaffirmant également leur attachement à l'Accord de cessation des hostilités signé à Alger, le 18 juin 2000, UN وإذ تؤكدان مجددا التزامهما باتفاق وقف الأعمال القتالية الموقَّع في الجزائر العاصمة في 18 حزيران/يونيه 2000،
    - Monsieur Ouyahia confirmera par ailleurs au Premier Ministre Meles Zenawi l'accord de l'Érythrée de se rendre à Alger le 29 mai 2000 pour la reprise des Proximity Talks. UN - وفضلا عن ذلك سيؤكد السيد أويحيي لرئيس الوزراء ميليس زيناوي موافقة إريتريا على الذهاب إلى الجزائر العاصمة في 29 أيار/مايو 2000 لاستئناف عملية المحادثات عن قرب.
    Fait à Alger le 9 juin 2014 UN حرر في الجزائر العاصمة في 9 حزيران/يونيه 2014.
    Avocate à la cour d'Alger en 1964, agréée à la Cour suprême en 1974 UN محامية بالاستئناف في الجزائر العاصمة في عام 1964، ومحامية أمام المحكمة العليا في عام 1974
    Avocate à la Cour d'Alger en 1964 UN محامية في محكمة الجزائر العاصمة في عام 1964.
    Nous lui faisons confiance dans la poursuite de l'application de la Déclaration et du Plan d'action que les Ministres africains de l'énergie ont adopté à la conférence ministérielle tenue à Alger les 9 et 10 janvier 2007. UN ونعول عليها في مواصلة تنفيذ الإعلان وخطة العمل اللذين اعتمدهما وزراء الطاقة الأفارقة خلال المؤتمر الدولي الذي عقد في الجزائر العاصمة في 9 و 10 كانون الثاني/يناير 2007.
    - La Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme, dite Convention d'Alger, adoptée à Alger le 14 juillet 1999 et ratifiée par le Togo le 3 janvier 2003; UN - اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته، المعروفة باتفاقية الجزائر العاصمة والمعتمدة في الجزائر العاصمة في 14 تموز/يوليه 1999، وقد صدقت عليها توغو في 3 كانون الثاني/يناير 2003؛
    - Loi n° 2002-012 du 26 février 2002 autorisant la ratification de la Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme, adoptée à Alger le 14 juillet 1999; UN - القانون رقم 2002-012 المؤرخ 26 شباط/فبراير 2002، الذي يأذن بالتصديق على اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته المعتمدة في الجزائر العاصمة في 14 تموز/يوليه 1999؛
    :: Convention de l'OUA sur la prévention de la lutte contre le terrorisme, adoptée à Alger le 14 juillet 1999. UN - اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومحاربته، التي أقرت في الجزائر العاصمة في 14 تموز/يوليه 1999.
    - La Convention de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) sur la prévention et la lutte contre le terrorisme, signée à Alger le 14 juillet 1999; UN - اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية المتعلقة بمنع ومكافحة الإرهاب، الموقعة في الجزائر العاصمة في 14 تموز/يوليه 1999؛
    - La Convention de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) sur la prévention et la lutte contre le terrorisme, signée à Alger le 14 juillet 1999; UN - اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية المتعلقة بمنع ومكافحة الإرهاب، الموقعة في الجزائر العاصمة في 14 تموز/يوليه 1999؛
    Il a aussi exprimé son engagement sans équivoque pour l'application intégrale de la résolution et m'a réitéré ses intentions et son engagement lors d'une réunion à Alger le 21 mars et de plusieurs conversations téléphoniques. UN وأعرب الرئيس الأسد أيضا عن التـزامه المطلق بتنفيذ القرار بالكامل، وكرر لي خلال اجتماع في الجزائر العاصمة في 21 آذار/مارس وفي عدد من المكالمات الهاتفية تأكيد نواياه والالتزام الذي قطعه على نفسه.
    Journée d'étude < < La coexistence des langues en Algérie > > , Alger le 21 février 2008 UN يوم دراسي بعنوان " التعايش بين اللغات في الجزائر " ، الجزائر العاصمة في 21 شباط/فبراير 2008؛
    Journée d'étude < < Le travail Institutionnel pour la réhabilitation et la promotion de l'Amazighité > > , Alger le 19 avril 2010 UN يوم دراسي بعنوان " العمل المؤسسي الرامي إلى إعادة تأهيل الأمازيغية وتعزيزها " ، الجزائر العاصمة في 19 نيسان/أبريل 2010؛
    Journée hommage < < Hocine Ouarab ; homme de radio, pédagogue et poète > > , Alger le 10 juin 2010 UN يوم لتكريم " حسين عوارب المذيع والمدرس والشاعر " ، الجزائر العاصمة في 10 حزيران/يونيه 2010؛
    Journée Hommage < < Mouloud GAID > > , Alger le 15 juin 2011 UN يوم لتكريم " مولود قايد " ، الجزائر العاصمة في 15 حزيران/يونيه 2011؛
    C'est dans ce cadre que s'est tenue à Alger, en mars 2010, la Conférence des Ministres des affaires étrangères des États de la région du Sahel. UN وفي هذا السياق، عُقد في الجزائر العاصمة في آذار/مارس 2010 مؤتمر وزراء الشؤون الخارجية لدول منطقة الساحل.
    La Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme, adoptée à Alger en 1999, condamne sans réserve tous les actes de terrorisme où qu'il soient perpétrés. UN ومن هذه التدابير اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع ومكافحة الإرهاب المعقودة في الجزائر العاصمة في عام 1999، والتي تندد دون غموض بجميع الأعمال الإرهابية حيثما وقعت.
    Dans le cadre de ces efforts, une conférence régionale pour appuyer la mise en œuvre du Programme d'action par les États arabes s'est tenue à Alger en avril 2005. UN وفي هذا السياق، عُقد في الجزائر العاصمة في نيسان/أبريل 2005 مؤتمر إقليمي لدعم تنفيذ الدول العربية لبرنامج العمل.
    La troisième réunion a été tenue au Nigeria en novembre 2005, et a été suivie d'une autre réunion à Alger en juillet 2006. UN ثم عُقد الاجتماع الثالث في نيجيريا في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، أعقبه الاجتماع الذي عُقد في الجزائر العاصمة في تموز/يوليه 2006.
    :: Lors d'une récente Conférence ministérielle régionale, tenue à Alger les 29 et 30 octobre 2002, le Zimbabwe était pleinement représenté par le Ministre des affaires intérieures. UN :: في المؤتمر الــــوزاري الإقليمي الـــــذي عقد مؤخرا في الجزائر العاصمة في يومي 29 و 30 تشرين الأول/أكتوبر 2002 كانت زمبابوي ممثلة بصورة كاملة من خلال وزير داخليتها.
    :: Réunis à Alger dans le cadre des efforts engagés par l'Algérie pour rapprocher leurs vues à l'effet de créer les conditions de succès de la négociation avec le Gouvernement malien; UN :: المجتمعين في الجزائر العاصمة في إطار الجهود التي تبذلها الجزائر للتقريب بين وجهات النظر من أجل تهيئة شروط نجاح التفاوض مع الحكومة المالية؛
    La quatrième Réunion régionale des centres de liaison nationaux africains se tiendra à Alger (Algérie) en octobre 2000. UN سيعقد الاجتماع الإقليمي الرابع لمراكز الاتصال الوطنية الأفريقية في الجزائر العاصمة في تشرين الأول/أكتوبر 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus