Si les bottes appartenaient à votre grand-mère, on devrait invoquer les morts. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كانت الجزمة تنتمي لجدتك فمن الأفضل أن نستدعيها من الأموات ربما تستطيع أن تقول لنا ما الذي حصل |
Ce sont ces bottes ultra chic qui m'ont fait venir du futur. | Open Subtitles | أجل ، و هذه الجزمة الرائعة أحضرتني من المستقبل |
Elle portait des bottes du genre Armée du Salut. | Open Subtitles | لقد كانت ترتدي تلك الجزمة التي تجعلها مثل جيش الخلاص , وتجعل ركبيتها كبيرتين |
Ces chères bottines, c'est moi qui les cirerai. | Open Subtitles | لذا فان هذه الجزمة الغالية الصغيرة... سيتم تلميعه من قبلي |
Mais comme l'Italie est proche de la France, on se contentera de la botte | Open Subtitles | لكن أعتقد أن إيطاليا قريبة من فرنسا لذا سأبقي الجزمة فحسب |
Un contrat avec une marque de chaussures a fait doubler mon salaire. | Open Subtitles | لقد تضاعفَ سعرُ العقدِ المتعلقُ بدعايةِ الجزمة الجديدةِ عن سابقه |
-Eh bien, quelqu'un devait le faire ok,ok, repond a ca tu es absolument sur qu'il n'y a quoi que ce soit a faire pour les bottes? | Open Subtitles | أحدنا كان عليه فعل ذلك حسن، أجيبيني عن هذا هل انت متأكدة تماما ان الجزمة لا علاقة لها بالموضوع؟ |
Je porte des bottes car je donnais un coup de main au camp d'entrainement. | Open Subtitles | أنا أرتدي الجزمة لأنَي كنت أساعد في مخيم التدريب |
Superbe ! Passez-le par là. Attention aux bottes ! | Open Subtitles | هيّا إنّها رائعة فقط أدخلها كن حذراً الجزمة |
Le port de bottes en caoutchouc et le stockage des produits dans un endroit fermé à clef sont aussi irréalisables pour beaucoup d'utilisateurs. | UN | وكذلك فإن لبس الجزمة المصنوعة من المطاط وتخزين المواد في مكان مقفول من الطلبات غير الواقعية بالنسبة إلى العديد من مستخدمي هذه المواد. |
En plus, je dois mettre ces bottes. | Open Subtitles | أيضًا، علي أن ألبس هذه الجزمة. |
Qu'est-ce tu fous avec ces bottes allemandes? - J'attends. | Open Subtitles | ماذا تفعل بتلك الجزمة الألمانية ؟ |
J'ai reconnu l'ami de Bastoche qui avait pris ses bottes allemandes. | Open Subtitles | (عرفتُ صديق (باستوش الشخص الذي أُخِذَ منه الجزمة الألمانية |
Nous avons le pantalon à l'intérieur des bottes sa ressemble aux dessins animés.. | Open Subtitles | عندنا يكون البنطلون داخل الجزمة ...مثل الرسوم المتحركة |
Ouais, les bottes ont été un grand succès. | Open Subtitles | أجل .. تلك الجزمة أعجبت الجميع |
Il y a des résidus de poudre sur les draps et les bottes. | Open Subtitles | هناك بقايا على الملاءات و على الجزمة |
Que je les voie remuer un peu, ces bottines. | Open Subtitles | دعيني أرى هذه الجزمة الصغيرة و هي تتحرك |
Maintenant, vous allez me donner vos bottines. | Open Subtitles | أعطني هذه الجزمة الصغيرة في هذه اللحظة |
Je vais les emporter avec moi, ces petites bottines. On frappe à la porte. | Open Subtitles | و سآخذها معي تلك الجزمة الغالية الصغيرة |
- Tu en auras besoin une fois que tu les auras essayées. - C'est comme si la botte embrassait mon pied ! | Open Subtitles | ستصبحين بحاجتها ما أن تجربيها يبدو أن هذه الجزمة تقبل قدمي بالطريقة الفرنسية |
Je suis désolé pour l'histoire de la botte. | Open Subtitles | بالمناسبة. أعتذر عن مسألة ...الجزمة ذات الكعب. |
Donc, veux tu nous dire pourquoi les chaussures de Joe sont à l'envers ? | Open Subtitles | أذا تبين تقولين لنا كيف لبس جو الجزمة بالطريقة الخطأ |