"الجغرافي الحالي" - Traduction Arabe en Français

    • géographique actuelle
        
    XII. A. Répartition géographique actuelle du matériel de transport 87 UN الثاني عشر - التوزيع الجغرافي الحالي لمعدات النقل
    C. Répartition géographique actuelle du matériel de bureau UN التوزيع الجغرافي الحالي للمعدات المكتبية والمولدات الكهربائية
    Par exemple, la représentation géographique actuelle au sein du Conseil est déséquilibrée. UN وعلى سبيل المثال، فإن التمثيل الجغرافي الحالي في المجلس غير متوازن.
    Cela offrira des possibilités pour améliorer la répartition géographique actuelle du personnel. UN وسيوجد ذلك فرصا لتحسين التوزيع الجغرافي الحالي للموظفين.
    Cela offrira des possibilités en vue de l'amélioration de la répartition géographique actuelle du personnel. UN وسيتيح ذلك المجال أمام تحسين التوزيع الجغرافي الحالي للموظفين.
    Cela offrira des possibilités en vue de l'amélioration de la répartition géographique actuelle du personnel. UN وسيتيح ذلك المجال أمام تحسين التوزيع الجغرافي الحالي للموظفين.
    B. Répartition géographique actuelle du matériel de UN التوزيع الجغرافي الحالي لمعدات الاتصال
    B. Répartition géographique actuelle du matériel de transmissions UN باء - التوزيع الجغرافي الحالي لمعدات الاتصال
    C. Répartition géographique actuelle du matériel de bureau et des groupes électrogènes UN جيم - التوزيع الجغرافي الحالي للمعدات المكتبية والمولدات الكهربائية
    5. La répartition géographique actuelle est très déséquilibrée. UN 5- فالتوزيع الجغرافي الحالي لعضوية اللجنة الفرعية يتسم بتفاوت شديد.
    La répartition géographique actuelle est très déséquilibrée. UN 5 - فالتوزيع الجغرافي الحالي لعضوية اللجنة الفرعية يتسم بتفاوت شديد.
    5. La répartition géographique actuelle est très déséquilibrée. UN 5- فالتوزيع الجغرافي الحالي لعضوية اللجنة الفرعية يتسم بتفاوت شديد.
    f) Note du Secrétaire général sur la répartition géographique actuelle des postes au Centre pour les droits de l'homme (A/49/545); UN )و( مذكرة من اﻷمين العام بشأن التوزيع الجغرافي الحالي للوظائف في ملاك موظفي مركز حقوق اﻹنسان )A/49/545(؛
    A. Répartition géographique actuelle du matériel de transporta Désignation UN ألف - التوزيع الجغرافي الحالي لمعدات النقل)أ(
    4. Les renseignements sur la répartition géographique actuelle des postes d'administrateur du Centre pour les droits de l'homme figurent dans l'annexe au présent rapport, qui est présenté en application du paragraphe 3 de la résolution 1994/56 de la Commission des droits de l'homme. UN ٤ - وترد المعلومات عن التوزيع الجغرافي الحالي لوظائف الفئة الفنية لمركز حقوق اﻹنسان في مرفق هذا التقرير، الذي يقدم عملا بالفقرة ٣ من قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٤/٥٦.
    Représentation géographique actuelle par région UN التوزيع الجغرافي الحالي
    102.36 Mettre en place un système officiel pour l'octroi de l'asile ou la reconnaissance sous une autre forme du statut de réfugié, et supprimer la limitation géographique actuelle (États-Unis); UN 102-36 إنشاء نظام رسمي لمنح اللجوء أو للاعتراف خلاف ذلك بمركز اللاجئ، وإلغاء الحد الجغرافي الحالي (الولايات المتحدة)؛
    Les inspecteurs ont fait observer qu'il importait toujours de mieux équilibrer la composition du groupe consultatif de contrôle et que sa composition géographique actuelle (six membres) ne représentait pas l'ensemble des États Membres de l'ONU. UN 10 - وعلق المفتشان على ذلك بأنه لا يزال من المهم إيجاد مزيد من التوازن في تكوين فريق الاستعراض الاستشاري وأن التكوين الجغرافي الحالي الذي يضم ستة أعضاء لا يعكس صورة العضوية في الأمم المتحدة ككل.
    26. La composition géographique actuelle du Groupe (qui comprend six membres) ne représente pas l'ensemble des États Membres de l'ONU; si elle se faisait en fonction des cinq groupes régionaux créés par l'Assemblée générale, elle serait la suivante: UN 26- إن التكوين الجغرافي الحالي للفريق (الذي يتألف من ستة أعضاء) لا يعكس عضوية الأمم المتحدة ككل؛ وإذا ما نظمت عضوية الفريق الجديد وفقاً لنظام المجموعات الإقليمية الخمس الذي أقامته الجمعية العامة، يكون التكوين كالآتي:
    26. La composition géographique actuelle du Groupe (qui comprend six membres) ne représente pas l'ensemble des États Membres de l'ONU; si elle se faisait en fonction des cinq groupes régionaux créés par l'Assemblée générale, elle serait la suivante: UN 26 - إن التكوين الجغرافي الحالي للفريق (الذي يتألف من ستة أعضاء) لا يعكس عضوية الأمم المتحدة ككل؛ وإذا ما نظمت عضوية الفريق الجديد وفقاً لنظام المجموعات الإقليمية الخمس الذي أقامته الجمعية العامة، يكون التكوين كالآتي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus