"الجلاله" - Traduction Arabe en Français

    • Majesté
        
    • Majesty
        
    • de Sa
        
    • Majestés
        
    La Cour de Sa Majesté le Roi Marc est assemblée. Open Subtitles ساحة بلاط صاحب الجلاله الملك مارك تجتمع الآن
    Et j'oserais dire que Sa Majesté pourrait montrer sa gratitude au plus grand sportif d'Angleterre. Open Subtitles و أعتقد أن صاحب الجلاله سيود أن يبدي إمتنانه لأعظم رياضي إنجليزي
    Apparemment, je dois y aller. Excusez-moi, Votre Majesté. Open Subtitles يبدو بأنه يتحتم على الذهاب. عذراً يا صاحبة الجلاله.
    Il a lancé une entreprise dans les années 90, Majesty. Open Subtitles بدأ شركة صغيرة "في التسعينات تدعى "الجلاله
    Merci, Majestés. Open Subtitles شكراً، ياأصحاب الجلاله
    Au nom de Sa Majesté, nous vous demandons de trouver cette boîte avant le Dr Reiss. Open Subtitles نيابة عن صاحبة الجلاله ، نطلب رسميا بأنك تجد وتستعيد هذا الصندوق قبل الدكتور رايس
    Avec tout votre respect, Majesté, je pense que ce scénario catastrophe est tout á fait exagéré. Open Subtitles مع احترامى يا صاحبه الجلاله اعتقداننهايهالسيناريوالعالمى.. مبالغ فيها اكثر من اللازم
    J'ai été 22 ans au service de Sa Majesté. Open Subtitles كان لدي 22 عام و انا فى قوات صاحبه الجلاله
    Le gouvernement de Sa Majesté n'aime pas les clubs secrets. Open Subtitles حكومة صاحبة الجلاله لا تحب الجماعات السريه
    Majesté. Nous pouvons lancer la synchronisation. Open Subtitles صاحب الجلاله ، ان الاستعدادات تجري التزامن الكامل.
    Majesté, un appel de Schneizel depuis Tokyo. Open Subtitles صاحب الجلاله ، لدينا اشاره من الامير شنايزر في مقاطعة طوكيو.
    Majesté. Je sais que je vous dois mon titre. Open Subtitles صاحب الجلاله ، وانا ممتنه للقانون الخاص بك ولتشجيعك لي.
    Dame Boleyn nous conte la vie de cour en France, Votre Majesté. Open Subtitles انها السّيدةُ بولين، صاحب الجلاله. قصصها مِنْ الحياةِ في المحكمةِ الفرنسيةِ.
    Ex-serviteur de Sa Majesté la Reine. Open Subtitles كنت قبل ذلك فى خدمة صاحبة الجلاله .. الملكه
    Oui, votre Majesté. Open Subtitles نعم يا صاحب الجلاله .. منذ الوقت الذى عاشت فيه إميليا
    Je crois que Votre Majesté sait ce qu'elle fait. Open Subtitles أظن أنك مدرك تماما أنك يجب أن تحرص على نفسك و لا تتجاوز الحد .. يا صاحب الجلاله
    Rupert de Hentzau, aux ordres de Votre Majesté. Open Subtitles كونت روبرت هينتزو فى خدمتك يا صاحب الجلاله
    A notre retour, Sa Majesté fera ce qu'elle veut de ce rafiot. Open Subtitles عندما نعود سيقوم صاحب الجلاله بتحديد متطلبات السفينه
    - Bien. Certains sont restés au Majesty. Open Subtitles هم بخير "بعضهم بقي في شركة "الجلاله
    Yes, Your Majesty. Open Subtitles نعم ، صاحب الجلاله!
    et avec vous. Majestés. Open Subtitles ومعكم يا صاحبة الجلاله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus