Les débats en séance plénière et dans les grandes commissions devraient se concentrer sur un nombre limité de questions clefs d'intérêt commun. | UN | وينبغي أن تركز المناقشات في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية على عدد محدود من القضايا الرئيسية ذات الاهتمام المشترك. |
En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes. | UN | يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية. |
En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes. | UN | يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية. |
En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes. | UN | يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية. |
En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes. | UN | يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية. |
22. En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à quinze minutes. | UN | ٢٢ - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره ١٥ دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية. |
22. En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes. | UN | ٢٢ - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره ١٥ دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية. |
< < 22. En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes. > > | UN | " 22 - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية " . |
< < 22. En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes. > > | UN | " 22 - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية " . |
«22. En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes.» | UN | " ٢٢ - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره ١٥ دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية " . |
«22. En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes.» | UN | " ٢٢ - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره ١٥ دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية " . |
< < 22. En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes. > > | UN | " 22 - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية " . |
«22. En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes.» | UN | " ٢٢ - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره ٥١ دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية " . |
«22. En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes.» | UN | " ٢٢ - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره ١٥ دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية " . |
< < 22. En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes. > > | UN | " 22 - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية " . |
< < 22. En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes. > > | UN | " 22 - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية " . |
< < 22. En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes. > > | UN | " 22 - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية " . |
Le Président (parle en anglais) : Au paragraphe 23, et s'agissant du temps de parole, le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 22 de l'annexe à la résolution 51/241 indiquant qu'en dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): في الفقرة 23، وفيما يتعلق بطول مدة البيانات، وجّه مكتب الجمعية العامة انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 22 من مرفق القرار 51/241، التي تنص على أن تكون الكلمات التي يُدلَــى بها خارج المناقشة العامة محددة بمدة 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : Au paragraphe 21, le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 22 de l'annexe à la résolution 51/241 indiquant qu'en dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: في الفقرة ٢١، يوجﱢه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ٢٢ من مرفق القرار ٥١/٢٤١ التي تنص على أن يفرض حد زمني قدره ١٥ دقيقة للبيانات المدلى بها خارج المناقشة العامة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au paragraphe 21, le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 22 de l'annexe à la résolution 51/241 indiquant qu'en dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: في الفقرة ٢١ وفيما يتعلق بطـــول البيانـــات، يُلفت المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ٢٢ من مرفــــق القرار ٥١/٢٤١ التي تنص على أن المدة خارج المناقشة العامـــة ستحدد ﺑ ١٥ دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية. |