Rapport du Forum des Nations Unies sur les forêts sur les travaux de la session extraordinaire | UN | تقرير منتدى الأمم المتحدة للغابات عن الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة |
Rapport du Forum des Nations Unies sur les forêts sur les travaux de la session extraordinaire de la neuvième session du Forum | UN | تقرير منتدى الأمم المتحدة للغابات عن الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة |
Rapport sur les travaux de la session extraordinaire de la neuvième session | UN | تقرير المنتدى عن الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة |
Rapport du Forum des Nations Unies sur les Forêts sur les travaux de la session extraordinaire de sa neuvième session | UN | تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار دورته التاسعة |
session extraordinaire de la neuvième session | UN | الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة |
Rapport du Forum sur les travaux de la session extraordinaire de sa neuvième session | UN | تقرير المنتدى عن الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار دورته التاسعة |
Le secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts a lancé le processus de facilitation immédiatement après l'adoption de la résolution par la session extraordinaire de la neuvième session du Forum. | UN | وقد بدأت أمانة المنتدى العملية التيسيرية مباشرة بعد اعتماد القرار في الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة للمنتدى. |
Lors de son débat stratégique de 2010, le Partenariat a notamment fait l'inventaire des points couverts par la résolution adoptée par le Forum des Nations Unies sur les forêts à la session extraordinaire de sa neuvième session. | UN | وقامت الشراكة في اجتماعها المخصص للحوار الاستراتيجي عام 2010 بعدة أمور، منها دراسة القرار المتخذ في الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
Le secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts a lancé le processus de facilitation immédiatement après l'adoption de la résolution lors de la session extraordinaire de la neuvième session du Forum. | UN | وقد بدأت أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات العملية التيسيرية فور اتخاذ القرار المتعلق بذلك في الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة للمنتدى. |
Rapport du Forum des Nations Unies sur les forêts sur les travaux de la session extraordinaire de sa neuvième session | UN | 2009/268 تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار دورته التاسعة |
3. Adoption du rapport du Forum sur les travaux de la session extraordinaire de sa neuvième session. | UN | 3 - اعتماد تقرير المنتدى عن الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار دورته التاسعة. |
Plusieurs délégations ont appuyé cette proposition à la session extraordinaire de juin 2010 sur la coopération et l'assistance. | UN | وأعربت عدة وفود عن تأييد هذا المقترح أثناء الجلسة الاستثنائية المعقودة في حزيران/ يونيه 2010 بشأن التعاون والمساعدة. |
Plusieurs délégations ont appuyé cette proposition à la session extraordinaire de juin 2010 sur la coopération et l'assistance. | UN | وأعربت عدة وفود عن تأييد هذا المقترح أثناء الجلسة الاستثنائية المعقودة في حزيران/يونيه 2010 بشأن التعاون والمساعدة. |
Rapport du Forum des Nations Unies sur les forêts sur les travaux de la session extraordinaire de sa neuvième session | UN | 2009/268 تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار دورته التاسعة |
88. la session extraordinaire de juin 2010 sur la coopération et l'assistance internationales a fait ressortir la nécessité de tenir deux débats distincts, l'un sur l'application de l'article 5 et l'autre sur l'assistance aux victimes. | UN | 88- وأبرزت الجلسة الاستثنائية المعقودة في حزيران/يونيه 2010 بشأن التعاون والمساعدة الدوليين الحاجة إلى إجراء مناقشتين مختلفتين، تتعلق إحداهما بتنفيذ المادة 5 والأخرى بمساعدة الضحايا. |
90. Les participants à la session extraordinaire de juin 2010 sur la coopération et l'assistance internationales ont mis l'accent sur un certain nombre de questions et de possibilités en matière d'assistance aux victimes: | UN | 90- وأبرزت الجلسة الاستثنائية المعقودة في حزيران/يونيه 2010 بشأن التعاون والمساعدة الدوليين عدداً من القضايا والفرص فيما يتعلق بمساعدة الضحايا: |
Comme on l'a indiqué plus haut, à la session extraordinaire de juin 2010 sur la coopération et l'assistance internationales, des éléments relatifs à cette prise en main dans le domaine de l'assistance aux victimes ont été proposés. | UN | ومثلما ذُكر أعلاه، اقتُرحت في الجلسة الاستثنائية المعقودة في حزيران/يونيه 2010 بشأن التعاون والمساعدة الدوليين عناصر فيما يتعلق بالأخذ بزمام الأمور على الصعيد الوطني في مجال مساعدة الضحايا. |
91. À la session extraordinaire de juin 2010 sur la coopération et l'assistance internationales, l'accent a été mis sur un certain nombre de questions et possibilités relatives à l'application de l'article 5: | UN | 91- وأبرزت الجلسة الاستثنائية المعقودة في حزيران/يونيه 2010 بشأن التعاون والمساعدة الدوليين عدداً من القضايا والفرص فيما يتعلق بتنفيذ المادة 5: |
session extraordinaire de la neuvième session | UN | الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة |
session extraordinaire de la neuvième session | UN | الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة |
session extraordinaire de la neuvième session | UN | الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة |
27. Invite à nouveau les membres du Partenariat de collaboration sur les forêts, comme le fait déjà la résolution de la session spéciale de la neuvième session du Forum, à envisager une initiative des organisations à l'appui du travail du Forum sur le financement des forêts, le 1er juin 2012 au plus tard; | UN | 27 - يعيد تأكيد دعوته إلى أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات، حسب ما وردت في القرار المتخذ في الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة للمنتدى، للنظر في تنظيم مبادرة تقودها المنظمات دعما لأعمال المنتدى بشأن تمويل الغابات بحلول 1 حزيران/يونيه 2012؛ |