Ces textes procèdent de ceux que les organes subsidiaires avaient renvoyés à la Conférence à la troisième séance plénière au titre du point 3 de l'ordre du jour. | UN | وهي تستند إلى النصوص التي قدمتها الهيئتان الفرعيتان إلى المؤتمر أثناء الجلسة العامة الثالثة في إطار البند 3 من جدول الأعمال. |
la troisième séance plénière a été consacrée au rôle de la communauté internationale, en particulier l'Europe, dans l'appui à l'économie palestinienne. | UN | 20 - وركزت الجلسة العامة الثالثة على دور المجتمع الدولي، وخاصة أوروبا، في دعم الاقتصاد الفلسطيني. |
Les déclarations des groupes régionaux seront prononcées au cours de la troisième séance plénière, le matin du lundi 12 mars 2007. | UN | وسيتم الإدلاء ببيانات إقليمية خلال الجلسة العامة الثالثة التي ستُعقَد في صباح يوم الاثنين الموافق 12 آذار/مارس 2007. |
troisième réunion plénière | UN | الجلسة العامة الثالثة |
128. A sa troisième session plénière, tenue à Strasbourg du 6 au 9 décembre 1994, la Commission a entrepris la deuxième étape de ses travaux intitulée " Stimulation/action " et a formulé des propositions concrètes. | UN | ٨٢١- وفي الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ستراسبورغ في الفترة من ٦ الى ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، بدأت اللجنة في المرحلة الثالثة من عملها: " الحفز/العمل " بوضع مقترحات محددة. |
la troisième séance plénière s'est attachée à jeter les bases de la souveraineté de l'État palestinien dans la recherche de l'indépendance. | UN | 42 - وأضاف قائلا إن الجلسة العامة الثالثة ركزت على وضع الأساس لسيادة الدولة الفلسطينية في توخي الاستقلال. |
Table ronde III : Intégration des questions migratoires dans le programme de développement (en parallèle avec la troisième séance plénière) | UN | اجتماع المائدة المستديرة الثالث: تعميم مراعاة الهجرة في خطة التنمية (تُعقد بالتوازي مع الجلسة العامة الثالثة) |
VIvi Résumé de la troisième séance plénière | UN | موجز الجلسة العامة الثالثة |
7) Projet d'ordre du jour de la troisième séance plénière (WSIS-03/GENEVA/ADM/8) | UN | 7 - مشروع جدول أعمال الجلسة العامة الثالثة (الوثيقة WSIS-03/GENEVA/ADM/8) |
À la troisième séance plénière du Groupe, qui s'est tenue à Séoul les 3 et 4 septembre 2007, le Gouvernement norvégien a été invité à établir et présider le groupe de travail international sur les flux financiers illicites. | UN | وخلال الجلسة العامة الثالثة التي عقدتها المجموعة الرائدة في سيول يومي 3 و4 أيلول/سبتمبر 2007، دُعيت حكومة النرويج إلى إنشاء ورئاسة فرقة العمل الدولية المعنية بالتدفقات المالية غير المشروعة. |
À la troisième séance plénière du Groupe, qui s'est tenue à Séoul les 3 et 4 septembre 2007, le Gouvernement norvégien a été invité à établir et présider le groupe de travail international sur les flux financiers illicites. | UN | وخلال الجلسة العامة الثالثة التي عقدتها المجموعة الرائدة في سيول يومي 3 و4 أيلول/سبتمبر 2007، دُعيت حكومة النرويج إلى إنشاء ورئاسة فرقة العمل الدولية المعنية بالتدفقات المالية غير المشروعة. |
16. À la troisième séance plénière, le 18 novembre, le Rapporteur a présenté et actualisé le projet de rapport du Comité préparatoire faisant l'objet du présent document. | UN | ١٦- قدم المقرر، في الجلسة العامة الثالثة المعقودة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر، مشروع تقرير اللجنة التحضيرية كما يرد في هذا النص وحدّثه. |
Faisant siennes les propositions concernant le renforcement de la coopération régionale formulées par le Directeur exécutif dans sa déclaration à la troisième séance plénière de la dix-septième session du Conseil d'administration, le 17 mai 1993 UNEP/GC.17/27/Add.1. | UN | إذ يؤيد المقترحات المتعلقة بتعزيز التعاون الاقليمي والمقدمة من المديرة التنفيذية في البيان الذي ألقته في الجلسة العامة الثالثة لمجلس الادارة في دورته السابعة عشرة يوم ١٧ أيار/مايو ١٩٩٣)٥٨(، |
A la troisième séance plénière, le 3 avril, des déclarations liminaires ont été faites par M. Klaus Töpfer, président de la Commission des Nations Unies pour le développement durable, et par M. Mohamed El-Ashry, directeur général et président du Fonds pour l'environnement mondial. | UN | وفي الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ٣ نيسان/أبريل، أدلى ببيان افتتاحي كل من البروفيسور كلاوس توبفير رئيس لجنة اﻷمم المتحدة للتنمية المستدامة، والسيد محمد العشري المسؤول التنفيذ اﻷعلى ورئيس مرفق البيئة العالمية. |
1. Prend acte des notes de synthèse concernant les rapports sur l'état de l'environnement de 1992 et de 1993, ainsi que de l'allocution prononcée par le Directeur exécutif à la troisième séance plénière du Conseil, à sa dix-septième session, le 17 mai 1993 UNEP/GC.17/28/Add.2. | UN | ١ - يحيط علما بالموجزين التنفيذيين لتقريري حالة البيئة لعامي ١٩٩٢ و ١٩٩٣ وبالبيان الشامل للمديرة التنفيذية الذي أدلت به في الجلسة العامة الثالثة لمجلس الادارة في دورته السابعة عشرة المعقودة في ١٧ أيار/مايو ١٩٩٣)١٥(؛ |
troisième réunion plénière (élection de six juges) [webcast] | UN | الجلسة العامة الثالثة (مناقشة عامة) [بث شبكي] |
troisième réunion plénière (examen du budget : exposés du Greffier de la Cour pénale internationale et du Président du Comité du budget et des finances; et examen des rapports d'audit) | UN | الجلسة العامة الثالثة (النظر في الميزانية: عرضان يقدمهما مسجل المحكمة الجنائية الدولية ورئيس لجنة الميزانية والمالية؛ والنظر في تقارير مراجعة الحسابات) |
troisième réunion plénière (débat général) | UN | الجلسة العامة الثالثة (مناقشة عامة) |
14. Le Tribunal a tenu sa troisième session plénière à La Haye du 1er au 5 juillet 1996. Au cours de cette session, il a examiné un certain nombre de questions de fond et pris des décisions. | UN | ١٤ - وعقدت الجلسة العامة الثالثة للمحكمة في لاهاي في الفترة من ١ إلى ٥ تموز/يوليه ١٩٩٦، وتم أثناءها استعراض عدد من المسائل الموضوعية واتخذت قرارات بشأنها. |
11. Le Tribunal a tenu sa troisième session plénière à La Haye du 1er au 5 juillet 1996. À cette session, il a examiné un certain nombre de questions de fond et pris des décisions. | UN | ١١ - وعقدت الجلسة العامة الثالثة للمحكمة في لاهاي في الفترة من ١ إلى ٥ تموز/يوليه ١٩٩٦، واستعرض خلالها عدد من المسائل الموضوعية واتخذت قرارات بشأنها. |
Conformément à la décision 62/551 de l'Assemblée générale, le Comité spécial sur l'administration de la justice à l'ONU a été convoqué pour tenir sa troisième session plénière le 5 août 2008 au Siège de l'ONU à New York. | UN | 1 - امتثالا لمقرر الجمعية العامة 62/551، انعقدت الجلسة العامة الثالثة للجنة المخصصة لإقامة العدل في الأمم المتحدة في 5 آب/أغسطس 2008 في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |