"الجلسة العامة الختامية التي" - Traduction Arabe en Français

    • la séance plénière de clôture devant
        
    • la dernière séance
        
    Le document final de l'examen à mi-parcours de haut niveau du Programme d'action d'Almaty sera adopté à la séance plénière de clôture devant se tenir le vendredi 3 octobre 2008 de 17 h 30 à 18 heures dans la salle de l'Assemblée générale. UN وتعتمد الوثيقة الختامية الصادرة عن استعراض منتصف المدة الرفيع المستوى لبرنامج عمل ألماتي في الجلسة العامة الختامية التي ستعقد يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من الساعة 30/17 إلى الساعة 00/18 في قاعة الجمعية العامة.
    Le document final de l'examen à mi-parcours de haut niveau du Programme d'action d'Almaty sera adopté à la séance plénière de clôture devant se tenir le vendredi 3 octobre 2008 de 17 h 30 à 18 heures dans la salle de l'Assemblée générale. UN وتعتمد الوثيقة الختامية لاستعراض منتصف المدة الرفيع المستوى لبرنامج عمل ألماتي في الجلسة العامة الختامية التي تعقد يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من الساعة 30/17 إلى الساعة 00/18 في قاعة الجمعية العامة.
    Le document final de l'examen à mi-parcours de haut niveau du Programme d'action d'Almaty sera adopté à la séance plénière de clôture devant se tenir le vendredi 3 octobre 2008 de 17 h 30 à 18 heures dans la salle de l'Assemblée générale. UN وتعتمد الوثيقة الختامية لاستعراض منتصف المدة الرفيع المستوى لبرنامج عمل ألماتي في الجلسة العامة الختامية التي تعقد يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من الساعة 30/17 إلى الساعة 00/18 في قاعة الجمعية العامة.
    Le document final de l'examen à mi-parcours de haut niveau du Programme d'action d'Almaty sera adopté à la séance plénière de clôture devant se tenir le vendredi 3 octobre 2008 de 17 h 30 à 18 heures dans la salle de l'Assemblée générale. UN وتعتمد الوثيقة الختامية لاستعراض منتصف المدة الرفيع المستوى لبرنامج عمل ألماتي في الجلسة العامة الختامية التي تعقد يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من الساعة 30/17 إلى الساعة 00/18 في قاعة الجمعية العامة.
    Telle qu'adoptée, avec des modifications faites oralement, à la dernière séance UN بصيغته المعتمدة مع التعديلات الشفوية في الجلسة العامة الختامية التي عقدها
    Le document final de l'examen à mi-parcours de haut niveau du Programme d'action d'Almaty sera adopté à la séance plénière de clôture devant se tenir le vendredi 3 octobre 2008 de 17 h 30 à 18 heures dans la salle de l'Assemblée générale. UN وتعتمد الوثيقة الختامية لاستعراض منتصف المدة الرفيع المستوى لبرنامج عمل ألماتي في الجلسة العامة الختامية التي تعقد يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من الساعة 30/17 إلى الساعة 00/18 في قاعة الجمعية العامة.
    Le document final de l'examen à mi-parcours de haut niveau du Programme d'action d'Almaty sera adopté à la séance plénière de clôture devant se tenir le vendredi 3 octobre 2008 de 17 h 30 à 18 heures dans la salle de l'Assemblée générale. UN وتعتمد الوثيقة الختامية لاستعراض منتصف المدة الرفيع المستوى لبرنامج عمل ألماتي في الجلسة العامة الختامية التي تعقد يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من الساعة 30/17 إلى الساعة 00/18 في قاعة الجمعية العامة.
    Le document final de l'examen à mi-parcours de haut niveau du Programme d'action d'Almaty sera adopté à la séance plénière de clôture devant se tenir le vendredi 3 octobre 2008 de 17 h 30 à 18 heures dans la salle de l'Assemblée générale. UN وتعتمد الوثيقة الختامية لاستعراض منتصف المدة الرفيع المستوى لبرنامج عمل ألماتي في الجلسة العامة الختامية التي تعقد يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من الساعة 30/17 إلى الساعة 00/18 في قاعة الجمعية العامة.
    Le document final de l'examen à mi-parcours de haut niveau du Programme d'action d'Almaty sera adopté à la séance plénière de clôture devant se tenir le vendredi 3 octobre 2008 de 17 h 30 à 18 heures dans la salle de l'Assemblée générale. UN وتعتمد الوثيقة الختامية لاستعراض منتصف المدة الرفيع المستوى لبرنامج عمل ألماتي في الجلسة العامة الختامية التي تعقد يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من الساعة 30/17 إلى الساعة 00/18 في قاعة الجمعية العامة.
    Le document final de l'examen à mi-parcours de haut niveau du Programme d'action d'Almaty sera adopté à la séance plénière de clôture devant se tenir le vendredi 3 octobre 2008 de 17 h 30 à 18 heures dans la salle de l'Assemblée générale. UN وتعتمد الوثيقة الختامية لاستعراض منتصف المدة الرفيع المستوى لبرنامج عمل ألماتي في الجلسة العامة الختامية التي تعقد يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من الساعة 30/17 إلى الساعة 00/18 في قاعة الجمعية العامة.
    Le document final de l'examen à mi-parcours de haut niveau du Programme d'action d'Almaty sera adopté à la séance plénière de clôture devant se tenir le vendredi 3 octobre 2008 de 17 h 30 à 18 heures dans la salle de l'Assemblée générale. UN وتعتمد الوثيقة الختامية لاستعراض منتصف المدة الرفيع المستوى لبرنامج عمل ألماتي في الجلسة العامة الختامية التي تعقد يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من الساعة 30/17 إلى الساعة 00/18 في قاعة الجمعية العامة.
    81. Un projet de rapport sur les travaux de la session sera établi pour adoption à la dernière séance plénière, le 2 octobre 2009, conformément à la pratique habituelle. UN 81- يُعد مشروع تقرير للدورة من أجل اعتماده في الجلسة العامة الختامية التي تعقد في 2 تشرين الأول/ أكتوبر 2009، وذلك وفقاً للممارسة المرعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus