"الجلسة العامة القادمة" - Traduction Arabe en Français

    • la prochaine séance plénière
        
    • prochaine séance plénière de
        
    • la séance plénière suivante
        
    • la réunion plénière suivante
        
    la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement sera annoncée en temps voulu par le secrétariat, et elle sera présidée par l'Autriche. UN وسيُعلن في الوقت المناسب، من خلال أمانة المؤتمر، عن موعد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر، تحت رئاسة النمسا.
    la prochaine séance plénière aura lieu aujourd'hui, à 15 heures. UN ستعقد الجلسة العامة القادمة اليوم في تمام الساعة الثالثة بعد الظهر.
    Si personne ne manifeste d'opposition à cette proposition, la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu jeudi prochain, dans cette salle. UN وحيث إنني لا أسمع أي اعتراض على ذلك، أعلن عقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس المقبل في هذه القاعة.
    la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 31 juillet à 10 heures, dans cette salle. UN وستعقد الجلسة العامة القادمة في هذه القاعة يوم الخميس، 31 تموز/يوليه، في الساعة العاشرة صباحاً.
    la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 10 février, à 10 heures. UN وقد تقرر عقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس 10 شباط/فبراير، الساعة 00/10.
    la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement aura lieu le jeudi 29 juin 2000, à 10 heures. UN وستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر في الساعة العاشرة من صباح يوم الخميس، 29 حزيران/يونيه 2000.
    la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 23 mars à 10 heures. UN ستُعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الثلاثاء 23 آذار/مارس في الساعة العاشرة صباحاً.
    la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 11 août 2005 à 10 heures, dans cette salle. UN ستُعقَد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الثلاثاء الموافق 11 آب/أغسطس 2005، الساعة 00/10 في هذه القاعة.
    la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement aura lieu le mardi 7 septembre 2004, à 11 heures. UN وستعقد الجلسة العامة القادمة لمؤتمر نزع السلاح يوم الثلاثاء، 7 أيلول/سبتمبر 2004، في الساعة 11.
    la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 7 août à 10 heures. UN وسوف تعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس ٧ آب/أغسطس في الساعة ٠٠/٠١.
    la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le 14 mars 1996, à 10 heures. UN وستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر في ٤١ آذار/مارس ٦٩٩١، في الساعة العاشرة صباحاً.
    Je donnerai lecture à la prochaine séance plénière de la déclaration officielle de la République des Seychelles et j'indiquerai les raisons pour lesquelles elle souhaite participer aux travaux de la Conférence. UN وسأقوم بتلاوة البيان الرسمي لجمهورية سيشيل وأسباب رغبتها في المشاركة في المؤتمر في الجلسة العامة القادمة.
    la prochaine séance plénière se tiendra le jeudi 29 mars 2007 à 10 heures. UN وستعقد الجلسة العامة القادمة يوم الخميس 29 آذار/مارس 2007 الساعة 00/10.
    Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade ? Dans la négative, je compte lever la présente séance plénière. la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 3 mars 1994 à 10 heures. UN فهل هناك من يرغب اﻵن في الكلام؟ إن لم يكن اﻷمر كذلك فإني أرى رفع الجلسة على أن تعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس ٣ آذار/مارس ٤٩٩١، الساعة ٠٠/٠١.
    25. Le Président—Rapporteur a décidé que la Présidente du groupe de rédaction devrait présenter son rapport sur les travaux accomplis avant la fin de la séance plénière en cours et que les délégations qui souhaitaient faire des déclarations et des observations concernant ces travaux devraient le faire lors de la séance plénière suivante. UN ٥٢- وقضى الرئيس - المقرر بأن تقدم رئيسة فريق الصياغة في الوقت المتبقي في الجلسة العامة تقريرها عن العمل الذي أنجزه الفريق، على أن تقوم الوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات وتعليقات حول هذا العمل بذلك في الجلسة العامة القادمة.
    Il a donc été proposé de renvoyer la décision sur le projet de résolution A/C.2/67/L.53 à la réunion plénière suivante de la Commission. UN لذلك، اقتُرح تأجيل البت في مشروع القرار A/C.2/67/L.53 إلى الجلسة العامة القادمة للجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus