"الجماع" - Traduction Arabe en Français

    • rapports sexuels
        
    • sexe
        
    • coït
        
    • relations sexuelles
        
    • rapport sexuel
        
    • amour
        
    • orgasme
        
    • acte sexuel
        
    • baiser
        
    • orgasmes
        
    • des rapports
        
    • accouplement
        
    • l'acte
        
    • les rapports
        
    • retrait
        
    Nous adhérons à leur principe fondamental selon lequel des rapports sexuels ne devraient avoir lieu que dans le cadre du mariage. UN وإننا نقبل بالمبدأ اﻷساسي لديهم وهو أن الجماع الجنسي ينبغي أن يكون فقط في نطاق العلاقة الزوجية.
    Ceci signifie que des rapports sexuels non protégés continuent à se pratiquer entre des individus, des couples et des collectivités. UN وهذا يعني أن الجماع الجنسي غير المحمي لا يزال متبعا لدى بعض الأفراد والأزواج والمجتمعات المحلية.
    Si l'acte est commis à l'encontre d'une personne de sexe masculin âgée de plus de 14 ans et n'ayant pas l'âge du consentement sexuel, il entraîne une peine de prison pouvant aller jusqu'à un an. UN أما الإجبار على الجماع الشهواني غير الشرعي المرتكب ضد ذكر قاصر بلغ من العمر 14 سنة فيعاقب بالسجن لمدة لا تزيد عن عام.
    J'en remplirai une aiguille cachée et piquerai l'Omec pendant le coït. Open Subtitles سوف أملأ إبرة خفية, وأحقن بها الأوميك أثناء الجماع.
    Les relations sexuelles dans le cadre du mariage peuvent ne pas être consensuelles; c'est souvent l'homme qui décide si une protection doit être utilisée et laquelle. UN وقد لا يكون الجماع في إطار الزواج برضى الطرفين؛ فكثيراً ما يبت الرجل فيما إذا كانت ستُستخدم وسائل للحماية وما نوعها.
    Autres crimes liés aux moeurs: crime contre nature, atteinte grave à la pudeur, rapport sexuel, etc. UN الجرائم الغريبـة اﻷفعال الفاحشـة الجماع الشهواني وما إلى ذلك
    Je suis passée discuter préparatifs de mariage avec Oleg pendant qu'on faisait l'amour. Open Subtitles جئت هنا لمناقشة تفاصيل الزفاف مع أوليغ بينما كان لدينا الجماع
    Cela étant, la maladie se transmet avant tout par des rapports sexuels non protégés. UN ومع ذلك، يصاب معظم الناس عموما بهذه العدوى من جراء الجماع دون واقٍ.
    rapports sexuels illicites avec une jeune fille de moins de 16 ans : 5 UN الجماع الجنسي غير القانوني مع فتاة دون سن ١٦ سنة: ٥ جرائم
    Dans certaines sociétés rurales d'Afrique, on ignore le lien causal qui existe entre les rapports sexuels et la conception d'enfants. UN ولا تقام في بعض المجتمعات الأفريقية الريفية أي صلة سببية بين عملية الجماع وعملية الحمل.
    Un homme porteur du virus expose directement les femmes qu'il viole au VIH et l'abrasion des tissus vaginaux consécutive à un viol accroît le risque d'infection au cours de rapports sexuels ultérieurs. UN فالاغتصاب عندما يقوم به رجل مصاب بفيروس نقص المناعة البشري يُعرّض المرأة مباشرة للإصابة به، وقد يؤدي تمزيق خلايا المهبل من جراء الاغتصاب إلى زيادة أخطار الإصابة خلال عمليات الجماع المقبلة.
    Le sexe sert à la procréation, pas à la récré. Open Subtitles لم أكن أفعل ذلك، أنا أقسم الجماع يكون فقط من أجل إنتاج النسل
    Tu as trop mal pour faire la vaisselle, mais pas pour le sexe ? Open Subtitles اذا , أكنت مريضة جدا لدرجة عدم غسيل الأطباق ؟ لكن ليس مريضة لدرجة ممارسة الجماع ؟
    Cette femme a non seulement eu un vigoureux coït avec Bert... elle lui a aussi donné un pourboire pour le travail bien fait. Open Subtitles كان تلك المرأة ليس فقط الجماع قوية مع بيرت... أنها يميل أيضا له الدولار عن العمل بصورة جيدة.
    Il semble qu'on progresse vers la partie coït annuel de ta fête d'anniversaire. Open Subtitles يبدو أننا ننتقل لجزء الجماع السنوي الذي هو إحدى مراسم الإحتفال بعيد ميلادكِ
    Nous avons été humiliées devant d'autres femmes et obligées d'avoir des relations sexuelles devant elles alors que d'autres Janjaouid regardaient. > > UN وقد أُهنا أمام نساء أخريات وأُرغمن على الجماع أمامهن. ووقف عدد آخر من الجنجويد يشاهدون ما يجري.
    ii) Lorsque la femme a obtenu une injonction en vertu de laquelle son mari doit s'abstenir d'avoir des relations sexuelles avec elle; UN ' 2` إذا كانت الزوجة قد حصلت على أمر يقضي بمنع زوجها من ممارسة الجماع الجنسي معها؛
    J'ai eu mon premier rapport sexuel à 10 ans avec ma grand-mère. Open Subtitles عرفتني جدتي على الجماع عندما كنت في العاشرة
    En ce moment, on fait pas mal l'amour, et il est si romantique. Open Subtitles ،لكن لا أعلم الآن نمارس الجماع كثيراً انة عاطفي للغاية
    J'ai eu le premier orgasme de ma vie avec vous. Open Subtitles كَانَ عِنْدي هزةُ الجماع الأولى مِنْ حياتِي مَعك.
    Article 216. Inciter une honnête femme, par la tromperie, à s'adonner ou à consentir à un acte libidineux autre que l'acte sexuel : UN المادة 216: إغراء امرأة شريفة، عن طريق الخداع، بالمشاركة في عمل جنسي غير الجماع أو الموافقة عليه:
    Et le pire, c'est que je ne peux pas baiser. Open Subtitles والجزء الأسوأ في ذلك, أنه لا يمكنني الجماع
    Bien que je ne peux pas dire que je n'ai jamais eu de multiples orgasmes. Open Subtitles ومع ذلك، لا يُمكنني القول أنّي لم أحصُل أبداً على هزّة الجماع.
    Bonjour Peter, je suis en cours d'accouplement avec votre femme. Open Subtitles مرحبًا يا بيترأنا حاليا في وسط الجماع مع زوجتك
    162. Tout moyen et toute intervention médicale, au sein de la procréation, doit recouvrir une fonction d'assistance, mais jamais de substitution de l'acte conjugal. UN 162- إن أي وسيلة أو أي عملية طبية، في رحم الإنجاب، يجب أن تكتسي وظيفة مساعدة، لا وظيفة تحل محل الجماع الزوجي.
    J'obtiens de l'argent par les rapports. Je prends du plaisir grâce à cet argent. Open Subtitles أحصل على المال من الجماع وثم أحصل على المتعة من المال.
    Parmi les exceptions figurent le Bénin, le Cameroun, le Congo, la République démocratique du Congo et le Togo, où la continence périodique est la méthode la plus fréquemment utilisée, suivie par le préservatif masculin et le retrait. UN وهناك استثناءات من ذلك تشمل كلاً من بنن وتوغو وجمهورية الكونغو الديمقراطية والكاميرون والكونغو، حيث يكون التنظيم الطبيعي للنسل هو الوسيلة الأكثر استخداما ويليها العازل الذكري أو الجماع الناقص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus