Dans la mesure où les femmes agissent collectivement pour surmonter les obstacles structurels auxquels elles se heurtent, l'accès durable de ces groupes ou communautés à des ressources adéquates, notamment financières, est primordial. | UN | ويكون حصول هذه الجماعات أو المجتمعات المحلية على الموارد الكافية، ومن جملتها الموارد المالية، بالغ الأهمية إذ تتصرف النساء بشكل جماعي للتغلّب على العوائق الهيكلية التي يواجهنها. |
13. On entend par < < parties prenantes > > le public − particuliers, groupes ou communautés − qui est touché, ou qui est susceptible d'être touché, par l'activité de projet proposée au titre du mécanisme pour un développement propre; | UN | 13- يعني " أصحاب المصلحة " الجمهور، بمن فيهم الأفراد أو الجماعات أو المجتمعات المحلية المتأثرة أو التي يُحتمل أن تتأثر بنشاط مشروع آلية التنمية النظيفة المقترح. |
13. On entend par < < parties prenantes > > le public − particuliers, groupes ou communautés − qui est touché, ou qui est susceptible d'être touché, par l'activité de projet proposée au titre du mécanisme pour un développement propre; | UN | 13- يعني " أصحاب المصلحة " الجمهور، بمن فيهم الأفراد أو الجماعات أو المجتمعات المحلية المتأثرة أو التي يُحتمل أن تتأثر بنشاط مشروع آلية التنمية النظيفة المقترح. |
13. On entend par < < parties prenantes > > le public − particuliers, groupes ou communautés − qui est touché, ou qui est susceptible d'être touché, par l'activité de projet proposée au titre du mécanisme pour un développement propre; | UN | 13- يعني " أصحاب المصلحة " الجمهور، بمن فيهم الأفراد أو الجماعات أو المجتمعات المحلية المتأثرة أو التي يُحتمل أن تتأثر بنشاط مشروع آلية التنمية النظيفة المقترح. |
14. On entend par < < parties prenantes > > le public − particuliers, groupes ou communautés − qui est touché, ou qui est susceptible d'être touché, par l'activité de projet proposée au titre du mécanisme pour un développement propre. | UN | 14- عبارة " أصحاب المصلحة " تعني الجمهور، بمن في ذلك الأفراد أو الجماعات أو المجتمعات المحلية المتأثرة أو التي يُحتمل أن تتأثر بنشاط مشروع آلية التنمية النظيفة المقترح. |
13. On entend par < < parties prenantes > > le public − particuliers, groupes ou communautés − qui est touché, ou qui est susceptible d'être touché, par l'activité de projet proposée au titre du mécanisme pour un développement propre. | UN | 13- يعني " أصحاب المصلحة " الجمهور، بمن في ذلك الأفراد أو الجماعات أو المجتمعات المحلية المتأثرة أو التي يُحتمل أن تتأثر بنشاط مشروع آلية التنمية النظيفة المقترح. |
Entre-temps, les litiges fonciers continuent d'être une grave source de conflits, exacerbés bien souvent par d'anciens clivages entre des groupes ou communautés ethniques. | UN | 20 - وفي الوقت نفسه، ما زال التنازع على الأراضي من الأسباب الخطيرة لإثارة النزاعات، وتزيد ذلك تفاقماً في حالات كثيرة الانقسامات القائمة منذ أمد طويل فيما بين الجماعات أو المجتمعات المحلية الإثنية. |
e) On entend par < < parties prenantes > > le public − particuliers, groupes ou communautés − qui est touché par le projet, ou qui est susceptible de l'être. | UN | (ه) يعني " أصحاب المصلحة " الجمهور، بما في ذلك الأفراد أو الجماعات أو المجتمعات المحلية المتأثرة أو التي يُحتمل أن تتأثر بنشاط مشروع آلية التنمية النظيفة المقترح. |
e) On entend par < < parties prenantes > > le public − particuliers, groupes ou communautés − qui est touché par le projet, ou qui est susceptible de l'être. | UN | (ه) يعني " أصحاب المصلحة " الجمهور، بما في ذلك الأفراد أو الجماعات أو المجتمعات المحلية المتأثرة أو التي يُحتمل أن تتأثر بنشاط مشروع آلية التنمية النظيفة المقترح. |
e) On entend par < < parties prenantes > > le public − particuliers, groupes ou communautés − qui est touché par le projet, ou est susceptible de l'être. | UN | (ه) يعني " أصحاب المصلحة " الجمهور، بما في ذلك الأفراد أو الجماعات أو المجتمعات المحلية المتأثرة أو التي يُحتمل أن تتأثر بالمشروع. |
e) On entend par < < parties prenantes > > le public - particuliers, groupes ou communautés - qui est touché par le projet, ou est susceptible de l'être. | UN | (ه) يعني " أصحاب المصلحة " الجمهور، بما في ذلك الأفراد أو الجماعات أو المجتمعات المحلية المتأثرة أو التي يُحتمل أن تتأثر بنشاط مشروع آلية التنمية النظيفة المقترح. |
d) On entend par < < parties prenantes > > le public - particuliers, groupes ou communautés - qui est touché par le projet, ou est susceptible de l'être. | UN | (د) يعني " أصحاب المصلحة " الجمهور، بما في ذلك الأفراد أو الجماعات أو المجتمعات المحلية المتأثرة أو التي يُحتمل أن تتأثر بالمشروع. |
d) ++ On entend par < < parties prenantes > > le public - particuliers, groupes ou communautés - qui est touché par le projet, ou est susceptible de l'être. | UN | (د) ++ يعني " أصحاب المصلحة " الجمهور، بما في ذلك الأفراد أو الجماعات أو المجتمعات المحلية المتأثرة أو التي يُحتمل أن تتأثر بنشاط مشروع آلية التنمية النظيفة، المقترحة. |
Conformément au paragraphe 1 e) de l'annexe (Modalités et procédures d'application d'un mécanisme pour un développement propre) du projet de décision −/CMP.1 (art. 12): < < On entend par " parties prenantes " le public − particuliers, groupes ou communautés − qui est touché par le projet, ou est susceptible de l'être. > > . | UN | ففي الفقرة 1(ه) من المرفق (طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة) من مشروع المقرر -/م أ إ -1 (المادة 12): يعني " أصحاب المصلحة " الجمهور، بما في ذلك الأفراد أو الجماعات أو المجتمعات المحلية المتأثرة أو التي يحتمل أن تتأثر بنشاط مشروع آلية التنمية النظيفة المقترح " . |