"الجماعات الاقتصادية الإقليمية الأفريقية" - Traduction Arabe en Français

    • les communautés économiques régionales africaines
        
    • des communautés économiques régionales africaines
        
    Ces idées formulées dans la littérature classique sur les zones monétaires optimales ont inspiré des études empiriques qui tentent de déterminer la possibilité d'unions monétaires dans les communautés économiques régionales africaines. UN وشكلت هذه الأفكار المنبثقة عن الأدبيات التقليدية التي تناولت نظرية منطقة العملة المثلى أساساً لدراسات تجريبية تحاول تحديد جدوى الاتحادات النقدية في الجماعات الاقتصادية الإقليمية الأفريقية.
    les communautés économiques régionales africaines ambitionnent de mettre en place des unions monétaires, dans le cadre de l'effort plus général qu'elles mènent pour promouvoir le commerce et l'intégration à l'échelle régional. UN تملك الجماعات الاقتصادية الإقليمية الأفريقية خططاً جريئة لإنشاء اتحادات نقدية في إطار جهود أوسع من أجل تعزيز التجارة والتكامل الإقليميين.
    les communautés économiques régionales africaines se trouvent à différents stades du processus d'intégration, depuis les zones de libre-échange à l'union douanière intégrale, et s'efforcent de développer leurs infrastructures de manière à resserrer les liens entre États membres. UN وتتفاوت المراحل التي بلغتها الجماعات الاقتصادية الإقليمية الأفريقية من عملية التكامل، حيث تتراوح بين مناطق التجارة الحرة والاتحادات الجمركية الكاملة، كما تضطلع تلك الجماعات بجهود لتطوير هياكلها الأساسية تعزيزا للربط المادي بين الدول الأعضاء.
    La coopération Sud-Sud avec un continent où se trouve la majorité des PMA peut être abordée de deux manières: entre les sous-régions africaines et entre les communautés économiques régionales africaines et les blocs économiques d'Asie et d'Amérique latine. UN ويمكن لهذا التعاون فيما بين بلدان الجنوب، لصالح قارة تضمّ غالبية أقل البلدان نموا، أن يجري في شكلين: أولهما فيما بين الأقاليم الفرعية الأفريقية، وثانيهما بين الجماعات الاقتصادية الإقليمية الأفريقية وتلك الموجودة في آسيا، وكذلك في أمريكا اللاتينية.
    Réunion d'information des communautés économiques régionales africaines sur le thème " Points d'entrée pour des partenariats stratégiques en matière de paix et de développement " (coorganisée par le Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique et le Bureau de l'Observateur permanent de l'Union africaine) UN إحاطة تقدمها الجماعات الاقتصادية الإقليمية الأفريقية عن موضوع " السبل الرئيسية لبناء شراكات استراتيجية في مجال السلام والتنمية " (يشارك في تنظيمها مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا وكتب المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي
    les communautés économiques régionales africaines se trouvent à différents stades du processus d'intégration, depuis les zones de libre-échange à l'union douanière intégrale, et s'efforcent de développer leurs infrastructures de manière à renforcer leurs connexions physiques avec les États voisins. UN وتتفاوت المراحل التي بلغتها الجماعات الاقتصادية الإقليمية الأفريقية من عملية التكامل، حيث تتراوح بين مناطق التجارة الحرة والاتحادات الجمركية الكاملة، كما تضطلع تلك الجماعات بجهود لتطوير هياكلها الأساسية تعزيزا للربط المادي بين الدول الأعضاء.
    les communautés économiques régionales africaines, en particulier la SADC et la CEDEAO, ont loué le travail du Comité spécial qui les a encouragés à faire également pression sur leurs États membres pour qu'ils appliquent les sanctions des Nations Unies contre l'UNITA. UN كذلك، أعربت الجماعات الاقتصادية الإقليمية الأفريقية المختلفة، وبوجه خاص الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، عن تقديرها لأعمال اللجنة المخصصة التي شجعت هذه الجماعات على أن تمارس ضغوطا على دولها الأعضاء لضمان تنفيذ الجزاءات التي فرضتها الأمم المتحدة على يونيتا.
    d) Quel rôle devraient jouer les communautés économiques régionales africaines et d'autres acteurs locaux dans la mise en œuvre du NEPAD? UN (د) ما الدور الذي ينبغي أن تؤديه الجماعات الاقتصادية الإقليمية الأفريقية وغيرها من أصحاب المصالح المحليين في تنفيذ نيباد؟
    23. Sait l'importance du rôle que les communautés économiques régionales africaines peuvent jouer dans l'application du Nouveau Partenariat et, à cet égard, encourage les pays d'Afrique et la communauté internationale à apporter à ces communautés l'appui nécessaire au renforcement de leurs capacités ; UN 23 - تقر بأهمية الدور الذي يمكن أن تضطلع به الجماعات الاقتصادية الإقليمية الأفريقية في تنفيذ الشراكة الجديدة، وتشجع، في هذا الصدد، البلدان الأفريقية والمجتمع الدولي على تقديم الدعم اللازم للجماعات الاقتصادية الإقليمية لتعزيز قدراتها؛
    21. Sait l'importance du rôle que les communautés économiques régionales africaines peuvent jouer dans l'application du Nouveau Partenariat et, à cet égard, encourage les pays d'Afrique et la communauté internationale à apporter à ces communautés l'appui nécessaire au renforcement de leurs capacités ; UN 21 - تقر بأهمية الدور الذي يمكن أن تضطلع به الجماعات الاقتصادية الإقليمية الأفريقية في تنفيذ الشراكة الجديدة، وتشجع في هذا الصدد البلدان الأفريقية والمجتمع الدولي على تقديم الدعم اللازم للجماعات الاقتصادية الإقليمية لتعزيز قدراتها؛
    21. Sait l'importance du rôle que les communautés économiques régionales africaines peuvent jouer dans l'application du Nouveau Partenariat et, à cet égard, encourage les pays d'Afrique et la communauté internationale à apporter à ces communautés l'appui nécessaire au renforcement de leurs capacités ; UN 21 - تقر بأهمية الدور الذي يمكن أن تضطلع به الجماعات الاقتصادية الإقليمية الأفريقية في تنفيذ الشراكة الجديدة، وتشجع في هذا الصدد البلدان الأفريقية والمجتمع الدولي على تقديم الدعم اللازم للجماعات الاقتصادية الإقليمية لتعزيز قدراتها؛
    24. Sait l'importance du rôle que les communautés économiques régionales africaines peuvent jouer dans l'application du Nouveau Partenariat et, à cet égard, encourage les pays d'Afrique et la communauté internationale à apporter à ces communautés l'appui nécessaire au renforcement de leurs capacités; UN 24 - تقر بأهمية الدور الذي يمكن أن تضطلع به الجماعات الاقتصادية الإقليمية الأفريقية في تنفيذ الشراكة الجديدة، وتشجع في هذا الصدد البلدان الأفريقية والمجتمع الدولي على تقديم الدعم اللازم للجماعات الاقتصادية الإقليمية لتعزيز قدراتها؛
    12. Considère que les communautés économiques régionales africaines peuvent jouer un rôle important dans l'application du Nouveau Partenariat et, à cet égard, encourage les pays africains et la communauté internationale à apporter aux communautés économiques régionales l'appui nécessaire au renforcement de leurs capacités ; UN 12 - تقر بأهمية الدور الذي يمكن أن تضطلع به الجماعات الاقتصادية الإقليمية الأفريقية في تنفيذ الشراكة الجديدة، وتشجع، في هذا الصدد، البلدان الأفريقية والمجتمع الدولي على تقديم الدعم الضروري إلى الجماعات الاقتصادية الإقليمية تعزيزا لقدرتها؛
    12. Considère que les communautés économiques régionales africaines peuvent jouer un rôle important dans l'application du Nouveau Partenariat et, à cet égard, encourage les pays africains et la communauté internationale à apporter aux communautés économiques régionales l'appui nécessaire au renforcement de leurs capacités ; UN 12 - تقر بأهمية الدور الذي يمكن أن تضطلع به الجماعات الاقتصادية الإقليمية الأفريقية في تنفيذ الشراكة الجديدة، وتشجع، في هذا الصدد، البلدان الأفريقية والمجتمع الدولي على تقديم الدعم الضروري إلى الجماعات الاقتصادية الإقليمية تعزيزا لقدرتها؛
    Cela a permis d'engager l'examen de la position de ces organisations lors des sessions officielles du Secrétariat du Groupe ACP à Bruxelles, en février et mars 2007, et de peser sur le processus de négociation entre les communautés économiques régionales africaines et la Commission européenne. UN وقد فتح ذلك الطريق أمام مناقشة موقف منظمات المزارعين خلال الدورات الرسمية لأمانة المجموعة في بروكسل في شهري شباط/فبراير وآذار/مارس 2007، وكان له أثره على عمليات التفاوض بين الجماعات الاقتصادية الإقليمية الأفريقية والمفوضية الأوروبية.
    23. Sait l'importance du rôle que les communautés économiques régionales africaines peuvent jouer dans l'application du Nouveau Partenariat et, à cet égard, encourage les pays d'Afrique et la communauté internationale à apporter à ces communautés l'appui nécessaire au renforcement de leurs capacités ; UN 23 - تقر بأهمية الدور الذي يمكن أن تضطلع به الجماعات الاقتصادية الإقليمية الأفريقية في تنفيذ الشراكة الجديدة، وتشجع، في هذا الصدد، البلدان الأفريقية والمجتمع الدولي على تقديم الدعم اللازم للجماعات الاقتصادية الإقليمية لتعزيز قدراتها؛
    18. Sait l'importance du rôle que les communautés économiques régionales africaines peuvent jouer dans l'application du Nouveau Partenariat et, à cet égard, encourage les pays africains et la communauté internationale à apporter à ces communautés l'appui nécessaire au renforcement de leurs capacités ; UN 18 - تقر بأهمية الدور الذي يمكن أن تضطلع به الجماعات الاقتصادية الإقليمية الأفريقية في تنفيذ الشراكة الجديدة، وتشجع، في هذا الصدد، البلدان الأفريقية والمجتمع الدولي على أن تقدم إلى الجماعات الاقتصادية الإقليمية الدعم الضروري لتعزيز قدرتها؛
    25. Sait l'importance du rôle que les communautés économiques régionales africaines peuvent jouer dans l'application du Nouveau Partenariat et, à cet égard, encourage les pays d'Afrique et la communauté internationale à apporter à ces communautés l'appui nécessaire au renforcement de leurs capacités ; UN 25 - تقر بأهمية الدور الذي يمكن أن تضطلع به الجماعات الاقتصادية الإقليمية الأفريقية في تنفيذ الشراكة الجديدة، وتشجع، في هذا الصدد، البلدان الأفريقية والمجتمع الدولي على أن تقدم للجماعات الاقتصادية الإقليمية الدعم اللازم لتعزيز قدرتها؛
    Réunion d'information des communautés économiques régionales africaines sur le thème " Points d'entrée pour des partenariats stratégiques en matière de paix et de développement " (coorganisée par le Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique et le Bureau de l'Observateur permanent de l'Union africaine) UN إحاطة تقدمها الجماعات الاقتصادية الإقليمية الأفريقية عن موضوع " السبل الرئيسية لبناء شراكات استراتيجية في مجال السلام والتنمية " (يشارك في تنظيمها مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا ومكتب المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي)
    Réunion d'information des communautés économiques régionales africaines sur le thème " Points d'entrée pour des partenariats stratégiques en matière de paix et de développement " (coorganisée par le Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique et le Bureau de l'Observateur permanent de l'Union africaine) UN إحاطة تقدمها الجماعات الاقتصادية الإقليمية الأفريقية عن موضوع " السبل الرئيسية لبناء شراكات استراتيجية في مجال السلام والتنمية " (يشارك في تنظيمها مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا ومكتب المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي)
    Réunion d'information des communautés économiques régionales africaines sur le thème " Points d'entrée pour des partenariats stratégiques en matière de paix et de développement " (coorganisée par le Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique et le Bureau de l'Observateur permanent de l'Union africaine) UN إحاطة تقدمها الجماعات الاقتصادية الإقليمية الأفريقية عن موضوع " السبل الرئيسية لبناء شراكات استراتيجية في مجال السلام والتنمية " (يشارك في تنظيمها مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا ومكتب المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus