"الجماعات الاقتصادية اﻹقليمية ودون اﻹقليمية" - Traduction Arabe en Français

    • communautés économiques régionaux et sous-régionaux
        
    Y ont assisté de hauts responsables des pays appartenant au Groupe des 77, des organes et organismes des Nations Unies et des groupements et communautés économiques régionaux et sous-régionaux. UN ٢ - وحضر الؤتمر مشتركون رفيعو المستوى من البلدان اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧، وأجهزة اﻷمم المتحدة وهيئاتها ومن التجمعات/الجماعات الاقتصادية اﻹقليمية ودون اﻹقليمية.
    En même temps, la conjoncture économique internationale devrait favoriser le développement intégral des groupements et communautés économiques régionaux et sous-régionaux. UN وفي الوقت نفسه، ينبغي أن تكون البيئة الاقتصادية الدولية داعمة للتنمية الكاملة للتجمعات/الجماعات الاقتصادية اﻹقليمية ودون اﻹقليمية.
    L’absence et l’insuffisance de liens et de mécanismes et systèmes réguliers de coopération ont notamment entravé la coopération entre groupements et communautés économiques régionaux et sous-régionaux des pays en développement. UN ١ - كان من شأن عدم وجود صلات وآليات تعاون منهجية ومنتظمة وعدم كفاية الروابط واﻵليات القائمة أن أعاق في جملة أمور التعاون بين التجمعات/الجماعات الاقتصادية اﻹقليمية ودون اﻹقليمية للبلدان النامية.
    a) Développer les réseaux de transport dans les groupements/communautés économiques régionaux et sous-régionaux et les relier entre eux; UN )أ( تنمية شبكات النقل داخل التجمعات/الجماعات الاقتصادية اﻹقليمية ودون اﻹقليمية وبين بعضها البعض؛
    d) Promouvoir la coopération en matière de transports aériens dans les groupements/communautés économiques régionaux et sous-régionaux et entre eux; UN )د( تشجيع التعاون في مجال النقل الجوي داخل التجمعات/الجماعات الاقتصادية اﻹقليمية ودون اﻹقليمية وبين بعضها البعض؛
    e) Promouvoir la coopération en matière de transports maritimes dans les groupements/communautés économiques régionaux et sous-régionaux et entre eux; UN )ﻫ( تشجيع التعاون في مجال النقل البحري داخل التجمعات/الجماعات الاقتصادية اﻹقليمية ودون اﻹقليمية وبين بعضها البعض؛
    a) Promouvoir et renforcer encore les consultations régulières de haut niveau entre groupements et communautés économiques régionaux et sous-régionaux en y faisant participer les décideurs et chefs de secrétariat compétents; UN )أ( مواصلة التشجيع على إجراء مشاورات رفيعة المستوى وتعزيزها فيما بين المجموعات/ الجماعات الاقتصادية اﻹقليمية ودون اﻹقليمية بمشاركة واضعي السياسات ذوي الصلة ورؤساء اﻷمانات ذات الصلة؛
    b) Accroître l’interaction et promouvoir la coopération entre des groupements et communautés économiques régionaux et sous-régionaux au sein d’une même région et entre deux ou plusieurs régions et établir des relations de travail avec chacun d’eux; UN )ب( تشجيع زيادة التفاعل وتعزيز التعاون فيما بين التجمعات/الجماعات الاقتصادية اﻹقليمية ودون اﻹقليمية داخل المناطق وبينها، وإقامة علاقات عمل فيما بينها؛
    g) Promouvoir la coopération en matière de télécommunications dans les groupements/communautés économiques régionaux et sous-régionaux et entre eux, notamment en ce qui concerne la constitution de réseaux; UN )ز( تشجيـع التعـاون في مجال الاتصالات السلكية واللاسلكية بما في ذلك تنمية الشبكات داخل التجمعات/الجماعات الاقتصادية اﻹقليمية ودون اﻹقليمية وفيما بينها؛
    h) Compte tenu de la nécessité de réformer toute la structure financière internationale, encourager la mise en place, dans divers groupements/communautés économiques régionaux et sous-régionaux, de dispositifs de surveillance qui permettent de déclencher rapidement l’alerte en cas de problème financier; UN )ح( التشجيــع علــى إنشــاء آليــات مراقبة تعـمل كنظم لﻹنذار المبكر في مختلف التجمعات/ الجماعات الاقتصادية اﻹقليمية ودون اﻹقليمية مع مراعاة الحاجة إلى إصلاح البناء المالي الدولي؛
    e) Favoriser la réalisation rapide d’une étude concernant les effets de la récente crise financière et économique sur les groupements et communautés économiques régionaux et sous-régionaux du Sud en mettant l’accent sur les enseignements tirés, la prévention et la gestion de crises économiques et financières ultérieures; UN )ﻫ( التشجيع على إجراء دراسات في الوقت المناسب ﻷثر اﻷزمة المالية والاقتصادية اﻷخيرة في التجمعات/الجماعات الاقتصادية اﻹقليمية ودون اﻹقليمية في الجنوب مع التركيز بوجه خاص على الدروس المستفادة، والحيلولة دون حدوث أزمات مالية واقتصادية في المستقبل وإدارة هذه اﻷزمات؛
    i) Constituer des bases de données sur les possibilités régionales d’investissement et d’échanges commerciaux qui soient communes aux groupements/communautés économiques régionaux et sous-régionaux, et faire connaître ces bases de données afin de permettre aux intéressés de repérer et de contacter les investisseurs et les exportateurs potentiels; UN )ط( إنشــاء قاعــدة بيانــات مشتركــة لفرص الاستثمار والتجارة على الصعيد الاقليمي بين التجمعات/ الجماعات الاقتصادية اﻹقليمية ودون اﻹقليمية وفيما بينها، ونشر المعلومات بشأن هذه الفرص، وتحديد واستهداف المستثمرين المحتملين وأسواق التصدير المحتملة؛
    c) Développer les réseaux de transport terrestre, maritime et aérien dans les groupements/communautés économiques régionaux et sous-régionaux et les relier entre eux, étudier les moyens de tirer le meilleur parti possible des réseaux existants et mettre au point des mesures de nature à faciliter la circulation des biens et la prestation des services; UN )ج( تنمية شبكات للنقل البري والبحري والجوي داخل التجمعات/الجماعات الاقتصادية اﻹقليمية ودون اﻹقليمية وبين بعضها البعض، واستكشاف الطرق والوسائل الكفيلة بالاستفادة من الشبكات القائمة إلى أقصى حد، علاوة على اتخاذ تدابير تسهل حركة السلع والخدمات؛
    f) Promouvoir la coopération dans le domaine de l’établissement de liaisons ferroviaires et de développement des réseaux ferroviaires dans les groupements/communautés économiques régionaux et sous-régionaux et entre eux afin de faciliter le trafic ferroviaire et veiller en particulier à harmoniser l’écartement des voies et la signalisation; UN )و( تشجيع التعاون في وصلات السكك الحديدية وتنمية الشبكات داخل التجمعات/الجماعات الاقتصادية اﻹقليمية ودون اﻹقليمية وبين بعضها البعض، بما في ذلك المواءمة التقنية لمقاييس سُمك الخطوط الحديدية واﻹشارات بين السكك الحديدية؛
    d) Promouvoir la coopération entre les administrations douanières des groupements/communautés économiques régionaux et sous-régionaux afin d’intensifier leurs échanges d’informations et de promouvoir des inspections douanières communes; UN )د( تشجيع التعاون بين مديري شؤون التعريفات الجمركية ومسؤولــي الجمارك في التجمعات/ الجماعات الاقتصادية اﻹقليمية ودون اﻹقليمية بغية تعزيز تبادل المعلومات والتشجيع على القيام بعمليات تفتيش جمركية مشتركة؛
    f) Inviter les centres de réflexion des pays du Sud, notamment le Centre pour le Sud, à aider davantage encore les groupements/communautés économiques régionaux et sous-régionaux à mettre en oeuvre le présent plan d’action, notamment en ce qui concerne l’analyse des questions intéressant les pays du Sud et l’appui technique connexe nécessaire; UN )و( دعوة هيئات الفكر والمشورة في بلدان الجنوب، بما فيها مركز الجنوب، إلى مواصلة وزيادة ما تقدمه من مساعدة إلى التجمعات/الجماعات الاقتصادية اﻹقليمية ودون اﻹقليمية في تنفيذ خطة العمل هذه، في مجالات منها التحليل والدعم التقني في المسائل التي تحظى بأهمية لدى بلدان الجنوب؛
    h) Promouvoir la constitution de bases de données générales et statistiques communes sur la coopération économique régionale et sous-régionale en s’inspirant des pratiques en vigueur dans ce domaine dans les groupements/communautés économiques régionaux et sous-régionaux ou dans les commissions régionales – c’est-à-dire, notamment, en créant des sites sur le réseau Internet – en vue d’élaborer des projets conjoints; UN )ح( تشجيع إقامة شبكات من قواعد بيانات مشتركة للمعلومات والاحصاءات بشأن أنشطة التعاون الاقتصادي الاقليمي ودون اﻹقليمي، انطلاقا من الترتيبات القائمة أينما وجدت في التجمعات/الجماعات الاقتصادية اﻹقليمية ودون اﻹقليمية أو اللجان الوطنية، من خلال جملة أمور منها إنشاء مواقع الكترونية في الشبكة العالمية بغية تحديد المشاريع المشتركة؛
    d) Inviter les commissions régionales à aider davantage les groupements/ communautés économiques régionaux et sous-régionaux à mettre en oeuvre le présent plan d’action – notamment dans les domaines de la constitution de réseaux et de bases de données communes, de la formation et de la recherche – et à renforcer leurs liens entre eux; UN )د( دعوة اللجان اﻹقليمية إلى مواصلة وزيادة ما تقدمه من مساعدة إلى التجمعات/الجماعات الاقتصادية اﻹقليمية ودون اﻹقليمية في تنفيذ خطط العمل هذه، في جملة مجالات منها إقامة الشبكات، وتنمية قاعدة بيانات مشتركة، والتدريب والبحث، علاوة على تعزيز الروابط بين التجمعات/الجماعات الاقتصادية اﻹقليمية ودون اﻹقليمية وفيما بينها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus