"الجماعة الأوروبية والدول" - Traduction Arabe en Français

    • la Communauté européenne et de ses États
        
    • la Communauté européenne et de ses Etats
        
    • la Communauté européenne et ses Etats
        
    • la Communauté européenne et ses États
        
    • la Communauté et ses Etats
        
    • Union européenne et de ses États
        
    • la Communauté européenne et des ses États
        
    • Union européenne et de ses Etats
        
    • Union européenne et ses Etats
        
    • la Communauté européenne et les Etats
        
    • la Communauté et les États
        
    • Communauté et ses États
        
    • European Community and its
        
    • de la Communauté européenne et de ses
        
    Des déclarations ont été faites par les représentants de trois Parties, dont un a parlé au nom de la Communauté européenne et de ses États membres. UN وأدلى ببيانات ممثلو ثلاثة أطراف تحدث أحدهم بالنيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de deux Parties, dont un a parlé au nom de la Communauté européenne et de ses États membres. UN وأدلى ببيانات ممثلان لطرفين، تحدث أحدهما بالنيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de deux Parties, dont un a parlé au nom de la Communauté européenne et de ses États membres. UN وأدلى ممثلا طرفين ببيانين، وكان أحدهما يتحدث باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    Parlant maintenant au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres, je voudrais vous assurer de notre entière coopération à l'élaboration du projet du Secrétaire général. UN وإذ أتكلم اﻵن باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها أتعهد بتقديم تعاوننا الكامل في إعداد تقرير اﻷمين العام.
    la Communauté européenne et ses Etats membres expriment leur plein appui à cet accord. UN وتعرب الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها عن تأييدها الكامل لهذا الاتفاق.
    ACCORD CONCLU ENTRE la Communauté européenne et ses États MEMBRES EN VERTU DE L'ARTICLE 4 UN اتفاق بين الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها
    Les représentants de la Norvège et de la Suisse ont fait des déclarations pour appuyer les vues exprimées au nom de la Communauté européenne et de ses États membres. UN وأدلى ممثلا النرويج وسويسرا ببيانين تأييداً للآراء المُعرب عنها باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de cinq Parties, dont un a parlé au nom de la Communauté européenne et de ses États membres. UN وأدلى ببيانات ممثلو خمسة أطراف، من بينهم ممثل تحدث نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de huit Parties, dont un a parlé au nom de la Communauté européenne et de ses États membres. UN وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف، من بينهم طرف تحدث باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de deux Parties, dont un a parlé au nom de la Communauté européenne et de ses États membres. UN وأدلى ممثلا طرفين ببيانين، وكان أحدهما يتحدث باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    Une déclaration a été faite par le représentant d'une Partie qui a parlé au nom de la Communauté européenne et de ses États membres. UN وأدلى ببيان ممثل أحد الأطراف متحدثاً باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    Une déclaration a été faite par le représentant d'une Partie qui a parlé au nom de la Communauté européenne et de ses États membres. UN وأدلى ببيان ممثل أحد الأطراف باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de cinq Parties, dont un a parlé au nom de la Communauté européenne et de ses États membres. UN وأدلى ببيانات ممثلو خمسة أطراف، بمن فيهم ممثل تحدث نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de quatre Parties, dont un a parlé au nom de la Communauté européenne et de ses États membres. UN وأدلى ببيانات ممثلو أربعة أطراف بمن فيهم ممثل تحدث باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    La délégation approuve l'intervention du représentant du Danemark au nom de la Communauté européenne et de ses Etats Membres. UN إن وفدي يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة الدانمرك باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de huit Parties, dont un a parlé au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres. UN وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف، منهم ممثل تحدث بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de huit Parties, dont un a parlé au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres. UN وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف، منهم ممثل تحدث بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    la Communauté européenne et ses Etats membres sont bien conscients de la difficulté de la tâche. UN وتدرك بلدان الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها صعوبة المهمة ادراكا جيدا.
    la Communauté européenne et ses Etats membres manifestent leur indignation à la suite des assassinats de partisans du Président Aristide et des menaces proférées contre des membres du Gouvernement constitutionnel et de militants politiques favorables au retour du Président. UN تعرب الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها عن سخطها إزاء سلسلة الاغتيالات ﻷنصار الرئيس أرستيد، وإزاء التهديدات الموجهة إلى أعضاء الحكومة الدستورية والعناصر السياسية النشطة المؤيدة لعودة الرئيس.
    Invocation par la Communauté européenne et ses États membres UN تذرع الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها بمواد معينة
    la Communauté et ses Etats membres sont extrêmement préoccupés par la situation qui règne en Angola sur le plan humanitaire. UN وتشعر الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها ببالغ القلق إزاء الحالة السائدة في أنغولا على الصعيد الانساني.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de 15 États, dont l'un s'est exprimé au nom de l'Union européenne et de ses États membres. UN وأدلى ببيانات ممثلو ١٥ دولة، من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de cinq Parties, dont un a parlé au nom de la Communauté européenne et des ses États membres. UN وأدلى ممثلو خمسة أطراف ببيانات، وكان من بينهم متحدث باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها().
    39. Les représentants de 34 Etats, dont un s'est exprimé au nom de l'Union européenne et de ses Etats membres, ont fait des déclarations au titre du point 3 b). UN ٩٣- وأدلى ممثلو ٤٣ دولة ببيانات في اطار هذا البند الفرعي، بما في ذلك متحدث باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    Un expert nommé par l'Union européenne et ses Etats membres Parties à la Convention sera invité à présenter la proposition. UN وسيُطلب إلى خبير تعينه الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها التي هي أطراف في الاتفاقية تقديم المقترح.
    Informations soumises par la Communauté européenne et les Etats en voie d'adhésion suite à la demande formulée par les Parties à la réunion du Groupe de travail à composition non limitée, tenue du 7 au 11 juillet 2003, à Montréal UN المعلومات التي قدمتها الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء والمنضمة إليها، حسبما طلبت الأطراف في اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية المنعقد في الفترة من 7-11 تموز/يوليه 2003 في مونتريال
    Dans les domaines où il y a partage de compétences entre la Communauté et les États, les accords internationaux sont souvent des accords < < mixtes > > auxquels sont parties à la fois la Communauté et les États membres. UN فالاتفاقات الدولية بين الدول الأعضاء والجماعة في ميادين الاختصاصات المشتركة كثيرا ما تفضي إلى ما يُعرف باسم " الاتفاقات المختلطة " حيث الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء تُعد من الأطراف المتعاقدة.
    Des questions de responsabilité inhérentes aux rapports horizontaux qui existent entre la Communauté européenne et ses États membres se posent dans le cas des accords internationaux mixtes auxquels sont à la fois parties la Communauté et ses États membres. UN يتجلى البعد الأفقي للعلاقة بين الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء في سياق الاتفاقات المختلطة حيث تتصرف الدول الأعضاء والجماعة الأوروبية بوصفهما أطرافا متعاقدة في اتفاقات دولية.
    Submission by the European Community and its member States UN عرض مقدم من الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus