"الجمعية البلدية" - Traduction Arabe en Français

    • l'Assemblée municipale
        
    • conseil municipal
        
    • municipaux
        
    • municipalité
        
    • des assemblées municipales
        
    Les membres de l'Assemblée municipale considéraient que le principal obstacle aux retours tenait à la situation économique. UN وأعرب أعضاء الجمعية البلدية عن اعتقادهم بأن الحالة الاقتصادية الراهنة تشكل عائقا كبيرا يحول دون عمليات العودة.
    À Kamenica, par exemple, les 11 anciens membres de l'Assemblée municipale serbe du Kosovo ont constitué une équipe en vue de continuer à participer aux comités permanents des assemblées municipales. UN ففي كانيتشا، على سبيل المثال، شكل الأعضاء السابقون في الجمعية البلدية من صرب كوسوفو البالغ عددهم 11 عضوا فريقا يواصل المشاركة في اللجان الدائمة للجمعية البلدية.
    M. Sulejman Sarajlic Membre de l'Assemblée municipale UN السيد سليمان سارايليتش عضو الجمعية البلدية
    Le nombre de membres de l'Assemblée municipale varie selon les municipalités, en fonction du nombre d'habitants; leur mandat est fixé à quatre ans. UN ويختلف عدد أعضاء الجمعية البلدية باختلاف البلديات وفقاً لعدد السكان وتستمر ولايتها لفترة أربع سنوات.
    À San Cristóbal de las Casas, elle a rencontré le maire, des représentants du conseil municipal, le maire de Chenalhó et le Procureur spécial nommé dans l'affaire d'Acteal. UN وفي سان كريستوبال دي لاس كاساس، قابلت رئيس البلدية وممثلي الجمعية البلدية ورئيس بلدية تشينالهوو والمدعي العام الخاص بالتحقيق في قضية أكتيال.
    Le vice-président renvoie ces questions à l'Assemblée municipale pour réexamen de l'acte ou de la décision contestée. UN ويحيل نائب الرئيس هذه المسائل إلى الجمعية البلدية قصد إعادة النظر في العمل أو القرار المعني.
    — À Lipljane, le bâtiment de l'Assemblée municipale a été fermé sous la menace des terroristes albanais. UN - في ليبليان، أغلق مبنى الجمعية البلدية بسبب تهديدات المتطرفين اﻷلبان.
    M. Hamdo Sefer Membre de l'Assemblée municipale UN السيد حمدو سفر عضو الجمعية البلدية
    Le même jour, la Mission s'est rendue à l'Assemblée municipale de Pristina, où elle a rencontré des députés appartenant à divers partis politiques. UN 54 - وفي اليوم نفسه، زارت البعثة الجمعية البلدية لبريشتينا حيث التقت مع نواب من مختلف الأحزاب السياسية.
    Le seul membre serbe de l'Assemblée municipale s'est montré pessimiste en ce qui concernait les progrès réalisés. UN 55 - وأعربت عضوة صربية واحدة من الجمعية البلدية عن تشاؤمها بشأن إحراز تقدم.
    Dans la région de Pristina, les Présidents de l'Assemblée municipale de Stimlje et de Lipljan ont également effectué des visites similaires. UN وفي سربيتشا زار رئيس الجمعية البلدية قريتين يقطنهما صرب كوسوفو وفي إقليم بريشتينا قام رئيسا ستيملي وليبليان بزيارات مماثلة.
    Le poste de vice-président revient au candidat qui n'appartient pas à la majorité et a recueilli le plus grand nombre de suffrages sur la liste ouverte des candidats aux élections à l'Assemblée municipale. UN ويشغل منصب نائب الرئيس المرشح الذي لا ينتمي لأغلبية والذي يحصل على أكبر عدد من الأصوات من القائمة المفتوحة للمرشحين لانتخابات الجمعية البلدية.
    Le vice-président connaît aussi des plaintes des communautés ou de leurs membres dénonçant la violation de droits qu'ils tirent de la constitution par les actes ou décisions de l'Assemblée municipale. UN ويتولى نائب الرئيس أيضا مسؤولية استعراض المطالبات المقدمة من الطوائف أو أفرادها بشأن انتهاك أعمال أو قرارات الجمعية البلدية لحقوقهم المكفولة دستوريا.
    95. L'organe représentatif suprême de la municipalité est l'Assemblée municipale, élue au suffrage direct. UN 95- وأعلى هيئة تمثيلية للبلدية هي الجمعية البلدية التي تنتخب انتخاباً مباشراً(65).
    96. l'Assemblée municipale élit le président de la municipalité qui convoque et préside les sessions de l'Assemblée. UN 96- وتنتخب الجمعية البلدية رئيس البلدية الذي يدعو الجمعية إلى الانعقاد ويرأس جلساتها(66).
    Dans l'une de ces affaires (Gjakovë/Djakovica), le Représentant spécial du Secrétaire général a pris une décision annulant les décisions de l'Assemblée municipale UN وفي إحدى هذه الحالات (غياكوفه/ دياكوفيكا) أصدر الممثل الخاص للأمين العام قرارا إداريا لإبطال قرارات الجمعية البلدية
    l'Assemblée municipale de Vucitrn a tenu une réunion extraordinaire pour condamner la violence, et le plus haut fonctionnaire et les directeurs de la municipalité de Prizren se sont rendus dans un camp de la KFOR afin de rencontrer les Serbes du Kosovo déplacés et de leur présenter des excuses pour les attaques lancées contre eux. UN وعقدت الجمعية البلدية لفوشيترن جلسة طارئة لإدانة العنف، وقام كبير الموظفين التنفيذيين في بلدية برزرين والمديرون البلديون الآخرون بزيارة صرب كوسوفو الذين نُقلوا إلى معسكر قوة كوسوفو للاعتذار لهم على ما تعرضوا له من اعتداءات.
    l'Assemblée municipale de Mitrovicë/a a adopté le turc comme langue d'usage officiel, et l'on s'attend à ce que des décisions analogues soient prises dans d'autres municipalités, notamment Prishtinë/Priština. UN وقد اعتمدت الجمعية البلدية لمتروفيتشي/متروفيتشا اللغة التركية للاستعمال الرسمي ويتوقع صدور قرارات مماثلة في بلديات أخرى، بما فيها بريشتيني/بريشتينا.
    L'un des principaux obstacles politiques a été éliminé à Novo Brdo, où une antenne locale du Parti démocratique du Kosovo (PDK) a décidé de siéger avec la majorité serbe du Kosovo au conseil municipal. UN وجرى تذليل عقبة سياسية كبيرة في نوفو بردو حيث قرر الفرع المحلي لحزب كوسوفو الديمقراطي الانضمام إلى الجمعية البلدية ذات الأغلبية الصربية في كوسوفو.
    Ces comités sont principalement composés de conseillers municipaux et de représentants de la société civile. UN وتتألف هذه اللجان بصورة رئيسية من أعضاء الجمعية البلدية وممثلي المجتمع المدني.
    Sur la base des négociations entre la municipalité d'Usti nad Labem et le commissaire Pavel Zarecky, nommé par le Gouvernement, la municipalité a décidé, le 23 novembre 1999, d'abattre le mur. UN وبناء على مباحثات أجريت بين الجمعية البلدية لمدينة أوستي ناد لابيم والمفوض بافل زاريسكي المعين من قبل الحكومة، قررت الجمعية البلدية في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 إزالة الجدار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus