"الجمعية العامة أن يوصي الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Français

    • recommander à l'Assemblée générale
        
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale que ce point soit renvoyé à la Deuxième Commission. UN قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند الفرعي إلى اللجنة الثانية.
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale que ce point soit renvoyé à la Cinquième Commission. UN قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند الفرعي إلى اللجنة الخامسة.
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale que ce point soit renvoyé à la Sixième Commission. UN قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale que ce point soit renvoyé à la Sixième Commission. UN قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale que ce point soit renvoyé à la Sixième Commission. UN قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale que ce point soit renvoyé à la Sixième Commission. UN قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    À cet égard, le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale : UN وفي هذا الصدد، قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية العامة بما يلي:
    À ce propos, le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale que cette question : UN وفي هذا الصدد، قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية العامة بما يلي:
    À ce propos, le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale que cette question : UN وفي هذا الصدد، قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية العامة بما يلي:
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire la question à l'ordre du jour de la cinquante-cinquantième session et de l'examiner directement en séance plénière. UN وقرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية العامة إدراج البند في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    Elle demande au Bureau de recommander à l'Assemblée générale de prendre en compte les recommandations de la Troisième Commission sur la revitalisation de ses travaux. UN وأضافت أنها تطلب إلى مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية العامة بأن تأخذ في الحسبان توصيات اللجنة الثالثة بشأن تنشيط عملها.
    Au paragraphe 1 du rapport, le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale que la question supplémentaire, intitulée «Octroi à la Communauté des pays de langue portugaise du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale», soit inscrite à l'ordre du jour de la présente session. UN في الفقرة ١ من التقرير، قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية العامة بإدراج بند إضافي بعنوان " منح جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية مركز المراقب لدى الجمعية العامة " في جدول أعمال الدورة الحالية.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire une quesetion supplémentaire intitulée " Octroi à Partenaires dans le domaine de la population et du dévelopement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale " au projet d'ordre du jour de la cinquante-sixième session. UN قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية العامة بإدراج بند إضافي بعنوان " منح منظمة الشركاء في مجال السكان والتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة " في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين.
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale que ce point soit renvoyé à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission). UN قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus