"الجمعية العامة بتعيين" - Traduction Arabe en Français

    • l'Assemblée générale de nommer
        
    • l'Assemblée générale nomme
        
    • l'Assemblée générale la nomination
        
    • l'Assemblée générale a nommé
        
    • l'Assemblée générale de confier
        
    • l'Assemblée générale de désigner
        
    • 'Assemblée générale doit nommer
        
    En l'absence d'autre candidat, le Président considère que le Commission souhaite recommander à l'Assemblée générale de nommer M. Akimoto membre du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies jusqu'au 31 décembre 2000. UN وحيث أنه لم يكن هناك مرشحون آخرون، فَهِم من ذلك أن اللجنة تود أن توصي الجمعية العامة بتعيين السيد أكيموتو عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر من عام ٢٠٠٠.
    6. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer les personnes suivantes membres du Tribunal administratif des Nations Unies pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 1998 : UN ٦ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين اﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨:
    Recommande à l'Assemblée générale de nommer M. Boutros Boutros-Ghali Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies pour un second mandat allant du 1er janvier 1997 au 31 décembre 2001.' UN ' يوصي الجمعية العامة بتعيين السيد بطرس بطرس غالى أمينا عاما لﻷمم المتحدة لفترة ولاية ثانية، من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٠٠١. '
    Recommande à l'Assemblée générale de nommer M. Kofi Annan Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies pour un mandat allant du 1er janvier 1997 au 31 décembre 2001.» UN " يوصي الجمعية العامة بتعيين السيد كوفي عنان أمينا عاما لﻷمم المتحدة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠١. "
    6. La Cinquième Commission recommande que l'Assemblée générale nomme les personnes suivantes membres du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 1997 : UN ٦ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين اﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧:
    La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer les personnes dont le nom suit au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2010 : UN 11 - توصي اللجنة الخامسة بأن تقوم الجمعية العامة بتعيين الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010:
    La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer les personnes suivantes membres de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2010 : UN 7 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010
    7. La Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer M. Logutov au Comité des contributions pour un mandat allant du 1er janvier au 31 décembre 2005. UN 7 - توصي اللجنة الجمعية العامة بتعيين السيد لوغوتوف في لجنة الاشتراكات للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    À la même séance, le Comité a décidé, par acclamation, de recommander à l'Assemblée générale de nommer Md. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بتعيين م.
    La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer Md. UN 4 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين السيد م.
    La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer les personnes suivantes membres du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2006 : UN 4 - توصي اللجنة الخامسة بأن تقوم الجمعية العامة بتعيين الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006:
    La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer membres du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2007 les personnes dont le nom suit : UN 4 - توصي اللجنة الخامسة بأن تقوم الجمعية العامة بتعيين الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007:
    Recommande à l'Assemblée générale de nommer M. Ban Ki-moon Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, pour un mandat allant du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2011. UN يوصي الجمعية العامة بتعيين السيد بان كي - مون أميناً عاماً للأمم المتحدة لفترة تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2007 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Recommande à l'Assemblée générale de nommer M. Ban Ki-Moon Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, pour un mandat allant du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2011. UN يوصي الجمعية العامة بتعيين السيد بان كي - مون أمينا عاما للأمم المتحدة لفترة ولاية من 1 كانون الثاني/يناير 2007 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Recommande à l'Assemblée générale de nommer M. Ban Ki-Moon Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies pour un mandat allant du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2011. " > > UN ' يوصي الجمعية العامة بتعيين السيد بان كي - مون أميناً عاماً للأمم المتحدة لفترة تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2007 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 " `.
    Recommande à l'Assemblée générale de nommer M. Ban Ki-Moon Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, pour un mandat allant du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2011. UN يوصي الجمعية العامة بتعيين السيد بان كي - مون أمينا عاما للأمم المتحدة لفترة ولاية من 1 كانون الثاني/يناير 2007 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Recommande à l'Assemblée générale de nommer M. Ban Ki-moon Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies pour un second mandat courant du 1er janvier 2012 au 31 décembre 2016. " > > UN ' يوصي الجمعية العامة بتعيين السيد بان كي - مون أمينا عاما للأمم المتحدة لفترة ولاية ثانية تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2012 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2016` "
    Recommande à l'Assemblée générale de nommer M. Boutros Boutros-Ghali Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies pour un mandat allant du 1er janvier 1992 au 31 décembre 1996 " . UN " يوصي الجمعية العامة بتعيين السيد بطرس بطرس غالي أمينا عاما لﻷمم المتحدة لفترة ولاية من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ " .
    l'Assemblée générale nomme M. Thomas Repasch membre du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies pour un mandat prenant effet le 15 septembre 2003 et expirant le 31 décembre 2004. UN قامت الجمعية العامة بتعيين السيد توماس ريباش عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لمدة تبدأ اعتبارا من 15 أيلول/سبتمبر 2003 وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2004.
    Au paragraphe 4 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande que l'Assemblée générale nomme M. Sergei I. Mareyev membre du Comité des contributions pour un mandat allant du 2 juin 1998 au 31 décembre 1999. UN توصي اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من ذلك التقرير الجمعية العامة بتعيين السيد سيرغي آي مارييف عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة تبدأ في ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    Le Président dit qu'il considérera que la Cinquième Commission souhaite recommander à l'Assemblée générale la nomination de M. Rahman au Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies pour un mandat qui commencera à la date de cette nomination et viendra à expiration le 31 décembre 2004. UN وقال إنه يفهم أن اللجنة الخامسة تود توصية الجمعية العامة بتعيين السيد مستفيض الرحمـن عضواً في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة تبدأ من تاريخ تعيينه وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Le 6 novembre 2013, le Président de l'Assemblée générale a nommé Mme Greta Gunnarsdottir, Représentante permanente de l'Islande auprès de l'ONU, et M. Mohamed Khaled Khiari, Représentant permanent de la Tunisie auprès de l'ONU, cofacilitateurs du processus intergouvernemental. UN 20- وفي 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، قام رئيس الجمعية العامة بتعيين غريتا غونارسدوتير، الممثلة الدائمة لآيسلندا لدى الأمم المتحدة، ومحمد خالد خياري، الممثل الدائم لتونس لدى الأمم المتحدة، ميسّرَين مشاركَين للعملية الحكومية الدولية.
    ii) Lors d'une séance privée tenue en juin, le Conseil a adopté par acclamation la résolution 1358 (2001), dans laquelle il recommandait à l'Assemblée générale de confier à M. Kofi Annan un second mandat de Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN `2 ' وفي جلسة خاصة() عقدت في شهر حزيران/يونيه، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1358 (2001)، الذي أوصى فيه الجمعية العامة بتعيين السيد كوفي عنان أمينا عاما للأمم المتحدة لفترة ثانية.
    Par acclamation, la Cinquième Commission décide de recommander à l'Assemblée générale de désigner M. Kingston Papie Rhodes (Sierra Leone) Président de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de 4 ans prenant effet le 1er janvier 2007. UN قررت اللجنة الخامسة أيضا بالتزكية أن توصي الجمعية العامة بتعيين السيد كينغستون بابي رودس (سيراليون) رئيسا للجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة ولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Compte tenu de l'urgence de la situation et du fait que l'Assemblée générale doit nommer le juge ad litem avant le 1er juillet 2010, le Conseil a estimé qu'il ne serait pas judicieux de retarder le processus en lançant un nouvel appel à candidatures pour trouver d'autres candidats remplissant les conditions requises. UN 11 - ونظرا للظروف الملحة وللحاجة إلى أن تقوم الجمعية العامة بتعيين القاضي المخصص قبل 1 تموز/يوليه 2010، رأى المجلس أنه لن يكون من المستصوب تأخير العملية بالإعلان لتحديد مرشحين مناسبين إضافيين للمنصب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus