"الجمعية العامة تعتمد" - Traduction Arabe en Français

    • l'Assemblée générale adopte
        
    • l'Assemblée générale approuve
        
    • l'Assemblée approuve
        
    • l'Assemblée générale adoptait
        
    • l'Assemblée décide
        
    l'Assemblée générale adopte chaque année une résolution réaffirmant le droit au retour des réfugiés et personnes déplacés géorgiens. UN إن الجمعية العامة تعتمد قرارا كل عام تؤكد فيه حق اللاجئين والمشردين داخليا في جورجيا بالعودة.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale adopte cette recommandation du Comité des conférences? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد توصية لجنة المؤتمرات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale adopte la recommandation du Comité des conférences? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد توصية لجنة المؤتمرات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve cette recommandation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد هذه التوصية؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve la recommandation relative au point 66 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد التوصية بشأن البند 66؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée approuve également cette recommandation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد تلك التوصية أيضا؟
    Au cours des premières années d'existence de l'Organisation, l'Assemblée générale adoptait les budgets à un niveau extrêmement global sur la base d'une division en titres et en chapitres et à l'échelon des apports plutôt qu'à celui des programmes. UN 9 - خلال الفترة الأولية من عمل المنظمة، كانت الجمعية العامة تعتمد ميزانيات الأمم المتحدة على مستوى تجميعي عال وفي أجزاء وأبواب مستقلة، وكان ذلك يتم على صعيد المدخلات لا على صعيد البرامج.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale adopte cette recommandation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد هذه التوصية؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale adopte cette recommandation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد هذه التوصية؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale adopte cette recommandation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد هذه التوصية؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale adopte cette recommandation? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة تعتمد هذه التوصية؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale adopte cette recommandation du Bureau? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد توصية المكتب هذه؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale adopte cette recommandation du Bureau? UN هــل لــي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد توصية مكتب الجمعية هذه؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale adopte cette recommandation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد تلك التوصية؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale adopte cette recommandation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد تلك التوصية؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve la recommandation qui y figure? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد هذه التوصية؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve la recommandation qui y figure? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد هذه التوصية؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve les recommandations qui y figurent? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد هذه التوصيات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée approuve les recommandations figurant au paragraphe 40? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد التوصيات المتضمنة في الفقرة 40؟
    Puis-je donc considérer que l'Assemblée approuve cette recommandation? UN هل لي إذن أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد تلك التوصية؟
    Le représentant de l'Espagne a rappelé que, tous les ans, l'Assemblée générale adoptait par consensus une décision sur Gibraltar, stipulant l'institution d'un processus de négociation visant à résoudre tous les différends entre l'Espagne et le Royaume-Uni au sujet de Gibraltar, notamment la question de la souveraineté. UN 19 - وركّز ممثل اسبانيا على أن الجمعية العامة تعتمد بتوافق الآراء كل عام مقررا بشأن مسألة جبل طارق يشير، في جملة أمور، إلى إقامة عملية تفاوضية بين إسبانيا والمملكة المتحدة ترمي إلى التغلب على جميع الخلافات بينهما بشأن جبل طارق، بما في ذلك المسائل المتصلة بالسيادة.
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter l'amendement oral présenté par le représentant de la France? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد التعديل الشفوي الذي قدمه ممثل فرنسا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus