Le nombre de séances d'information a été plus élevé que prévu pour satisfaire des demandes supplémentaires émanant de l'Assemblée générale et des organes délibérants. | UN | وتُعزى الزيادة في عدد الإحاطات إلى طلبات إضافية وردت من الجمعية العامة والهيئات التشريعية |
RÉCAPITULATION DES RECOMMANDATIONS QUI APPELLENT UNE DÉCISION DE l'Assemblée générale et des organes DÉLIBÉRANTS DES AUTRES ORGANISATIONS PARTICIPANTES xv | UN | موجز التوصيات التي تستدعي قرارات من قبل الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المشتركة اﻷخرى |
6. Résolutions et décisions de l'Assemblée générale et des organes délibérants et directeurs d'autres organisations appliquant le régime commun. | UN | ٦ - القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة والهيئات التشريعية/هيئات إدارة للمنظمات اﻷخرى التابعة للنظام الموحد. |
Les programmes de l'Organisation en matière de droits de l'homme doivent être conformes aux mandats autorisés par l'Assemblée générale et les organes intergouvernementaux compétents. | UN | وطالب بامتثال برامج المنظمة لحقوق اﻹنسان للولايات التي أنشأتها الجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية المعنية. |
Résolutions et décisions adoptées par l'Assemblée générale et les organes délibérants ou directeurs des autres organisations appliquant le régime commun. | UN | 1 - القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة والهيئات التشريعية/مجالس الإدارة للمؤسسات الأخرى في النظام الموحد. |
:: Les différents rapports soumis à l'Assemblée générale et aux organes délibérants des différentes organisations; | UN | شتى التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المعنية؛ |
Réaffirmant son propre rôle et celui qui revient à ses organes intergouvernementaux et organes d'experts compétents, dans le cadre de leurs mandats respectifs, en matière de planification, de programmation, de budgétisation, de suivi et d'évaluation, | UN | وإذ تعيد تأكيد دور الجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء ذات الصلة التابعة لها، كل في مجال ولايته، في تخطيط الأنشطة وبرمجتها وتحديد ميزانيتها ورصدها وتقييمها، |
Il convient également de noter que le plan à moyen terme sera révisé et actualisé tous les deux ans, afin de tenir compte de tout texte nouveau ou supplémentaire découlant de l'Assemblée générale et des organes intergouvernementaux spécialisés. | UN | ويجدر بالإشارة أيضا أنه سيتم تنقيح الخطة المتوسطة الأجل واستكمالها مرة كل سنتين للتعبير عن أي ولايات إضافية تمنحها الجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة. |
xiii Récapitulation des recommandations de la Commission de la fonction publique internationale qui appellent une décision de l'Assemblée générale et des organes délibérants des autres organisations participantes xiv | UN | موجز توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تستدعي اتخاذ قرارات من الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة الأخرى |
Résolutions et décisions de l'Assemblée générale et des organes délibérants ou directeurs des autres organisations appliquant le régime commun | UN | الثاني - القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة والهيئات التشريعية/مجالس إدارة المنظمات الأخرى الداخلة في النظام الموحد |
Résolutions et décisions de l'Assemblée générale et des organes délibérants ou directeurs des autres organisations appliquant | UN | القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة والهيئات التشريعية/مجالس إدارة المنظمات الأخرى الداخلة في النظام الموحد |
Il relève directement de l'Assemblée générale et des organes délibérants des institutions spécialisées et des autres organismes des Nations Unies qui acceptent son statut. | UN | وهي مسؤولة مباشرة أمام الجمعية العامة والهيئات التشريعية للوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة التي تقبل بنظامها اﻷساسي. |
Il relève directement de l'Assemblée générale et des organes délibérants des institutions spécialisées et des autres organismes des Nations Unies qui acceptent son statut. | UN | وهي مسؤولة مباشرة أمام الجمعية العامة والهيئات التشريعية للوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة التي تقبل بنظامها اﻷساسي. |
6. Résolutions et décisions de l'Assemblée générale et des organes délibérants et directeurs d'autres organisations appliquant le régime commun. | UN | ٦ - القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة والهيئات التشريعية/هيئات إدارة للمنظمات اﻷخرى التابعة للنظام الموحد. |
II. SUITE DONNÉE AUX RÉSOLUTIONS ET DÉCISIONS DE l'Assemblée générale et des organes DÉLIBÉRANTS/ DIRECTEURS DES AUTRES ORGANISATIONS QUI APPLIQUENT | UN | اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بقرارات ومقررات الجمعية العامة والهيئات التشريعية/اﻹدارية لمؤسسات النظام الموحد |
Récapitulatif des recommandations formulées par la Commission de la fonction publique internationale appelant une décision de l'Assemblée générale et des organes délibérants des autres organisations participantes | UN | موجز توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تستدعي اتخاذ قرارات من جانب الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة الأخرى |
1. Résolutions et décisions adoptées par l'Assemblée générale et les organes délibérants ou directeurs des autres organisations appliquant le régime commun. | UN | 1 - القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة والهيئات التشريعية/مجالس الإدارة للمؤسسات الأخرى في النظام الموحد. |
Résolutions et décisions adoptées par l'Assemblée générale et les organes délibérants/directeurs des autres organisations appliquant le régime commun. | UN | 1 - القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة والهيئات التشريعية/هيئات إدارة المنظمات الأخرى التابعة للنظام الموحد. |
1. Résolutions et décisions adoptées par l'Assemblée générale et les organes délibérants/directeurs des autres organisations appliquant le régime commun | UN | 1 - القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة والهيئات التشريعية/هيئات الإدارة في المنظمات الأخرى في النظام الموحد. |
Elle a décidé en outre de les recommander à l'Assemblée générale et aux organes délibérants des autres organisations participantes. | UN | وقررت كذلك أن توصي بها الجمعية العامة والهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة الأخرى. |
219 La Commission a décidé de recommander ce qui suit à l'Assemblée générale et aux organes délibérants et organes directeurs des autres organisations appliquant le régime commun : | UN | ٢١٩ قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة والهيئات التشريعية/مجالس اﻹدارة للمنظمات اﻷخرى التابعة للنظام الموحد بما يلي: |
Réaffirmant son propre rôle et celui qui revient à ses organes intergouvernementaux et organes d'experts compétents, dans le cadre de leurs mandats respectifs, en matière de planification, de programmation, de budgétisation, de suivi et d'évaluation, | UN | وإذ تعيد تأكيد دور الجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء ذات الصلة التابعة لها، كل في مجال ولايته، في تخطيط الأنشطة وبرمجتها وتحديد ميزانيتها ورصدها وتقييمها، |