"الجمعية الوطنية الفرنسية" - Traduction Arabe en Français

    • l'Assemblée nationale française
        
    • député
        
    Parlementaire réélue à l'Assemblée nationale française depuis 1991 UN نائبة برلمانية أعيد انتخابها في الجمعية الوطنية الفرنسية منذ عام 1991
    5. A l'Assemblée nationale française, la Nouvelle-Calédonie est représentée par deux députés élus, ainsi que par un sénateur et un conseiller pour les affaires économiques et sociales. UN ٥ - ويمثل كاليدونيا الجديدة في الجمعية الوطنية الفرنسية نائبان منتخبان شعبيا بالاضافة الى عضو في مجلس الشيوخ ونائب مستشار للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Réunion avec Sonia Lagarde, députée à l'Assemblée nationale française UN واو - الاجتماع مع العضوة في الجمعية الوطنية الفرنسية سونيا لاغارد
    Par ailleurs, les Néo-Calédoniens votent aux élections présidentielles françaises et élisent deux membres du Sénat français et deux membres de l'Assemblée nationale française. UN ويصوت سكان كاليدونيا الجديدة أيضا في الانتخابات الرئاسية الفرنسية وينتخبون عضوين من أعضاء مجلس الشيوخ الفرنسي وعضوين من أعضاء الجمعية الوطنية الفرنسية.
    La Nouvelle-Calédonie continue de participer à l'élection présidentielle française et d'élire un représentant au Sénat français et deux représentants à l'Assemblée nationale française. UN 9 - تواصل كاليدونيا الجديدة التصويت في الانتخابات الرئاسية الفرنسية وانتخاب عضو واحد من أعضاء مجلس الشيوخ واثنين من أعضاء الجمعية الوطنية الفرنسية.
    En octobre 2001, l'Assemblée nationale française a approuvé un montant équivalant à 38 millions de dollars pour la Nouvelle-Calédonie dans son budget de 2002, soit une augmentation de 11 % par rapport au budget de l'année précédente. UN ففي 1 تشرين الأول/أكتوبر 2001، وافقت الجمعية الوطنية الفرنسية على مبلغ يعادل 38 مليون دولار لكاليدونيا الجديدة في ميزانيتها لعام 2002، أي بزيادة قدرها 11 في المائة مقارنة مع الميزانية لعام 2001.
    Celui-ci, qui prendra effet après ratification par l'Assemblée nationale française, portera à quatre le nombre de pays ayant passé un accord de ce type avec le Tribunal. UN وبهذا الاتفاق الذي سيصبح نافذا بعد تصديق الجمعية الوطنية الفرنسية عليه، سيبلغ عدد البلدان التي أبرمت هذه الاتفاقات 4 بلدان.
    42. Conformément aux Accords de Matignon, la Nouvelle-Calédonie est représentée à l'Assemblée nationale française par deux députés élus au suffrage universel. UN ٤٢ - وكما تنص عليه اتفاقات ماتينيون، تمثل كاليدونيا الجديدة في الجمعية الوطنية الفرنسية بنائبين منتخبين في انتخابات عامة.
    La Présidente de notre fondation, Mme Alice Yotopoulos-Marangopoulos, a adressé une lettre aux membres de l'Assemblée nationale française soutenant le projet de loi et réfutant l'argumentation avancée par le Conseil d'État. UN فقد بعثت رئيسة مؤسستنا، السيدة أليس يوتوبولوس - مارانغوبولوس، برسالة إلى أعضاء الجمعية الوطنية الفرنسية تؤيد فيها مشروع القانون وتدحض الحجج التي ساقها مجلس الدولة.
    La Nouvelle-Calédonie continue de participer à l'élection présidentielle française et d'élire un représentant au Sénat français et deux représentants à l'Assemblée nationale française. UN 9 - ما زالت كاليدونيا الجديدة تصوِّت في الانتخابات الرئاسية الفرنسية وتقوم بانتخاب عضو واحد من أعضاء مجلس الشيوخ الفرنسي واثنين من أعضاء الجمعية الوطنية الفرنسية.
    l'Assemblée nationale française et le Sénat français ont ratifié un amendement à la Constitution stipulant que seules les personnes ayant résidé dans le territoire pendant un nombre déterminé d'années pourraient participer à un futur référendum sur l'autodétermination ainsi qu'aux élections au Congrès et aux assemblées de province. UN ووافقت الجمعية الوطنية الفرنسية ومجلس الشيوخ الفرنسي على تعديل دستوري ينص على أن الأشخاص الذين أقاموا في الإقليم عددا محددا من السنين هم فقط المؤهلون للتصويت في الاستفتاء المقبل عن تحديد المصير وللمشاركة في انتخابات الكونغرس والمقاطعات.
    La Nouvelle-Calédonie continue de participer à l'élection présidentielle française et d'élire un représentant au Sénat français et deux représentants à l'Assemblée nationale française. UN 11 - ما زالت كاليدونيا الجديدة تصوِّت في الانتخابات الرئاسية الفرنسية وتنتخب عضوا واحدا من أعضاء مجلس الشيوخ الفرنسي واثنين من أعضاء الجمعية الوطنية الفرنسية.
    La Nouvelle-Calédonie continue de participer à l'élection présidentielle française et d'élire un représentant au Sénat français et deux représentants à l'Assemblée nationale française. UN 9 - ما زالت كاليدونيا الجديدة تصوِّت في الانتخابات الرئاسية الفرنسية وتقوم بانتخاب عضو واحد من أعضاء مجلس الشيوخ الفرنسي واثنين من أعضاء الجمعية الوطنية الفرنسية.
    En outre, le Président Frogier de la Nouvelle-Calédonie a été chargé de présider le groupe de l'amitié franco-australienne à l'Assemblée nationale française, groupe qui aura notamment un rôle à jouer dans le cadre de la visite que le Président Chirac doit effectuer dans le Pacifique en 2003. UN وبالإضافة إلى ذلك، نُصب الرئيس فروجييه، رئيس كاليدونيا الجديدة، رئيسا لمجموعة الصداقة الفرنسية - الأسترالية في الجمعية الوطنية الفرنسية التي سيكون لها، دورها في الزيارة التي يعتزم الرئيس شيراك القيام بها إلى منطقة المحيط الهادئ عام 2003، ضمن أمور أخرى.
    Le projet de loi a été adopté à l'unanimité par l'Assemblée nationale française le 10 juin 1999 et par le Sénat français le 12 octobre 1999. UN ووافقت الجمعية الوطنية الفرنسية على مشروع القانون بالإجماع في 10 حزيران/يونيه وأجمع مجلس الشيوخ على الموافقة عليه في 12 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    F. Réunion avec Sonia Lagarde, députée à l'Assemblée nationale française En ce qui concerne les problèmes posés par la révision de la liste électorale spéciale, la députée Sonia Lagarde a informé la mission qu'elle avait interrogé le Premier Ministre français sur son interprétation de l'article 188 de la loi organique. UN ٤٣ - فيما يتعلق بالمشاكل التي تكتنف مراجعة السجل الانتخابي الخاص، أبلغت العضوة في الجمعية الوطنية الفرنسية سونيا لاغارد البعثةَ بأنها سألت رئيس الوزراء الفرنسي عن تفسير المادة 188 من القانون الأساسي.
    Au vu de ces résultats, un rapport de l'Assemblée nationale française a évoqué une scission politique grandissante entre le Nord, favorable à l'indépendance, et le Sud, qui y est opposé6. UN وبالنظر إلى هذه النتائج، تحدث تقرير من الجمعية الوطنية الفرنسية عن تزايد الانقسام السياسي بين شمال مؤيد للاستقلال وجنوب مناهض للاستقلال(6).
    Le 19 février 2007, l'Assemblée nationale française a adopté un amendement controversé à la Constitution française, qui permet à la Nouvelle-Calédonie de limiter la participation aux scrutins locaux à ceux qui étaient inscrits sur les listes électorales en 1998, au moment de la signature de l'Accord de Nouméa. UN ففي 19 شباط/فبراير 2007 اعتمدت الجمعية الوطنية الفرنسية تعديلا للدستور الفرنسي مثيرا للجدل سمح لكاليدونيا الجديدة بأن تقصر أهلية التصويت في عمليات الاقتراع المحلية على الأشخاص الذين كانوا مسجلين في سجل الناخبين لعام 1998 عندما وُقِّع اتفاق نوميا.
    Au vu de ces résultats, un rapport de l'Assemblée nationale française évoque une scission politique grandissante entre le Nord, favorable à l'indépendance, et le Sud, qui y est opposé6. UN وبالنظر إلى هذه النتائج، يتحدث تقرير من الجمعية الوطنية الفرنسية عن تزايد الانقسام السياسي بين شمال مؤيد للاستقلال وجنوب مناهض للاستقلال(6).
    Au vu de ces résultats, un rapport de l'Assemblée nationale française évoque une scission politique grandissante entre le Nord, favorable à l'indépendance, et le Sud, qui y est opposé9. UN وبالنظر إلى هذه النتائج، يتحدث تقرير من الجمعية الوطنية الفرنسية عن تزايد الانقسام السياسي بين شمال مؤيد للاستقلال وجنوب مناهض للاستقلال(9).
    Lors des élections législatives de juillet 2002, il a de nouveau été contesté au sein de son parti et a dû attendre le deuxième tour pour conserver son siège de député. UN وفي انتخابات الجمعية الوطنية الفرنسية في تموز/يوليه 2002، لقت أيضا زعامة لافلور معارضة من داخل الحزب وأجبر على خوض انتخابات دورة التصفية من أجل تأمين مقعده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus