Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية توافق على اعتماد مشروع القرار؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية توافق على اعتماد مشروع القرار؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution A/64/L.44/Rev.1*? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على اعتماد مشروع القرار A/64/L.44/Rev.1*؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée accepte les procédures que je viens d'exposer? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على الإجراءات التي حددتها للتو؟ |
En l'absence d'objection, puis-je considérer que l'Assemblée est d'accord avec cette proposition? | UN | إن لم يكن هناك أي اعتراض، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح؟ |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Puis-je également considérer que l'Assemblée générale décide de passer immédiatement à l'examen du point 112 a) de l'ordre du jour? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): هل لي أيضا أن أعتبر أن الجمعية توافق على الشروع فورا في النظر في البند الفرعي (أ) من البند 112 من جدول الأعمال؟ |
En l'absence d'objection, je considérerai que l'Assemblée approuve cette procédure. | UN | وحيث أنني لا أسمع أي اعتراض، أعتبر أن الجمعية توافق على هذا اﻹجراء. |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution A/64/L.45? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على اعتماد مشروع القرار A/64/L.45؟ |
Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée décide de procéder ainsi. | UN | وإذا لم اسمع اعتراضا سأعتبر أن الجمعية توافق على المضي قدما على هذا النحو. |
Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée décide d'approuver ces recommandations. | UN | إن لم أسمع أي اعتراض، سأفهم أن الجمعية توافق على تأييد التوصيات. |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution A/57/L.61? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على اعتماد مشروع القرار A/57/L.61؟ |
En l'absence d'objection, je considérerai que l'Assemblée décide de procéder à l'examen du point 154 de l'ordre du jour. | UN | لعدم وجود اعتراض، سأعتبر أن الجمعية توافق على الشروع في النظر في البند 154 من جدول الأعمال. |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution A/63/L.7? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية توافق على اعتماد مشروع القرار A/63/L.7؟ |
Eu égard à l'article 66 du règlement intérieur, puis-je considérer que l'Assemblée accepte d'examiner ce rapport? | UN | مع مراعاة المادة ٦٦ من النظام الداخلي، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على مناقشة ذلك التقرير؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée accepte les procédures que je viens d'exposer? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على اﻹجراءات التي أوضحتها توا؟ |
En l'absence d'objection, puis-je considérer que l'Assemblée est d'accord avec cette proposition? | UN | إذا لم يكن هناك أي اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح؟ |
Afin que l'Assemblée puisse se prononcer rapidement sur cette question, puis-je considérer que l'Assemblée est d'accord pour examiner ce point de l'ordre du jour directement en séance plénière? | UN | ولكي تشرع الجمعية على وجه السرعة في النظر في هذا البند الفرعي، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على النظر في هذا البند الفرعي مباشرة في الجلسة العامة؟ |
Le Président (parle en espagnol) : Puis-je également considérer que l'Assemblée générale décide de passer immédiatement à l'examen du point 20 de l'ordre du jour? | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): هل لي أيضا أن أعتبر أن الجمعية توافق على الشروع فورا في النظر في البند 20 من جدول الأعمال؟ |
Le Président (parle en anglais) : Puis-je également considérer que l'Assemblée générale décide de passer immédiatement à l'examen du point 56 de l'ordre du jour? | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): هل لي أيضا أن أعتبر أن الجمعية توافق على الشروع فورا في النظر في البند 56 من جدول الأعمال؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée approuve les procédures que je viens d'énoncer? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على اﻹجراءات التي أوجزتها توا؟ |
Pour que l'Assemblée générale puisse se prononcer rapidement sur ce document, puis-je également considérer que l'Assemblée convient de passer immédiatement à l'examen du point 19 de l'ordre du jour? | UN | وبغية أن تتخذ الجمعية العامة إجراء بشأن هذه الوثيقة عاجلا، هل لي أن أعتبر أيضا أن الجمعية توافق على الشروع فورا في النظر في البند 19 من جدول الأعمال؟ |
Puis-je donc considérer que l'Assemblée générale convient de prolonger les travaux de la Cinquième Commission pour une réunion supplémentaire? | UN | فهل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على تمديد عمل اللجنة الخامسة لعقد جلسة إضافية؟ |
Je considérerai que l'Assemblée générale accepte cette procédure. | UN | أفهم أن الجمعية توافق أيضا على هذا اﻹجراء. |