"الجميع بخير" - Traduction Arabe en Français

    • Tout le monde va bien
        
    • Tout va bien
        
    • Ça va
        
    • allez bien
        
    • vont bien
        
    • Pas de blessés
        
    Elle veut juste s'assurer que Tout le monde va bien, Open Subtitles إهدأ، إنها تريد أن تطمئن أن الجميع بخير.
    La fin d'une époque aussi. Tout le monde va bien? Open Subtitles وقد انتهى في الوقت المناسب الجميع بخير ؟
    Plus tôt tu nous dis ce que tu sais, plus vite on pourra s'assurer que Tout le monde va bien. Open Subtitles كلما أخبرتنا بما تعرفه باكراً كلما أسرعنا في التأكد من كون الجميع بخير
    Tout va bien, merci. Remy, est là seulement pour le champagne? Open Subtitles الجميع بخير, شكرا لك ريمي, هل هناك شامبانيا فقط؟
    - Je pense que Ça va. - Tout va bien ici. Open Subtitles ـ أعتقد أنني بخير ـ الجميع بخير هُنا
    C'est probablement rien, pas vrai ? - Tout le monde va bien ? - Ouais. Open Subtitles من الواضح لا شيئ, صحيح؟ الجميع بخير هناك؟
    Je veux juste m'assurer que Tout le monde va bien. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف أن الجميع بخير.
    Et une fois que Tout le monde va bien, est content et en sécurité, et à l'aise, alors nous commencerons l'heure. Open Subtitles وبمجرد أن نعرف أن الجميع بخير وآمن وسعيد، ومرتاح، سوف نبدأ بعد الساعة.
    Capitaine Sullivan au mégaphone. - Tout le monde va bien ? Open Subtitles هنا القائد سوليفان يتكلم هل الجميع بخير هناك؟
    - Heureusement, Tout le monde va bien. - Je ne vais pas bien ! Open Subtitles ـ لحسن الحظ ، الجميع بخير ـ أنا لست بخير
    Il y a eu une avalanche, on a eu très peur, mais Tout le monde va bien. Open Subtitles كان هناك انهيار كنا خائفين ولكن الجميع بخير
    Ok, bon la bonne nouvelle c'est que Tout le monde va bien, donc concentrons-nous sur ça. Open Subtitles حسناً, الأخبار الجيدة ان الجميع بخير, فلنركز على هذا ,حسنا؟
    Tout le monde va bien, c'est ce qui compte. Il est évident qu'on nous attaque. Open Subtitles الشيئ الأساسي أن الجميع بخير إنه يبدو أننا أمام هجوم جدي
    Surtout ne dis rien. On va bien, Tout le monde va bien. Open Subtitles نحن بخير، الجميع بخير لسنا بحاجة لتغيير مخططاتنا
    Allez voir les otages, vérifiez que Tout le monde va bien. Open Subtitles تفّقد حالة الرهائن و أحرص علي أن يكون الجميع بخير
    Eh bien, je me fiche d'où tu restes... mais Lily va venir avec moi. Tout le monde va bien? Oui, on va tous bien. Open Subtitles حسنا، لايهمني حتى إلى أين ينتهي بك المطاف لكن ليلي ذاهبة معي هل الجميع بخير هنا؟ نحن بخير
    Savoir si Tout le monde va bien, y compris vous. Open Subtitles أريد أن أتأكد بأن الجميع بخير بما فيهم جماعتك
    C'était un accident. Tout le monde va bien. Open Subtitles لقد كان حادثاً غير مقصود و الجميع بخير
    Oui, Tout va bien, j'appelais juste pour te dire bonjour. Open Subtitles أجل، الجميع بخير. أتّصل لإلقاء التحيّـة فحسب.
    Hé, tout le monde, est-ce que Ça va en bas? Open Subtitles يا جماعة؟ هل الجميع بخير هناك؟ كلا
    Vous allez bien, tous ? Open Subtitles الجميع بخير ، صحيح؟
    Je pense qu'ils ont dit qu'ils allaient bien, alors ils vont bien. Open Subtitles أعتقد أنهم قـالوا أن الجميع بخير ، لذا الجميع بخير
    - Pas de blessés ? Open Subtitles هل الجميع بخير ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus