"الجميع لديهم" - Traduction Arabe en Français

    • Tout le monde a
        
    • On a tous
        
    • monde a un
        
    • monde a des
        
    Ok, maintenant que Tout le monde a sa poupée parlons d'emmaillotement Open Subtitles حسنا,الان بما ان الجميع لديهم دميتهم فلنتحدث عن التقميط
    Nous aurions souhaité faire une déclaration plus longue afin de présenter toutes les modifications, mais Tout le monde a en main cette version révisée. UN وكنا سندلي ببيان أطول بكثير لعرض كل تلك التغييرات، لكن الجميع لديهم الصيغة المنقحة أمامهم.
    Mais Tout le monde a une raison de ne pas y aller. Open Subtitles ولكن الجميع لديهم سبب لعدم وجودهم هناك مع الآخرين
    On a tous une affaire préférée. Open Subtitles كما تعلمين، الجميع لديهم قضية يشعرون بالحماس حيالها.
    Tout le monde a un petit gars blanc qui vit au fond d'eux. Open Subtitles الجميع لديهم القليل من الأشخاص البيض يعيشون بأعماقهم الداخليّة.
    Tout le monde a des habitudes qu'ils essayent de briser. Open Subtitles الجميع لديهم بعض العادات وهم يحاولون كسرها
    Tout le monde a son occupation. J'ai vraiment besoin de chaussettes. Open Subtitles الجميع لديهم أمانيهم، وأنا بحاجة ماسة إلى الجوارب.
    Donc ce n'est plus uniquement certaines personnes qui ont le droit de parler, maintenant Tout le monde a le droit de parler. Open Subtitles ‫لا يقتصر الأمر على بعض الناس المصرّح لهم بالكلام، فالآن الجميع لديهم
    Tout le monde a le droit de choisir librement n'importe quelle fausse-religion. Open Subtitles الجميع لديهم الحق بإختيار أي دين وهمي يريدونه
    Le seul problème, c'est que Tout le monde a eu la même idée. Open Subtitles الشىء المسبب للإكتئاب أن الجميع لديهم نفس الفكرة
    Je sais que tu as des secrets. Tout le monde a des secrets. Open Subtitles أعلم أنه لديك أسرارا ً الجميع لديهم أسرار
    Mon Dieu. Tout le monde a quelque chose à faire, sauf moi. Open Subtitles . حسنآ , ياإلهي . الجميع لديهم شيء يفعلونه ماعداي
    Tout le monde a ses talents ça va être bien, tu ne connais rien en musique. Open Subtitles الجميع لديهم نقاط القوة الخاصة بهم وتصادف فقط انكِ لا تعرفين أي شىء عن الموسيقي
    Bien sur que oui, Tout le monde a quelque chose qu'il préfère Open Subtitles لديهم بالتأكيد. الجميع لديهم أمر مفضل من كل شيء.
    Tout le monde a quelqu'un de spécial dans la peau dont on se débarrasse pas. Open Subtitles اظن ان الجميع لديهم ذلك الشخص المميز الذي يدخل في جلدهم ولا يغادر
    Le seul problème, c'est que Tout le monde a eu la même idée. Open Subtitles الشىء المسبب للإكتئاب أن الجميع لديهم نفس الفكرة
    Tout le monde a sa théorie : un vieux masque, des diamants. Open Subtitles أعني الجميع لديهم إعتقادات أقنعة أثرية, ألماس, أو مهما يكن
    Chacun a ses secrets. Et On a tous fauté. Open Subtitles الجميع لديهم أسرارهم
    On a tous nos secrets. Open Subtitles الجميع لديهم أسراراً
    - Oui. Mais Tout le monde a un million de problèmes. Open Subtitles و لكن يا عزيزتي، أعتقد أن الجميع لديهم ملايين المشاكل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus