"الجميع يريد" - Traduction Arabe en Français

    • Tout le monde veut
        
    • On veut tous
        
    • Ils veulent tous
        
    • Chacun veut
        
    • Tout le monde voulait
        
    • monde le veut
        
    • monde ne veut
        
    • monde veut être
        
    Si Tout le monde veut juste que je m'assoie et me taise... c'est exactement ce que je vais faire. Open Subtitles براد إذا كان الجميع يريد مني أن أجلس و أصمت ذلك بالضبط ما سأقوم به
    Sous prétexte d'une copine canon, il croit que Tout le monde veut coucher avec lui. Open Subtitles لايعني أن لديه حبيبة مثيرة يعتقد بأن الجميع يريد ان يضاجعه ؟
    Tout le monde veut que je pleure. Mais j'y arrive pas. Open Subtitles الجميع يريد مني أن أبكي ، ولكن لا أستطيع.
    Écoutez. Tout le monde veut entendre que son enfant est spécial. Et il l'est. Open Subtitles اسمعي الجميع يريد أن يسمع أن طفلهم مميز و هم كذلك
    Le pays s'effondre. Tout le monde veut partir. Open Subtitles هذا البلد ينهار، الجميع يريد الخروج منه.
    On va dire que Tout le monde veut trop en avance. Open Subtitles دعونا نقول فقط الجميع يريد الكثير من الأمام.
    Tout le monde veut t'emmener pour des verres surprises. Open Subtitles الجميع يريد أخذك في مفاجئة لإحتساء الشراب
    Si Tout le monde veut se moquer de nos problèmes, alors je peux le faire aussi. Open Subtitles حسنا اذا كان الجميع يريد ان يلقي النكات على عائلتنا اذن انا استطيع ايضا
    À mon avis, toutes les prophéties sont des sottises, mais Tout le monde veut les croire. Open Subtitles أري أن كل النبوءات هي عبارة عن ثرثره ووهم لكن الجميع يريد أن يصدقهم، لذلك ماذا يمكنني أن أفعل؟
    Tout le monde veut devenir un dieu, mais ensuite ? Open Subtitles الجميع يريد أن يكون إلها ولكن ماذا بعد ذلك؟
    Quand on embauche des gens formidables, Tout le monde veut nous les voler. Open Subtitles حسناً، المشكلة في تعيين أشخاص مميزين هي أن الجميع يريد أن يسرقهم منك.
    Tout le monde veut entrer dans le showbiz. Open Subtitles . حسنا حسنا , الجميع يريد ان يعمل في الأستعراض الترفيهي
    Vous n'avez pas remarqué que Tout le monde veut s'asseoir près de vous, Bill? Open Subtitles ألم تلاحظ أنّ الجميع يريد مقعداً مجاوراً لمقعدك يا بيل؟
    Tout le monde veut savoir ce qu'il a fait pour les 20 dernières années. Open Subtitles الجميع يريد أن يعرف ما الذي كان يقوم به خلال العشرين سنة الماضية.
    Laissez moi demander ça, car Tout le monde veut savoir, surtout les femmes, une petite amie ? Open Subtitles حسنا , دعني أسألك لأن الجميع يريد أن يعرف بخاصة السيدات هل لديك خليلة ؟
    Tout le monde veut un Hummer. Nous sommes les seuls à en avoir. Open Subtitles الجميع يريد سيارة هامر نحنُ الوحيدون الذين نمتلكها
    Dans le monde du crime, Tout le monde veut sa part de Roxie Hart. Open Subtitles ونعود لمسرح الجريمة الجميع يريد الحصول على قطعة صغيرة من روكسي هارت
    On veut tous faire bonne impression, comme moi avec Open Subtitles كان الجميع يريد أن يترك انطباعا
    Ils veulent tous sa peau, le pauvre. Non ! Open Subtitles الجميع يريد سفك دم هذا الفتى المسكين.
    On vit dans un monde où Chacun veut le pardon, mais personne ne demande la permission. Open Subtitles نحن نعيش في عالمٍ حيث الجميع يريد المغفرة لكن لا أحد يطلب السماح
    Montrer le visage, celui que Tout le monde voulait voir. Open Subtitles إنتحلت الشخصية التي إعتقدت أن الجميع يريد أن يراها
    - Je veux ce livre. - Tout le monde le veut. Open Subtitles أنا أريد ذلك الكتاب الجميع يريد ذلك
    Tout le monde ne veut pas entendre ça. Open Subtitles حسنٌ، ليس الجميع يريد سماع ذلك
    Cette ville change trop vite. Tout le monde veut être PC, être à jour. Open Subtitles هذه المدينة تتغير بسرعة الجميع يريد أن يكون "بي سي" ويتم تحديثه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus