"الجميع يقول" - Traduction Arabe en Français

    • Tout le monde dit
        
    • On dit
        
    • Ils disent tous
        
    • monde dit que
        
    • monde le dit
        
    • tout le monde fait
        
    Tout le monde dit toujours que c'est super d'être jumelles. Open Subtitles الجميع يقول دائماً.. من الرائع أن تكوني توأماً
    Elle est magnifique. Je sais que Tout le monde dit ça, mais elle l'est. Open Subtitles إنها جميلة، أعلم أن الجميع يقول ذلك، لكنها جميلة حقاً
    Tout le monde dit qu'ils vont bien. Tu as une égratignure sur ta tête. Open Subtitles الجميع يقول بأنه بخير لديك جروح على رأسك
    On dit que vous êtes pas fichus d'attraper des louveteaux, mais là, chapeau. Open Subtitles الجميع يقول يا رفاق المدينة لا يمكن التقاط الأشبال. ولكنك فعلت عظيم.
    Ils disent tous que je suis pas prêt pour ce soir. Open Subtitles الجميع يقول أني غير جاهز للمباراة ولا يجب أن أخوض نزال الليلة ا لأطباء والأهل
    Avoir besoin de faire de l'exercice n'explique pas pourquoi Tout le monde dit que t'es de très bonne humeur. Open Subtitles الحاجة إلى ممارسة لا يفسر لماذا الجميع يقول ان كنت في مثل مزاج جيد.
    Eh bien Tout le monde dit que vous êtes le meilleur en ville. Open Subtitles حسناً، الجميع يقول إنّك أفضل محامي في البلدة.
    Tout le monde dit toujours que les propos de leurs salades, tous un tas de Liers damnés. Open Subtitles الجميع يقول هذا عن تلكَ السلطة لكنهم حفنة من الكاذبين ؟
    Tout le monde dit que c'est exactement ce qui arrive aux relations de lycée après la première année d'université, mais je... Open Subtitles الجميع يقول بأن هذا ما يحصل تماماً لعلاقات المرحلة الثانويه بعد السنة الأولى من الجامعة
    A partir de maintenant nouvelles règles... Tout le monde dit tout à voix haute. Open Subtitles تلك كانت نظرة غريبة من الآن فصاعدا ، قاعدة جديدة الجميع يقول كل شيء جهرا
    Tout le monde dit ça, mais, vous savez, ce sont les étudiants qui me donnent. Open Subtitles الجميع يقول هذا، ولكن، أتعلمين الطلاب هم من يبعثون بالإلهام لي
    Tout le monde dit qu'elle ressemble à Alison, mais pour moi, elle ressemble à son papa. Open Subtitles الجميع يقول بأنها تشبه آليسون ولكن بالنسبه لي فهي تشبه والدها
    Tout le monde dit ca sur son premier amour, mais quand nous etions ensemble, c'etait... parfait. Open Subtitles أعرف أن الجميع يقول ذلك عن حبه الأول، لكن عندما كنا معاً، شعرت أن الأمر مثالي
    Tout le monde dit que télévision USA beaucoup mieux, mais ça je regarde depuis 3 heures. Open Subtitles الجميع يقول ان التلفزيون الامريكي هو الافضل لكني انظر لهذا منذ ثلاث ساعات دون ان يتغير
    "Tout le monde dit toujours que le lanceur désigné enlève sa stratégie au jeu. Open Subtitles الجميع يقول دائماً الضارب المعين يأخذ الأستراتيجية خارج اللعبة
    Tout le monde dit que les femmes aveugles sont super au lit que vous êtes parfaitement en synchro avec votre sens du toucher... je veux savoir si c'est vrai. Open Subtitles الجميع يقول المرأة العمياء هي عاشقة كبيرة و أنت في تناغم مع حاسة اللمس. أريد أن أعرف إذا كان هذا صحيحا.
    Tout le monde dit que tu es un type amical. Open Subtitles الجميع يقول أنّك رجل المهمّات الصعبة في هذه المدينة
    Tout le monde dit ça, mais elle est jamais autant fatiguée. Open Subtitles الجميع يقول لي هذا الكلام لكنها لم يسبق لها ان تعبت هكذا
    Elle arrive même pas à tuer ce vampire. D'après ce qu'On dit. Open Subtitles الجميع يقول بإنه ليس بمقدورها حتى قتل ذلك المصاص المميز
    Désormais, On dit tous la vérité ! Open Subtitles من الآن فصاعدا الجميع يقول الحقيقة. حسناً؟
    Tu sais... Ils disent tous que si tu remontes sur le ring tu n'y survivrais pas. Open Subtitles هل تعرف الجميع يقول أنه إذا صعدت إلى أن حلقة...
    Alors, tandis que le monde dit que je suis géniale, tout ce que je ressens c'est de la culpabilité. Open Subtitles لذا, بينما الجميع يقول أننى بطلة كل ما أشعر به أننى مذنبة
    C'est une pétasse. Une salope profonde. Tout le monde le dit, pas juste moi. Open Subtitles انها عاهرة, انها بالاجمالي عاهرة الجميع يقول ذلك، وليس انا فقط.
    Et quand elle danse, tout le monde fait... Open Subtitles ♪ وعندما ترقص, الجميع يقول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus