"الجنسين في التعليم الابتدائي" - Traduction Arabe en Français

    • sexes dans l'enseignement primaire
        
    • sexes dans les enseignements primaire
        
    • sexes dans l'éducation primaire
        
    • sexes à l'école primaire
        
    • sexes dans le primaire
        
    • sexes dans l'enseignements primaire
        
    • sexes en matière d'éducation primaire
        
    • garçons et des filles dans le primaire
        
    • sexe dans l'enseignement primaire
        
    Parité entre les sexes dans l'enseignement primaire UN التكافؤ بين الجنسين في التعليم الابتدائي
    Parité entre les sexes dans l'enseignement primaire, secondaire et tertiaire UN التكافؤ بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    La Banque mondiale rapporte que l'écart entre les sexes dans l'enseignement primaire a disparu dans presque tous les pays. UN أفاد البنك الدولي بأن الفجوات بين الجنسين في التعليم الابتدائي قد سدت في معظم البلدان.
    Éliminer les disparités entre les sexes dans les enseignements primaire et secondaire d'ici à 2005 si possible, et à tous les niveaux de l'enseignement en 2015 au plus tard UN إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي ويُفضّل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وبالنسبة إلى جميع مراحل التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015
    Éliminer les disparités entre les sexes dans les enseignements primaire et secondaire d'ici à 2005 si possible, et à tous les niveaux de l'enseignement en 2015 au plus tard UN إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي ويُفضّل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وبالنسبة إلى جميع مراحل التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015
    Le taux de scolarisation est de 96 %. Le Cap-Vert a atteint l'égalité des sexes dans l'éducation primaire et secondaire. UN ومعدل الالتحاق بالمدارس بلغ 96 في المائة، وقد حقق الرأس الأخضر التعادل بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي.
    Deux tiers des pays en développement du Commonwealth ont déjà tiré un trait sur l'inégalité entre les sexes dans l'enseignement primaire et secondaire. UN كما أن ثلثي بلدان الكومنولث النامية قد قضت بالفعل على التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي.
    Des progrès sensibles ont été réalisés dans la parité entre les sexes dans l'enseignement primaire. UN وقد تم إحراز تقدم ملحوظ في بلوغ تكافؤ بين الجنسين في التعليم الابتدائي.
    La parité entre les sexes dans l'enseignement primaire sera probablement réalisée par la plupart des pays. UN ويرجح أن يحقق معظم البلدان تكافؤ الجنسين في التعليم الابتدائي.
    On ne relève qu'une faible disparité entre les sexes dans l'enseignement primaire et secondaire. UN والتفاوت قليل بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي.
    Les disparités entre les sexes dans l'enseignement primaire et l'enseignement secondaire doivent être éliminées. UN ويجب القضاء على الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والإعدادي والثانوي.
    Il en ressort qu'il n'existe guère de différence entre les sexes dans l'enseignement primaire en général. UN وهذا يشير إلى وجود فارق ضئيل بين الجنسين في التعليم الابتدائي على نحو عام.
    Certaines des régions où les fillettes se laissaient distancer étaient sur le point d'atteindre l'objectif consistant à éliminer les disparités entre les sexes dans l'enseignement primaire et secondaire. UN وتكاد بعض المناطق التي كانت الفتيات فيها متخلفات تبلغ هدف القضاء على التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي.
    Elle y prie instamment les parties à éliminer les disparités entre les sexes dans l'enseignement primaire et secondaire. UN ودُعيت الجهات صاحبة المصلحة إلى القضاء على الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي.
    Objectif 3 : promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes : Éliminer les disparités entre les sexes dans l'enseignement primaire et secondaire. UN والهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة: القضاء على التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي.
    Éliminer les disparités entre les sexes dans les enseignements primaire et secondaire d'ici à 2005 si possible, et à tous les niveaux de l'enseignement en 2015 au plus tard UN إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي ويُفضّل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وبالنسبة إلى جميع مراحل التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015
    Cible 4 Éliminer les disparités entre les sexes dans les enseignements primaire et secondaire d'ici à 2005 si possible et à tous les niveaux de l'enseignement en 2015 au plus tard UN الغاية 4: القضاء على الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي، ويفضل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وفي جميع مستويات التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015
    Éliminer les disparités entre les sexes dans les enseignements primaire et secondaire d'ici à 2005 si possible, et à tous les niveaux de l'enseignement d'ici à 2015. UN إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي، ويفضل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وبالنسبة إلى جميع مراحل التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015.
    Éliminer les disparités entre les sexes dans les enseignements primaire et secondaire d'ici à 2005 si possible, et à tous les niveaux de l'enseignement en 2015 au plus tard UN إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي ويُفضّل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وبالنسبة إلى جميع مراحل التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015
    Les disparités entre les sexes dans l'éducation primaire et l'enseignement secondaire doivent être éliminées; UN ويجب القضاء على الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والإعدادي والثانوي.
    Elle a atteint l'objectif de l'éducation primaire universelle et celui de la parité des sexes à l'école primaire. UN وقال إن هدف توفير التعليم الابتدائي للجميع، بصفة خاصة، قد تم تحقيقه وكذا الحال فيما يتعلق بالهدف المتصل بالمساواة بين الجنسين في التعليم الابتدائي.
    L'organisation s'est félicitée des progrès réalisés quant à la hausse du taux de scolarisation, la réduction du taux d'abandon scolaire dans l'enseignement primaire et la réalisation de la parité des sexes dans le primaire et dans le secondaire. UN وأعربت اليونيسيف عن تقديرها للتقدم المُحرَز في زيادة نسبة الالتحاق بالمدارس؛ وفي خفض نسبة التوقف عن الدراسة في المرحلة الابتدائية؛ وتحقيق التكافؤ بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي.
    Éliminer les disparités entre les sexes dans l'enseignements primaire et secondaire, d'ici à 2005, si possible, et à tous les niveaux de l'enseignement en 2015 au plus tard UN إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي ويفضل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وبالنسبة لجميع مراحل التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015
    Cela dit, en éliminant les disparités entre les sexes en matière d'éducation primaire et secondaire, elle a répondu à l'Objectif no 3 du Millénaire pour le développement. UN غير أنها، بالقضاء على الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي، حقَّقت الهدف الثالث من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Elle a également souligné qu’afin de combler l’écart entre les taux de scolarisation des garçons et des filles dans le primaire et le secondaire avant 2005, la durée de scolarité parmi les filles devait être allongée. UN وأكد أيضا على وجوب بقاء البنات في المدرسة لفترة أطول إذا أريد تضييق الفجوة بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام ٢٠٠٥.
    La cible consistant à éliminer, d'ici à 2005, les inégalités fondées sur le sexe dans l'enseignement primaire et secondaire a d'ores et déjà été manquée. UN وقد تعذر بالفعل تحقيق غاية إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus