Ils sont tous de nationalité différente et sont nommés compte dûment tenu des principes de la parité des sexes et de l'équilibre régional. | UN | ولا يجوز أن ينتمي قاضيان إلى جنسية واحدة. ويولي الاعتبار الواجب للتوازن بين الجنسين والتوازن الإقليمي. |
Ils sont tous de nationalité différente et sont nommés compte dûment tenu des principes de la parité des sexes et de l'équilibre régional. | UN | ولا يجوز أن ينتمي قاضيان إلى جنسية واحدة. ويولي الاعتبار الواجب للتوازن بين الجنسين والتوازن الإقليمي. |
Ils sont tous de nationalité différente et sont nommés compte dûment tenu des principes de la parité des sexes et de l'équilibre régional. | UN | ولا يجوز أن ينتمي قاضيان إلى جنسية واحدة. ويولي الاعتبار الواجب للتوازن بين الجنسين والتوازن الإقليمي. |
Ils sont tous de nationalité différente et sont nommés compte dûment tenu des principes de la parité des sexes et de l'équilibre régional. | UN | ولا يجوز أن ينتمي قاضيان إلى جنسية واحدة. ويولى الاعتبار الواجب للتوازن بين الجنسين والتوازن الإقليمي. |
c) L'égalité des sexes et l'équilibre régional doivent être respectés (voir A/61/759); | UN | (ج) ينبغي مراعاة التوازن بين الجنسين والتوازن الإقليمي. (انظر A/61/758، الفقرة 19)؛ |
Ils sont tous de nationalité différente et sont nommés compte dûment tenu des principes de la parité des sexes et de l'équilibre régional. | UN | ولا يجوز أن ينتمي قاضيان إلى جنسية واحدة. ويولى الاعتبار الواجب للتوازن بين الجنسين والتوازن الإقليمي. |
Ils sont tous de nationalité différente et sont nommés compte dûment tenu des principes de la parité des sexes et de l'équilibre régional. | UN | ولا يجوز أن ينتمي قاضيان إلى جنسية واحدة. ويولى الاعتبار الواجب للتوازن بين الجنسين والتوازن الإقليمي. |
Ils sont nommés compte dûment tenu des principes de la parité des sexes et de l'équilibre régional. [Union européenne, se référant au paragraphe 40 de la résolution 62/228 de l'Assemblée générale, appuyée par le Canada, l'Australie et la Nouvelle-Zélande]]. | UN | ويولى الاعتبار الواجب للتوازن بين الجنسين والتوازن الإقليمي. [الاتحاد الأوروبي، مشيرا إلى الفقرة 40 من قرار الجمعية العامة 62/228، الذي أيدته مجموعة بلدان أستراليا وكندا ونيوزيلندا]]. |
Ils sont tous de nationalité différente et sont nommés compte dûment tenu des principes de la parité des sexes et de l'équilibre régional. > > [Union européenne]] | UN | ولا يجوز أن ينتمي قاضيان إلى جنسية واحدة. ويولى الاعتبار الواجب للتوازن بين الجنسين والتوازن الإقليمي " [الاتحاد الأوروبي]]. |
Ils sont nommés compte dûment tenu des principes de la parité des sexes et de l'équilibre régional. [Union européenne, se référant au paragraphe 40 de la résolution 62/228 de l'Assemblée générale, appuyée par le Canada, l'Australie et la Nouvelle-Zélande]]. | UN | ويولى الاعتبار الواجب للتوازن بين الجنسين والتوازن الإقليمي. [الاتحاد الأوروبي، مشيرا إلى الفقرة 40 من قرار الجمعية العامة 62/228، الذي أيدته مجموعة بلدان أستراليا وكندا ونيوزيلندا]]. |
Ils sont tous de nationalité différente et sont nommés compte dûment tenu des principes de la parité des sexes et de l'équilibre régional. > > [Union européenne]] | UN | ولا يجوز أن ينتمي قاضيان إلى جنسية واحدة. ويولى الاعتبار الواجب للتوازن بين الجنسين والتوازن الإقليمي " [الاتحاد الأوروبي]]. |