"الجنسي والاعتداء" - Traduction Arabe en Français

    • et les abus
        
    • sexuelle et violence
        
    • et les atteintes
        
    • et aux abus
        
    • et les violences
        
    • et les sévices
        
    • sexuelle et de violence
        
    • sexuelle et abus
        
    • et de sévices
        
    • et de violences
        
    • sexuelle et violences
        
    • sexuel et
        
    • sexuelles
        
    • et d'abus
        
    • et des sévices
        
    Dispositions spéciales visant à prévenir l'exploitation et les abus sexuels UN التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    L'exploitation sexuelle et les abus sexuels sont des fautes graves. UN والاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي ضربان من ضروب سوء السلوك الجسيم.
    Étude d'ensemble d'une stratégie visant à éliminer l'exploitation et les abus sexuels dans les opérations de maintien de la paix des Nations Unies UN استعراض شامل لاستراتيجية تستهدف منع الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في المستقبل
    Exploitation sexuelle et violence sexuelle UN الاستغلال الجنسي والاعتداء جنسياً
    Étude d'ensemble d'une stratégie visant à éliminer l'exploitation et les abus sexuels dans les opérations de maintien de la paix des Nations Unies UN استعراض شامل لاستراتيجية للقضاء على الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في المستقبل
    Tout d'abord, des mesures visant à uniformiser pour toutes les catégories de personnel de maintien de la paix les règles ayant pour objet de prévenir l'exploitation et les abus sexuels. UN إذ يجب توحيد قواعد حظر الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي بالنسبة لجميع فئات موظفي حفظ السلام.
    L'adoption des recommandations formulées dans le présent rapport serait une étape décisive de l'action menée pour que l'exploitation et les abus sexuels cessent de jeter une ombre sur les missions de maintien de la paix. UN على أنه سيكون من شأن اعتماد هذه التوصيات تحقيق الكثير في منع الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في بعثات حفظ السلام.
    f. Mesures spéciales de protection contre l'exploitation et les abus sexuels UN تدابير خاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Cette cellule est destinée à aider les opérations de maintien de la paix à lutter efficacement contre l'exploitation et les abus sexuels. UN وكان الغرض من فرقة العمل هذه هو دعم عمليات حفظ السلام فيما يتعلق بمواجهة الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي بصورة فعالة.
    i) La création d'un service de déontologie pour lutter contre l'exploitation et les abus sexuels; UN ' 1` إنشاء وحدة معنية بسلوك الموظفين من أجل التصدي للاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي؛
    Étude d'ensemble d'une stratégie visant à éliminer l'exploitation et les abus sexuels dans les opérations de maintien de la paix des Nations Unies UN استعراض شامل لاستراتيجية تستهدف منع الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في المستقبل
    Étude d'ensemble d'une stratégie visant à éliminer l'exploitation et les abus sexuels dans les opérations de maintien de la paix des Nations Unies UN استعراض شامل لاستراتيجية تستهدف منع الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Modification érigeant l'exploitation sexuelle et les abus sexuels en faute grave UN تعديل يتعلـق بـاعتبار الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي ضربين من ضروب سوء السلوك الجسيم
    L'exploitation sexuelle et les abus sexuels sont des fautes graves. UN والاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي ضربان من ضروب سوء السلوك الجسيم.
    Suivi de l'enquête sur l'exploitation et les abus sexuels UN متابعة التحقيقات في حالات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Exploitation sexuelle et violence sexuelle UN الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Dispositions spéciales visant à prévenir l'exploitation et les atteintes sexuelles UN تدابير خاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Le rapport affirme qu'il est temps que l'Organisation des Nations Unies prenne des mesures effectives pour mettre un terme à l'exploitation et aux abus sexuels. UN ويشير التقرير إلى أن الأوان قد آن لأن تتخذ الأمم المتحدة إجراءات فعالة لوقف الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    Ce groupe de travail a pour mission de formuler des recommandations visant à éliminer l'exploitation et les violences sexuelles commises par le personnel humanitaire et le détournement de l'aide humanitaire à des fins sexuelles. UN وأسندت إلى هذه الفرقة مهمة تقديم توصيات ترمي إلى القضاء على الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي من قبل الأفراد العاملين في المجال الإنساني والقضاء على إساءة استعمال المساعدة الإنسانية لأغراض جنسية.
    En revanche, toutes les personnes ont le droit d'être protégées par les autorités contre les violences et les sévices sexuels. UN من جهة أخرى، من حق الناس أن يتلقوا حماية السلطات لهم من العنف الجنسي والاعتداء الجنسي.
    - Toute stratégie nationale et pluridisciplinaire mise au point pour garantir la protection des enfants de moins de 18 ans contre toutes les formes d'exploitation sexuelle et de violence sexuelle, y compris au sein de la famille; UN أية استراتيجية وطنية ومتعددة الاختصاصات تم وضعها لضمان حماية الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة من جميع أشكال الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي، بما في ذلك حمايتهم داخل الأسرة؛
    Exploitation sexuelle et abus sexuels UN الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Ils sont fréquemment victimes d'exploitation et de sévices sexuels. UN ويجدون أنفسهم في أحيان كثيرة ضحايا للاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    Il demeure toutefois préoccupé par le fait que les enfants continuent d'être victimes d'exploitation sexuelle et de violences sexuelles. UN ومع ذلك، ما زال القلق يساور اللجنة إزاء استمرار معاناة الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    Exploitation sexuelle et violences sexuelles UN الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    8 cas de harcèlement sexuel et/ou agression sur lieu de travail. Open Subtitles ثمانية حالات من التحرش الجنسي والاعتداء في مكان العمل
    S'agissant du sous-titre D, le représentant de l'Institut a proposé que soient mentionnées les violences, les agressions et l'exploitation sexuelles. UN وفيما يتعلق بالعنوان دال، اقترح المعهد ذكر العنف الجنسي والاعتداء الجنسي والاستغلال الجنسي.
    Elle a également assuré la formation, en collaboration avec l'UNICEF, des points de contact chargés des questions d'exploitation et d'abus sexuels dans les organismes des Nations Unies. UN وعملت البعثة أيضا بالتعاون مع اليونيسيف لتدريب منسقي وكالات الأمم المتحدة لشؤون الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    La question de l'exploitation et des sévices sexuels reste préoccupante pour ma délégation. UN وتظل مسألة الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي تشكل مصدر قلق لوفدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus