Le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé, y compris de conflit armé interne | UN | الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق خلال المنازعات المسلحة، بما فيها المنازعات المسلحة الداخلية |
Le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé: rapport de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme | UN | الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق خلال النزاعات المسلحة: تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان |
Le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues | UN | الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق |
Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la question du viol systématique, de l'esclavage sexuel et des pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé | UN | تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق أثناء النـزاعات المسلحة |
Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la question du viol systématique, de l'esclavage sexuel et des pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بشأن قضايا الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق خلال النـزاعات المسلحة |
Viol systématique, esclavage sexuel et pratiques analogues à l'esclavage: | UN | الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق: مشروع قرار |
Viol systématique, esclavage sexuel et pratiques analogues à l'esclavage | UN | الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق |
La violence faite aux femmes et aux filles, notamment la violence sexuelle et les pratiques traditionnelles néfastes, demeure généralisée. | UN | ولا يزال العنف ضد النساء والفتيات متفشياً، بما في ذلك العنف الجنسي والممارسات التقليدية الضارة. |
Le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues | UN | الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق |
Le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues | UN | الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق |
Le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues | UN | الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق |
Le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé: rapport du Haut-Commissaire aux droits de l'homme | UN | الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق خلال النزاعات المسلحة: تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان |
Le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues | UN | الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق |
Le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé, notamment de conflit armé interne | UN | الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق خلال المنازعات المسلحة، بما فيها المنازعات المسلحة الداخلية |
Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la question du viol systématique, de l'esclavage sexuel et des pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بشأن قضايا الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق خلال النـزاعات المسلحة |
Pendant plusieurs années, la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme de la Commission des droits de l'homme s'est occupée de la question des viols, de l'esclavage sexuel et des pratiques esclavagistes en période de conflit armé. | UN | وتناولت اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان التابعة للجنة حقوق الإنسان لعدد من السنوات قضية الاغتصاب والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق خلال النزاعات المسلحة. |
Si l'on dispose certes d'un certain nombre d'informations sur la pratique du viol systématique, de l'esclavage sexuel et des pratiques esclavagistes en période de conflit armé, il faut approfondir cette question, ce que fera le Rapporteur spécial dans le rapport final qui sera soumis à la Sous-Commission, à sa quarante-neuvième session. | UN | وعلى الرغم من وجود معلومات أولية عن تَفَشﱢي الاغتصاب المنتظم والاسترقاق الجنسي والممارسات الشبيهة بالاسترقاق أثناء فترات المنازعات المسلحة، فيقتضي اﻷمر إجراء دراسة أكثر استفاضة وشمولاً، ستقدمها المقررة الخاصة في تقريرها النهائي إلى اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
37. Dans ses rapports, le Haut-Commissaire aux droits de l'homme a également pris en considération les questions du viol systématique, de l'esclavage sexuel et des pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit. | UN | 37- وأخذت المفوضة السامية لحقوق الإنسان بعين الاعتبار أيضاً في تقاريرها مسألة الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق أثناء النزاعات المسلحة. |
Viol systématique, esclavage sexuel et pratiques analogues à l'esclavage: projet de résolution | UN | الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق: مشروع قرار |
Viol systématique, esclavage sexuel et pratiques analogues à l'esclavage | UN | الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق |
Viol systématique, esclavage sexuel et pratiques analogues à l'esclavage | UN | الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق |
Viol systématique, esclavage sexuel et pratiques analogues à l'esclavage: projet de résolution | UN | الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق: مشروع قرار |
76. Des lois axées sur les femmes ont bien été promulguées, mais on note l'absence frappante d'une loi relative à la violence sexiste, qui permettrait de lutter contre la violence sexuelle et les pratiques traditionnelles néfastes. | UN | 76- الغياب المفجع لقانون يحكم العنف الجنساني رغم سن قوانين متعلّقة بالمسائل الجنسانية للتصدّي للعنف الجنسي والممارسات التقليدية المؤذية. |